Operating instructions
- 12
Para asegurar el funcionamiento correcto
de la instalación deben efectuarse trabajos
de mantenimiento regulares de acuerdo
con el siguiente plan de mantenimiento.
Emplee exclusivamente piezas de repues-
to originales del fabricante o piezas reco-
mendadas por él, como
– Piezas de repuesto y piezas de desgaste
– Accesorios
– Combustibles
– Detergente
Peligro
Peligro por descarga eléctrica.
Desconecte la instalación. Para ello, colo-
que el interruptor principal en la posición
"0" y asegúrelo para que no pueda volver a
ser conectado.
Peligro de lesionarse con aire comprimido
que sale de forma inesperada. El depósito
y las tuberías de aire comprimido conti-
núan estando bajo presión tras la desco-
nexión de la instalación. Antes de realizar
algún trabajo en la instalación, elimine la
presión.
Peligro de lesionarse con un chorro de
agua a alta presión que sale de forma ines-
perada. Antes de efectuar trabajos en la
instalación, despresurice el sistema de alta
presión.
Peligro de lesionarse los ojos con piezas
que salen disparadas o suciedad. No per-
manezca en las proximidades de los cepi-
llos giratorios. Durante los trabajos de
mantenimiento deben llevarse gafas pro-
tectoras.
Propietario-usuario
Los trabajos señalizados con la indicación
"Propietario-usuario" sólo deben ser lleva-
dos a cabo por personas debidamente ins-
truidas y familiarizadas con el manejo de
instalaciones de lavado y la realización de
los trabajos de mantenimiento en cuestión.
Servicio de atención al cliente
Los trabajos señalizados con la indicación
"Servicio de atención al cliente" sólo deben
ser llevados a cabo por el Servicio Técnico
Oficial de Kärcher.
Para garantizar el funcionamiento seguro
de la instalación recomendamos firmar un
contrato de mantenimiento. A este respec-
to póngase en contacto con el Servicio de
atención al cliente de Kärcher.
Para limpiar el tren de lavado se puede uti-
lizar un producto de limpieza para trenes
de lavado y azulejos RM 841 ASF.
Para garantizar su seguridad y la de terce-
ras personas, desconecte la instalación an-
tes de proceder a los trabajos de
mantenimiento. Sin embargo, no todas las
piezas de la instalación que deben mante-
nerse son accesibles. Por este motivo es
necesario mover determinadas piezas de
la instalación durante los trabajos de man-
tenimiento. Utilice para ello el modo de ser-
vicio "Manual". El modo de servicio manual
se activa y controla desde el panel de man-
do básico.
Peligro
Para garantizar su seguridad y la de terce-
ras personas efectúe las siguientes opera-
ciones en el orden indicado.
Sacar el vehículo de la instalación.
Asegurarse de que no hay personas o
animales en la instalación.
Conectar la instalación.
Activar el modo de servicio manual.
Mover las piezas de la instalación.
Desconectar la instalación y asegurarla
para que no pueda volver a conectarse.
Efectuar los trabajos de mantenimiento.
몇 Advertencia
Peligro de daños para la instalación y el ve-
hículo. El modo de servicio manual no
debe emplearse para el lavado.
1 Selector de servicio automático/servi-
cio manual
Coloque el selector de servicio automá-
tico/servicio manual en la posición Ma-
nual. En caso de que esté activado el
modo manual, parpadea el semáforo
de posición y la tecla "Reset".
Nota
Con el panel de control básico no se pue-
den realizar las funciones manuales. Para
ejecutar todas las funciones manuales se
necesita el punto de mando Adv.
Las funciones manuales están distribuidas
en los grupos 1 a 7.
Pulse la tecla o la combinación de te-
clas (pulsar simultáneamente) del gru-
po que quiera activar.
1 Tecla "Reset“
2 tecla "1“
3 tecla "2“
4 tecla "4“
La secuencia de parpadeo de la tecla "Re-
set" y el semáforo de posicionamiento (op-
cional) indica el grupo seleccionado.
Pulsar brevemente la tecla "Reset“.
Pulse la tecla o la combinación de te-
clas (pulsar simultáneamente) de la
función que quiera activar.
– I: La función permanecerá activa mien-
tras se esté pulsando la tecla corres-
pondiente.
– 0-I: La función se activa al pulsar la te-
cla y se desactiva al volver a pulsarla.
Mantenimiento y cuidado
Indicaciones de mantenimiento
¿Quién está autorizado para realizar tra-
bajos de inspección, mantenimiento y
reparación?
Contrato de mantenimiento
Limpieza del tren de lavado
Servicio manual
Activar el modo de servicio manual
Servicio manual panel de control
básico
Seleccionar grupo
Tecla
Grupo 1 2 4
1 cepillo de techo X
2 Cepillos laterales X
3 Alta presión, Inten-
sivo
XX
4 Tren de lavado X
5 agua X X
6 Señales, lector de
tarjetas, semáforo
XX
7 Protección antihela-
das (opcional)
XXX
Desactivar grupo
Seleccionar función
14 ES










