Operating instructions
Table Of Contents
- Deutsch
- English
- Français
- Italiano
- Nederlands
- Español
- Português
- Índice
- Proteção do meio-ambiente
- Níveis de perigo
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
- Elementos do aparelho
- Avisos de segurança
- Funcionamento
- Colocação em funcionamento
- Manuseamento
- Transporte
- Armazenamento
- Conservação e manutenção
- Ajuda em caso de avarias
- Garantia
- Dados técnicos
- Declaração UE de conformidade
- Dansk
- Norsk
- Svenska
- Suomi
- Ελληνικά
- Türkçe
- Русский
- Magyar
- Čeština
- Slovenščina
- Polski
- Româneşte
- Slovenčina
- Hrvatski
- Srpski
- Български
- Eesti
- Latviešu
- Lietuviškai
- Українська
- Перелік
- Захист навколишнього середовища
- Ступінь небезпеки
- Правильне застосування
- Елементи приладу
- Правила безпеки
- Призначення
- Введення в експлуатацію
- Експлуатація
- Транспортування
- Зберігання
- Догляд та технічне обслуговування
- Допомога у випадку неполадок
- Гарантія
- Технічні характеристики
- Заява при відповідність Європейського співтовариства
– 3
Mettre le nettoyeur à injection/extrac-
tion en service.
Démarrer l'entraînement de brosse au
niveau du sectionneur général du
PW30/1 (fig. D).
Remarque : L'entraînement de brosse
s'arrête si la brosse se bloque. Résolution,
cf. "Aide en cas de défauts".
Actionner la poignée de la vanne (fig. E).
Cela entraîne l'injection de la solution de
détergent. L'eau sale est immédiatement
réaspirée au moyen de la buse d'aspiration.
Tirer le PE 30/1 en arrière sur la mo-
quette dans des voies se chevauchant
légèrement pour le nettoyage.
Commencer de telle manière qu'il ne
sera pas nécessaire de marcher sur
des surfaces déjà nettoyées.
Relâcher la poignée de la vanne lors de
la marche en avant (course à vide).
Mettre l'entraînement de brosse hors
service au niveau du sectionneur géné-
ral.
Mettre le nettoyeur à injection/extrac-
tion Puzzi hors service.
몇 PRÉCAUTION
Risque de blessure et d'endommagement !
Respecter le poids de l'appareil lors du
transport.
Pour transporter l’appareil sur de plus
longues distances, le tirer derrière soi
avec le tube d'aspiration.
Saisir l'appareil au niveau du logement
et du tuyau d'aspiration pour le trans-
porter.
Sécuriser l'appareil contre les glisse-
ments ou les basculements selon les di-
rectives en vigueur lors du transport
dans des véhicules.
몇 PRÉCAUTION
Risque de blessure et d'endommagement !
Prendre en compte le poids de l'appareil à
l'entreposage.
Cet appareil doit uniquement être entrepo-
sé en intérieur.
Rincer le PW 30/1 à l'eau claire.
Nettoyer la brosse rotative des pe-
luches et des salissures.
Contrôler la trace de pulvérisation de
l'embouchure de la buse ; si la trace de
pulvérisation n'est pas uniforme, net-
toyer la buse et l'embouchure.
Nettoyer la buse d'aspiration et le
flexible d'aspiration si la puissance
d'aspiration diminue.
Contrôler l'usure et la tension de la
courroie crantée, si nécessaire la rem-
placer.
Contrôler l'usure de la brosse, le cas
échéant la remplacer.
Dévisser 5 vis et retirer le carter de re-
couvrement.
Retirer la courroie dentée.
Dévisser la vis du côté frontal de la
brosse.
Démonter la plaque de maintien du côté
opposé en desserrant 3 vis et retirer la
brosse.
Le montage de la brosse est effectué
dans l'ordre inverse.
Utilisation
Mise sous tension de l’appareil
Nettoyage
Mise hors tension de l’appareil
Transport
Entreposage
Entretien et maintenance
Après chaque mise en service
Semestriel
Travaux de maintenance
Remplacement de la brosse rotative
13FR