Operating instructions
Table Of Contents
- English
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
- WARNING
- WARNING
- SAVE THESE INSTRUCTIONS
- GROUNDING INSTRUCTIONS
- WARNING
- OPERATING SAFETY RULES AND PRACTICES
- MAINTENANCE AND REBUILD PRACTICES
- FIRE SAFETY STANDARD
- Contents
- Safety instructions
- Function
- Proper use
- Environmental protection
- Operating elements
- Before Startup
- Operation
- Transport
- Shutting down
- Storage
- Care and maintenance
- Disposal
- Faults
- Accessories
- Technical specifications
- Warranty
- Spare parts
- Français
- CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- LIRE L'INTÉGRALITÉ DES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION.
- AVERTISSEMENT
- AVERTISSEMENT
- CONSERVER CES CONSIGNES
- INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
- AVERTISSEMENT
- REGLES ET PRATIQUES DE SECURITE DE FONCTIONNEMENT
- PRATIQUES D'ENTRETIEN ET DE RECONSTRUCTION
- NORME DE SECURITE INCENDIE
- Table des matières
- Consignes de sécurité
- Fonction
- Utilisation conforme
- Protection de l’environnement
- Eléments de commande
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Transport
- Mise hors service
- Entreposage
- Entretien et maintenance
- Mise au rebut
- Pannes
- Accessoires
- Caractéristiques techniques
- Garantie
- Pièces de rechange
- Español
- INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.
- ADVERTENCIA
- ADVERTENCIA
- CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
- INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA
- ADVERTENCIA
- NORMAS Y PROCEDIMIENTOS DE SEGURIDAD DURANTE EL FUNCIONAMIENTO
- TAREAS DE MANTENIMIENTO Y ACONDICIONAMIENTO
- NORMAS DE SEGURIDAD CONTRA INCENDIOS
- Índice de contenidos
- Indicaciones de seguridad
- Función
- Uso previsto
- Protección del medio ambiente
- Elementos de mando
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Transporte
- Puesta fuera de servicio
- Almacenamiento
- Cuidados y mantenimiento
- Eliminación de desechos
- Averías
- Accesorios
- Datos técnicos
- Garantía
- Piezas de repuesto
– 8
1 Dosis solución detergente
2 Interruptor solución de limpieza
3 Piloto de control aplicar solución de
detergente
4 Piloto de control Aspiración
En verde: Turbina de aspiración en
funcionamiento
Naranja, parpadeando: Turbina de
aspiración sobrecargada
5 Piloto de control accionamiento de
cepillos
En verde: el cepillo gira
Naranja, parpadeando: cepillo so-
brecargado
6 Indicador de estado de la batería
Verde: Batería cargada
Naranja: batería casi vacía
Rojo: El aparato se desconecta -
batería cargada
7 Piloto de control Eco Mode
8 Interruptor Eco Mode
9 Interruptor del aparato
AVISO
El aparato dispone de una protección
de descarga total, es decir, cuando se
alcance la capacidad mínima permiti-
da, el aparato se desconectará.
El tiempo de carga es de 3 horas
aproximadamente.
El cargador finaliza el proceso de car-
ga por sí solo.
Si es necesario, el aparato también se
puede volver a utilizar antes de que la
batería se haya cargado totalmente.
Enchufar la clavija de red a una
toma de corriente.
1 La batería está cargada (verde)
2 Se está cargando la batería (amari-
lla, parpadeante)
3 Avería (rojo)
Desbloquear el mango en estrella
de la posición de transporte.
Colocar recta la columna de direc-
ción.
Ajustar el mango en estrella.
Antes de la puesta en marcha
Carga de batería
Indicador de carga de batería
Funcionamiento
42 ES