Operating instructions
Remarque
La garantie n'est valide qu'en cas d'utilisa-
tion des batteries et chargeurs recomman-
dés par Kärcher.
Remarque
En cas d'utilisation de batteries d'autres fa-
bricants, les dimensions maximales de la
batterie doivent être respectées.
/DSSDUHLOQpFHVVLWHEDWWHULHVLQGLYL
GXHOOHVD9ROW
(QFDVGXWLOLVDWLRQGXQHEDWWHULHjPDLQWH
QDQFHUpGXLWHVXUXQH.05%SLO
FRQYLHQWGHUHVSHFWHUOHVSRLQWVVXLYDQWV
± 5HVSHFWHUOHVGLPHQVLRQVPD[LPDOHVGHOD
EDWWHULH
± 5HOHYHUOHFDSRWGHODSSDUHLOSRXUUHFKDU
JHUOHVEDWWHULHVjPDLQWHQDQFHUpGXLWH
± 5HVSHFWHULPSpUDWLYHPHQWOHV
FRQVLJQHVGXIDEULFDQWGHEDWWHULHSRXU
UHFKDUJHUXQHEDWWHULHjPDLQWHQDQFH
UpGXLWH
Î 2XYULUOHFDSRWGHODSSDUHLO
Î 3ODFHUOHVEDWWHULHVGDQVOHXUVXSSRUW
GHEDWWHULH
Î 5pJOHUOHWDPSRQGHFDRXWFKRXFSRXUOD
IL[DWLRQGHVEDWWHULHVHQFRQVpTXHQFH
몇 Avertissement
Veiller à respecter les polarités appropriées.
REMARQUE
Les conduites de connexion ne sont pas in-
clus dans la fourniture.
La figure présente le KM 90/60 R Bp avec
des batteries en polarité inversée et qui doit
être installées ultérieurement, ainsi qu'avec
prise de chargeur pour un chargeur ex-
terne.
Remarque relative au KM 90/60 R Bp
Pack : Le chargeur et le pack batterie sont
déjà montés et sont en polarité inversée en
usine ; une prise de chargeur n'est pas pré-
sente.
Î 0RQWHUODFRVVHFkEOHURXJHVXUOH
S{OHSOXVGHODEDWWHULH
Î 9LVVHUOHVOLJQHVGHFRQQH[LRQVXUOHV
EDWWHULHV
Î 0RQWHUODFRVVHVXUOHS{OHPRLQVGH
ODEDWWHULH
Remarque
Il convient de toujours débrancher le pôle
moins en premier lors du démontage de la
batterie. Enduire les pôles de la batterie et
les cosses de graisse pour les protéger.
몇 AVERTISSEMENT
Charger les batteries avant de mettre l'ap-
pareil en service.
Danger
Risque de blessure ! Respecter les
consignes de sécurité pour l'utilisation de
batteries. Lire avec attention le mode d'em-
ploi du chargeur de batterie.
DANGER
Charger les batteries uniquement avec un
chargeur approprié.
REMARQUE
Lorsque les batteries sont chargées, dé-
brancher en premier le chargeur du réseau,
puis séparer de la batterie.
Danger
Risque de blessure ! Le chargeur peut être
uniquement mis en service, lorsque le rac-
cordement au secteur n'est pas endomma-
gé. Un raccordement secteur endommagé
doit être substitué immédiatement par le fa-
bricant, le service après-vente ou une per-
sonne qualifiée.
REMARQUE
L'appareil est équipé en série de batteries
sans maintenance.
Î 2XYULUOHFDSRWGHODSSDUHLO
Î %UDQFKHUODILFKHVHFWHXUGXFKDUJHXU
GDQVODSULVH
Remarque
Le chargeur dispose d'un réglage électro-
nique et met fin automatiquement à la pro-
cédure de charge. Lors de la procédure de
charge, toutes les fonctions de l'appareil
sont automatiquement interrompues.
/HWpPRLQGHFRQWU{OHGHODEDWWHULHLQGLTXH
ODSURJUHVVLRQGHODSURFpGXUHGHFKDUJH
ORUVTXHODILFKHVHFWHXUHVWEUDQFKpH
Î 2XYULUOHFDSRWGHODSSDUHLO
Î 6pSDUHUOHVFRQQHFWHXUVGHEDWWHULHHW
UDFFRUGHUOHFkEOHGHFKDUJHGXFKDU
JHXU
Î %UDQFKHUODILFKHVHFWHXUHWPHWWUHOH
FKDUJHXUHQVHUYLFH
Remarque
Les chargeurs recommandés (adaptables
à toutes les batteries) disposent d'une ré-
glage électronique et mettent fin automati-
quement à la procédure de charge. Lors de
la procédure de charge, toutes les fonc-
tions de l'appareil sont automatiquement
interrompues.
Î $MRXWHUGHOHDXGLVWLOOpHXQHKHXUH
DYDQWODILQGHODSURFpGXUHGHFKDUJH
5HVSHFWHUOHQLYHDXGDFLGLWpDSSURSULp
/HVPHQWLRQVFRUUHVSRQGDQWHVILJXUHQW
VXUODEDWWHULH
DANGER
Risque de brûlure! Des fuites d'acide
peuvent survenir lors du remplissage de la
batterie déchargée.
En cas de manipulation d'acide de batterie,
porter des lunettes de protection et des vê-
tements de protection. Respecter les direc-
tives lors de la manipulation !
DANGER
Risque de brûlure!
± Des éclaboussures d'acide dans l'oeil
ou sur la peau laver avec l'eau.
± Après voir immédiatement le médecin.
± Changer de vêtements.
± Laver les vêtements salés avec l'eau.
몇 Avertissement
Risque d'endommagement. Pour remplir la
batterie, utiliser uniquement de l'eau distil-
lée ou désalée (spécification VDE 0510).
N'employer aucun additif (produit dit
d'amélioration) sous peine d'annulation de
toute garantie.
Î 0HWWUHOHFKDUJHXUKRUVWHQVLRQHWOHGp
EUDQFKHUGXVHFWHXU
Î 3RXUOHVDSSDUHLOVVDQVFKDUJHXU
LQWpJUp'pEUDQFKHUOHFRQQHFWHXUGH
ODEDWWHULHGXFkEOHGXFKDUJHXUHWOH
UDFFRUGHUjODSSDUHLO
8WLOLVDWLRQGHEDWWHULHVGDXWUHVIDEUL
FDQWV
'LPHQVLRQVPD[LPDOHVGHODEDWWHULH
EDWWHULHLQGLYLGXHOOH
/RQJXHXU /DUJHXU +DXWHXU
PP PP PP
0RQWDJHHWEUDQFKHPHQWGHVEDWWHULHV
1.
2.
3.
4.
5.
&KDUJHUOHVEDWWHULHV
3URFpGXUHGHFKDUJHSRXUOD.0
5%S3DFN
(UUHXUGHODEDWWH
ULH
$ FOLJQRWHMDXQH
% pWHLQW
&'( URXJH
/DEDWWHULHHVWHQ
FKDUJH
/HWpPRLQVDOOXPH
MDXQH
/DEDWWHULHHVWUH
FKDUJpH
/HWpPRLQVDOOXPH
YHUW
'pIDXWGXFKDUJHXU $ FOLJQRWHMDXQH
%( URXJH
&' pWHLQW
3URFpGXUHGHFKDUJHSRXUOD.0
5%S
%DWWHULHVjPDLQWHQDQFHUpGXLWH
$SUqVODSURFpGXUHGHFKDUJH
)5