Operating instructions
Table Of Contents
- English
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
- WARNING
- WARNING
- SAVE THESE INSTRUCTIONS
- GROUNDING INSTRUCTIONS
- WARNING
- OPERATING SAFETY RULES AND PRACTICES
- MAINTENANCE AND REBUILD PRACTICES
- FIRE SAFETY STANDARD
- Contents
- Safety instructions
- Function
- Proper use
- Environmental protection
- Operating elements
- Before Startup
- Operation
- Transport
- Shutting down
- Storage
- Care and maintenance
- Disposal
- Faults
- Accessories
- Technical specifications
- Warranty
- Spare parts
- Français
- CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- LIRE L'INTÉGRALITÉ DES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION.
- AVERTISSEMENT
- AVERTISSEMENT
- CONSERVER CES CONSIGNES
- INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
- AVERTISSEMENT
- REGLES ET PRATIQUES DE SECURITE DE FONCTIONNEMENT
- PRATIQUES D'ENTRETIEN ET DE RECONSTRUCTION
- NORME DE SECURITE INCENDIE
- Table des matières
- Consignes de sécurité
- Fonction
- Utilisation conforme
- Protection de l’environnement
- Eléments de commande
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Transport
- Mise hors service
- Entreposage
- Entretien et maintenance
- Mise au rebut
- Pannes
- Accessoires
- Caractéristiques techniques
- Garantie
- Pièces de rechange
- Español
- INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.
- ADVERTENCIA
- ADVERTENCIA
- CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
- INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA
- ADVERTENCIA
- NORMAS Y PROCEDIMIENTOS DE SEGURIDAD DURANTE EL FUNCIONAMIENTO
- TAREAS DE MANTENIMIENTO Y ACONDICIONAMIENTO
- NORMAS DE SEGURIDAD CONTRA INCENDIOS
- Índice de contenidos
- Indicaciones de seguridad
- Función
- Uso previsto
- Protección del medio ambiente
- Elementos de mando
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Transporte
- Puesta fuera de servicio
- Almacenamiento
- Cuidados y mantenimiento
- Eliminación de desechos
- Averías
- Accesorios
- Datos técnicos
- Garantía
- Piezas de repuesto
– 8
1 Dosage solution de nettoyage
2 Commutateur solution de net-
toyage
3 Lampe témoin Appliquer la solution
de nettoyage
4 Témoin de contrôle de la fonction
Aspiration
Vert : Turbine d'aspiration en ser-
vice
Orange, clignotant : Surcharge de
la turbine d'aspiration
5 Turbine d'aspiration de l'entraîne-
ment de la brosse
Vert : La brosse tourne
Orange, clignotant : Surcharge de
la brosse
6 Affichage de l'état de la batterie
Vert : Batterie chargée
Orange : Batterie presque vide
Rouge : l'appareil se met hors ser-
vice - charger la batterie
7 témoin de contrôle du mode Eco
8 interrupteur du mode Eco
9 Interrupteur principal
REMARQUE
L'appareil dispose d'une protection
anti-décharge complète, c'est-à-dire
qu'il développe encore la puissance
minimale autorisée avant de s'arrêter.
La durée de charge est de 3 heures environ.
Le chargeur achève le chargement de
façon autonome.
En cas de besoin, l'appareil peut être
de nouveau utilisé avant le charge-
ment complet de la batterie.
Brancher la fiche secteur dans une
prise de courant.
1 La batterie est rechargée (vert)
2 La batterie est chargée (jaune, clignotant)
3 Défaut (rouge)
Desserrer la poignée en étoile de la
position de transport.
Aligner la colonne de direction bien
droite.
Serrer les poignées étoiles.
Avant la mise en service
Chargement de la batterie
Affichage du chargement de la bat-
terie
Fonctionnement
25FR