Operating instructions
Table Of Contents
- English
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
- WARNING
- WARNING
- SAVE THESE INSTRUCTIONS
- GROUNDING INSTRUCTIONS
- WARNING
- OPERATING SAFETY RULES AND PRACTICES
- MAINTENANCE AND REBUILD PRACTICES
- FIRE SAFETY STANDARD
- Contents
- Safety instructions
- Function
- Proper use
- Environmental protection
- Control elements
- Initial startup
- Operation
- Transport
- Storage
- Care and maintenance
- Faults
- Technical specifications
- Warranty
- Spare parts
- Français
- CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- LIRE L'INTÉGRALITÉ DES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION.
- AVERTISSEMENT
- AVERTISSEMENT
- CONSERVER CES CONSIGNES
- INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
- AVERTISSEMENT
- REGLES ET PRATIQUES DE SECURITE DE FONCTIONNEMENT
- PRATIQUES D'ENTRETIEN ET DE RECONSTRUCTION
- NORME DE SECURITE INCENDIE
- Table des matières
- Consignes de sécurité
- Fonction
- Utilisation conforme
- Protection de l’environnement
- Eléments de commande
- Première mise en service
- Fonctionnement
- Transport
- Entreposage
- Entretien et maintenance
- Pannes
- Caractéristiques techniques
- Garantie
- Pièces de rechange
- Español
- INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.
- ADVERTENCIA
- ADVERTENCIA
- CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
- INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA
- ADVERTENCIA
- NORMAS Y PROCEDIMIENTOS DE SEGURIDAD DURANTE EL FUNCIONAMIENTO
- TAREAS DE MANTENIMIENTO Y ACONDICIONAMIENTO
- NORMAS DE SEGURIDAD CONTRA INCENDIOS
- Índice de contenidos
- Indicaciones de seguridad
- Función
- Uso previsto
- Protección del medio ambiente
- Elementos de mando
- Primera puesta en marcha
- Funcionamiento
- Transporte
- Almacenamiento
- Cuidados y mantenimiento
- Averías
- Datos técnicos
- Garantía
- Piezas de repuesto
– 2
Una conexión incorrecta del conductor
del equipo de toma a tierra puede pro-
vocar una descarga eléctrica.
Consulte a un electricista cualificado o
a un técnico si tiene dudas acerca de si
el enchufe tiene la toma a tierra correc-
ta.
No modifique el enchufe suministrado
del aparato.
Si no encaja en el enchufe, solicite a
un electricista cualificado que instale
un enchufe correcto.
Este dispositivo está diseñado para
usar en un circuito nominal de 120 V y
tiene un enchufe de toma a tierra que
tiene el aspecto de la figura A. Asegú-
rese de que el dispositivo esté conec-
tado a una toma de corriente que
tenga la misma configuración que la
clavija. No se debe usar un adaptador
con este equipo.
CONECTAR EXCLUSIVAMENTE A
UNA TOMA DE CORRIENTE CON
PUESTA A TIERRA
1 Toma de corriente con puesta a tie-
rra
2 Caja de toma de corriente con
puesta a tierra
3 Clavija con puesta a tierra
El operario será responsable de garan-
tizar un funcionamiento seguro.
El operario deberá estar familiarizado
con el manejo y las funciones de todos
los elementos de mando y todos los
instrumentos antes de proceder al ma-
nejo de la unidad.
Antes de poner en funcionamiento la
unidad, los operarios deberán haber
leído el manual de instrucciones de la
unidad particular de que se trate y es-
tar familiarizados con él; además, de-
berán respetar las normas y
procedimientos de seguridad que se
describen a continuación.
Antes de poner en funcionamiento una
unidad cualquiera, el operario deberá
conocer bien las posibles condiciones
inusuales de funcionamiento que re-
quieren la adopción de determinadas
precauciones especiales o para las
que existen unas instrucciones de ma-
nejo especiales.
Antes de poner en funcionamiento la
unidad, ésta deberá encontrarse en la
posición de servicio.
No ponga en marcha ni utilice la uni-
dad ni ninguna de sus funciones o sus
aditamentos desde un lugar que no
sea el concebido para el operario.
Antes de abandonar la posición del
operario:
A pare la unidad por completo;
B si es necesario dejar la unidad en
una pendiente, bloquee las ruedas.
ADVERTENCIA NORMAS Y PROCEDIMIEN-
TOS DE SEGURIDAD DU-
RANTE EL
FUNCIONAMIENTO
Responsabilidad del operario
Generalidades
28 ES