Operating instructions
Table Of Contents
- Deutsch
- Inhaltsverzeichnis
- Angaben zum Fahrzeug
- Sicherheitshinweise
- 3.1 Hinweise zum Abladen/Auspacken
- 3.2 Allgemeine Sicherheitshinweise
- 3.3 Arbeitskleidung
- 3.4 Sicherheitshinweise zur Bedienung
- 3.5 Sicherheitshinweise zum Fahrbetrieb
- 3.6 Sicherheitstechnische Richtlinien für Flüssiggas-Kraftfahrzeuge (nur Gasmotor)
- 3.7 Sicherheitshinweise zum Verbrennungsmotor
- 3.8 Sicherheitshinweise zum Transport des Fahrzeuges
- 3.9 Sicherheitshinweise zu Pflege und Wartung
- 3.10 Sicherheitseinrichtungen
- Geräteübersicht
- Inbetriebnahme
- Betrieb
- Transport
- Lagerung / Stilllegung
- Pflege und Wartung
- 9.1 Allgemeine Hinweise
- 9.2 Verkleidungen
- 9.3 Batterie
- 9.4 Wartungsintervalle
- 9.5 Prüf- und Wartungsarbeiten
- 9.5.1 Allgemeine Sicherheitshinweise
- 9.5.2 Angehobenen Kehrgutbehälter sichern
- 9.5.3 Motorölstand prüfen und Öl nachfüllen
- 9.5.4 Motoröl und Motorölfilter wechseln
- 9.5.5 Bremsflüssigkeitsstand prüfen
- 9.5.6 Hydraulikölstand prüfen und Öl nachfüllen
- 9.5.7 Hydraulikölfilter austauschen
- 9.5.8 Kühlmittelstand prüfen und Kühlmittel nachfüllen
- 9.5.9 Luftfilter reinigen und wechseln
- 9.5.10 Fahrzeug abschmieren
- 9.6 Bürsten wechseln
- 9.7 Seitenbesen wechseln
- 9.8 Reinigung
- 9.8.1 Staubfilterpatronen reinigen / wechseln
- 9.8.2 Flachfaltenfilter reinigen / wechseln
- 9.8.3 Fahrzeug reinigen
- 9.8.4 Schmutzwassertank reinigen
- 9.8.5 Frischwassertank reinigen
- 9.8.6 Dichtlippen, Saugbalken und Sprühdüsen reinigen
- 9.8.7 Kehrgutbehälter reinigen
- 9.8.8 Wasserfilter reinigen
- 9.8.9 Hydraulikölkühler und Motorkühler reinigen
- 9.9 Austauscharbeiten
- 9.10 Zubehör
- Störungshilfe
- Technische Daten
- EU-Konformitätserklärung
- English
- Contents
- Information about the vehicle
- Safety instructions
- 3.1 Notes on unloading/unpacking
- 3.2 General notes on safety
- 3.3 Work clothing
- 3.4 Safety instructions concerning the operation
- 3.5 Safety information concerning the driving operation
- 3.6 Safety guidelines for LPG vehicles (only gas engine)
- 3.7 Safety information concerning the combustion engine
- 3.8 Safety information concerning the transport of the vehicle
- 3.9 Safety information concerning maintenance and care
- 3.10 Safety Devices
- Overview of the appliance
- Start up
- Operation
- Transport
- Storage/decommissioning
- Care and maintenance
- 9.1 General notes
- 9.2 Cowlings
- 9.3 Battery
- 9.4 Maintenance intervals
- 9.5 Inspection and maintenance work
- 9.5.1 General notes on safety
- 9.5.2 Secure raised waste container
- 9.5.3 Check engine oil level and top up, if required
- 9.5.4 Change the motor oil and the oil filter
- 9.5.5 Check brake fluid status
- 9.5.6 Check hydraulic oil level and refill oil
- 9.5.7 Replacing the hydraulic oil filter
- 9.5.8 Checking the coolant level and topping up coolant
- 9.5.9 Cleaning and replacing the air filter
- 9.5.10 Greasing the vehicle
- 9.6 Replacing brushes
- 9.7 Replacing side brushes
- 9.8 Cleaning
- 9.8.1 Cleaning/replacing dust filter cartridges
- 9.8.2 Cleaning/replacing the flat fold filter
- 9.8.3 Cleaning the vehicle
- 9.8.4 Clean the waste water tank
- 9.8.5 Clean the fresh water reservoir
- 9.8.6 Cleaning sealing lips, suction bar and spray nozzles
- 9.8.7 Clean the waste container
- 9.8.8 Clean water filter.
- 9.8.9 Clean the hydraulic oil cooler and the radiator
- 9.9 Replacement tasks
- 9.10 Accessories
- Troubleshooting
- Specifications
- EU Declaration of Conformity
- Français
- Table des matières
- Indications relatives au véhicule
- Consignes de sécurité
- 3.1 Instructions pour le déchargement/ déballage
- 3.2 Consignes de sécurité générales
- 3.3 Vêtements de travail
- 3.4 Consignes de sécurité relatives à la commande
- 3.5 Consignes de sécurité relatives au mode de déplacement
- 3.6 Respecter les directives de sécurité technique pour les véhicules à gaz liquéfié (seulement moteur à gaz)
- 3.7 Consignes de sécurité relatives au moteur à combustion
- 3.8 Consignes de sécurité relatives au transport du véhicule
- 3.9 Consignes de sécurité relatives à l'entretien et à la maintenance
- 3.10 Dispositifs de sécurité
- Aperçu de l'appareil
- Mise en service
- 5.1 Déballer et décharger l'appareil
- 5.2 Pousser/remorquer l'appareil (déplacement sans autopropulsion)
- 5.3 Consignes générales
- 5.4 Montage/remplacement de la bouteille de gaz
- 5.5 Une fois par jour, avant de commencer le travail
- 5.6 Réglage du siège du conducteur
- 5.7 Régler la position du volant
- 5.8 Remplir le réservoir de carburant (moteur diesel)
- Fonctionnement
- 6.1 Condition de roulage
- 6.2 Nettoyage au mouillé
- 6.3 Balayer
- 6.4 Mettre l'appareil hors tension
- Transport
- Stockage / arrêt
- Entretien et maintenance
- 9.1 Consignes générales
- 9.2 Habillages
- 9.3 Batterie
- 9.4 Fréquence de maintenance
- 9.5 Travaux de contrôle et de maintenance
- 9.5.1 Consignes de sécurité générales
- 9.5.2 Sécuriser la cuve à poussière en position soulevée
- 9.5.3 Vérification du niveau d'huile moteur et rajout
- 9.5.4 Changer huile de moteur et le filtre d'huile de moteur
- 9.5.5 Contrôler le niveau de liquide de frein
- 9.5.6 Contrôler le niveau d'huile hydraulique et ajouter de l'huile
- 9.5.7 Remplacer le filtre à huile hydraulique.
- 9.5.8 Vérifier le niveau de liquide de refroidissement et ajouter du liquide de refroidissement
- 9.5.9 Nettoyage et échange du filtre à air
- 9.5.10 Lubrifier le véhicule
- 9.6 Remplacer les brosses
- 9.7 Remplacer les balais latéraux
- 9.8 Nettoyage
- 9.8.1 Nettoyer / remplacer les cartouches de filtre à poussières
- 9.8.2 Nettoyer / remplacer le filtre plat plissé
- 9.8.3 Nettoyer le véhicule
- 9.8.4 Nettoyage du bac d'eau sale
- 9.8.5 Nettoyer le réservoir d'eau propre
- 9.8.6 Nettoyer les lèvres d'étanchéité, la barre d'aspiration et les buses de pulvérisation
- 9.8.7 Nettoyer la cuve à poussière
- 9.8.8 Nettoyer le filtre à eau
- 9.8.9 Nettoyer le refroidisseur d'huile hydraulique et le radiateur du moteur.
- 9.9 Travaux de remplacement
- 9.10 Accessoires
- Service de dépannage
- Caractéristiques techniques
- Déclaration UE de conformité
- Italiano
- Indice
- Dati del veicolo
- Norme di sicurezza
- 3.1 Indicazioni per lo scarico/il disimballo
- 3.2 Norme di sicurezza generali
- 3.3 Indumenti di lavoro
- 3.4 Avvertenze di sicurezza riguardo all'uso
- 3.5 Avvertenze di sicurezza riguardo alla marcia
- 3.6 Direttive di sicurezza tecnica per autoveicoli a GPL (solo motore a gas)
- 3.7 Avvertenze di sicurezza riguardo al motore a combustione
- 3.8 Avvertenze di sicurezza riguardo al trasporto del veicolo
- 3.9 Avvertenze di sicurezza riguardo alla cura e la manutenzione
- 3.10 Dispositivi di sicurezza
- Insieme apparecchio
- Messa in funzione
- 5.1 Disimballaggio e scarico dell'apparecchio
- 5.2 Spingere/trainare l'apparecchio (senza trazione propria)
- 5.3 Avvertenze generali
- 5.4 Montare/sostituire la bombola del gas
- 5.5 Ogni giorno prima della messa in funzione
- 5.6 Regolazione del sedile di guida
- 5.7 Regolare la posizione del volante
- 5.8 Rifornimento (Motore Diesel)
- Funzionamento
- 6.1 Modalità di marcia
- 6.2 Pulizia a umido
- 6.3 Spazzare
- 6.4 Spegnere l'apparecchio
- Trasporto
- Tenuta a magazzino/Messa fuori servizio
- Cura e manutenzione
- 9.1 Avvertenze generali
- 9.2 Coperture
- 9.3 Batteria
- 9.4 Intervalli di manutenzione
- 9.5 Interventi di controllo e di manutenzione
- 9.5.1 Norme di sicurezza generali
- 9.5.2 Mettere in sicurezza il contenitore per lo sporco sollevato
- 9.5.3 Controllo e rabbocco dell'olio motore
- 9.5.4 Sostituire l'olio motore e il filtro dell'olio motore
- 9.5.5 Controllare il livello del liquido del freno
- 9.5.6 Controllare il livello dell'olio idraulico e aggiungere olio
- 9.5.7 Sostituire il filtro dell'olio idraulico
- 9.5.8 Verifica del livello del refrigerante e rabbocco del refrigerante
- 9.5.9 Pulire e sostituire il filtro aria
- 9.5.10 Lubrificazione del veicolo
- 9.6 Sostituire le spazzole
- 9.7 Sostituire le scope laterali
- 9.8 Pulizia
- 9.8.1 Pulire / sostituire le cartucce filtranti
- 9.8.2 Pulire / sostituire il filtro plissettato piatto
- 9.8.3 Pulizia del veicolo
- 9.8.4 Pulizia del serbatoio acqua sporca
- 9.8.5 Pulire il serbatoio per acqua pulita
- 9.8.6 Pulire i labbri di tenuta, la barra di aspirazione e gli ugelli di spruzzatura.
- 9.8.7 Pulire il contenitore per lo sporco
- 9.8.8 Pulitura del filtro d'acqua
- 9.8.9 Pulire il radiatore olio idraulico e il radiatore motore
- 9.9 Lavori di sostituzione
- 9.10 Accessori
- Risoluzione guasti
- Dati tecnici
- Dichiarazione di conformità UE
- Nederlands
- Inhoud
- Informatie over het voertuig
- Veiligheidsinstructies
- 3.1 Instructies voor het uitladen/uitpakken
- 3.2 Algemene veiligheidsinstructies
- 3.3 Werkkleding
- 3.4 Veiligheidsinstructies voor de bediening
- 3.5 Veiligheidsinstructies voor de rijmodus
- 3.6 Veiligheidstechnische richtlijnen voor motorvoertuigen op vloeibaar gas (enkel gasmotor)
- 3.7 Veiligheidsinstructies voor de verbrandingsmotor
- 3.8 Veiligheidsinstructies over het transport van het voertuig
- 3.9 Veiligheidsinstructies over verzorging en onderhoud
- 3.10 Veiligheidsinrichtingen
- Overzicht apparaat
- Ingebruikneming
- Werking
- Transport
- Opslag/stillegging
- Onderhoud
- 9.1 Algemene aanwijzingen
- 9.2 Bekledingen
- 9.3 Accu
- 9.4 Onderhoudsintervallen
- 9.5 Controle- en onderhoudswerkzaamheden
- 9.5.1 Algemene veiligheidsinstructies
- 9.5.2 Opgetild vuilreservoir borgen
- 9.5.3 Motoroliepeil controleren en olie bijvullen
- 9.5.4 Motorolie en motoroliefilter wisselen
- 9.5.5 Remvloeistofpeil controleren
- 9.5.6 Oliepeil hydraulisch systeem controleren en olie bijvullen
- 9.5.7 Filter voor hydraulische olie vervangen
- 9.5.8 Koelmiddelniveau controleren en koelmiddel navullen
- 9.5.9 Luchtfilter reinigen en vervangen
- 9.5.10 Voertuig smeren
- 9.6 Borstels vervangen
- 9.7 Zijbezems vervangen
- 9.8 Reiniging
- 9.8.1 Stoffilterpatronen reinigen / vervangen
- 9.8.2 Vlak harmonicafilter reinigen / vervangen
- 9.8.3 Voertuig reinigen
- 9.8.4 Vuilwaterreservoir reinigen
- 9.8.5 Verswatertank reinigen
- 9.8.6 Afdichtlippen, zuigbalk en sproeiers reinigen.
- 9.8.7 Vuilreservoir reinigen
- 9.8.8 Waterfilter reinigen.
- 9.8.9 Oliekoeler van het hydraulisch systeem en motiorkoeler reinigen
- 9.9 Vervangingswerken
- 9.10 Accessoires
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- EU-conformiteitsverklaring
- Español
- Índice de contenidos
- Indicaciones sobre el vehículo
- Indicaciones de seguridad
- 3.1 Indicaciones para la descarga/ desembalaje
- 3.2 Indicaciones generales de seguridad
- 3.3 Ropa de trabajo
- 3.4 Indicaciones de seguridad para el manejo
- 3.5 Indicaciones de seguridad para el modo de desplazamiento
- 3.6 Observe las directivas de seguridad para vehículos a gas licuado (solo motor de gas)
- 3.7 Indicaciones de seguridad para el motor de combustión
- 3.8 Indicaciones de seguridad para el transporte del vehículo
- 3.9 Indicaciones de seguridad para cuidar y mantener
- 3.10 Dispositivos de seguridad
- Vista general del aparato
- Puesta en marcha
- 5.1 Descarga y desembalaje del equipo
- 5.2 Desplazamiento/remolque del equipo (movimiento sin autopropulsión)
- 5.3 Indicaciones generales
- 5.4 Montaje/cambio de la botella de gas
- 5.5 Diariamente antes de conectar la instalación
- 5.6 Ajuste del asiento del conductor
- 5.7 Ajustar la posición del volante
- 5.8 Repostaje (motor diésel)
- Funcionamiento
- 6.1 Manejo
- 6.2 Limpieza en húmedo
- 6.3 Barrido
- 6.4 Parar el aparato
- Transporte
- Almacenamiento/Parada
- Cuidados y mantenimiento
- 9.1 Indicaciones generales
- 9.2 Revestimientos
- 9.3 Batería
- 9.4 Intervalos de mantenimiento
- 9.5 Trabajos de inspección y mantenimiento
- 9.5.1 Indicaciones generales de seguridad
- 9.5.2 Asegurar el recipiente para la suciedad levantado
- 9.5.3 Verificación del nivel de aceite del motor y rellenado
- 9.5.4 Cambiar el aceite del motor y el filtro de aceite del motor
- 9.5.5 Comprobar el nivel de líquido de frenos
- 9.5.6 Comprobar el nivel de aceite hidráulico y rellenar
- 9.5.7 Sustituir el filtro de aceite hidráulico
- 9.5.8 Comprobar el nivel de refrigerante y rellenar
- 9.5.9 Cambiar y limpiar el filtro de aire
- 9.5.10 Lubricar el vehículo
- 9.6 Cambiar los cepillos
- 9.7 Cambiar los cepillos laterales
- 9.8 Limpieza
- 9.8.1 Limpiar / cambiar los cartuchos de filtrado de polvo
- 9.8.2 Limpiar / cambiar el filtro plegado plano
- 9.8.3 Limpiar el vehículo
- 9.8.4 Limpieza del depósito de agua sucia
- 9.8.5 Limpiar el depósito de agua fresca
- 9.8.6 Limpiar los labios de sellado, la barra de aspiración y las boquillas de pulverización
- 9.8.7 Limpiar el recipiente para la suciedad
- 9.8.8 Limpiar el filtro de agua
- 9.8.9 Limpiar el radiadorde aceite hidráulico y el radiador del motor.
- 9.9 Cambios
- 9.10 Accesorios
- Subsanación de averías
- Datos técnicos
- Declaración UE de conformidad
- Português
- Índice
- Indicações relativas ao veículo
- Avisos de segurança
- 3.1 Avisos relativos à(o) descarga/ desembalamento
- 3.2 Indicações gerais de segurança
- 3.3 Vestuário de trabalho
- 3.4 Avisos de segurança sobre o manuseamento
- 3.5 Avisos de segurança sobre o funcionamento de marcha
- 3.6 Directrizes da tecnologia de segurança para veículos de gás liquefeito (apenas motor a gás)
- 3.7 Avisos de segurança sobre o motor de combustão
- 3.8 Avisos de segurança sobre o transporte do veículo
- 3.9 Avisos de segurança sobre a conservação e manutenção
- 3.10 Equipamento de segurança
- Vista geral do aparelho
- Colocação em funcionamento
- 5.1 Desembalar e descarregar o aparelho
- 5.2 Deslocar/rebocar o aparelho (mover sem accionamento próprio)
- 5.3 Instruções gerais
- 5.4 Montar/trocar garrafa de gás
- 5.5 Diariamente antes de iniciar os trabalhos
- 5.6 Ajustar o assento do condutor
- 5.7 Ajustar a posição do volante
- 5.8 Abastecimento (motor a gasóleo)
- Funcionamento
- 6.1 Operação de marcha
- 6.2 Limpeza húmida
- 6.3 Varrer
- 6.4 Desligar o aparelho
- Transporte
- Armazenamento/desactivação
- Conservação e manutenção
- 9.1 Instruções gerais
- 9.2 Revestimentos
- 9.3 Bateria
- 9.4 Intervalos de manutenção
- 9.5 Trabalhos de verificação e de manutenção
- 9.5.1 Indicações gerais de segurança
- 9.5.2 Fixar o colector do lixo varrido levantado
- 9.5.3 Verificar o nível do óleo do motor e reabastecer
- 9.5.4 Substituir o óleo do motor e o filtro do óleo do motor
- 9.5.5 Controlar o nível do líquido dos travões
- 9.5.6 Verificar o nível do óleo hidráulico e reabastecer
- 9.5.7 Substituir o filtro de óleo hidráulico
- 9.5.8 Verificar o nível do líquido de refrigeração e reencher líquido de refrigeração
- 9.5.9 Limpar e substituir o filtro do ar
- 9.5.10 Lubrificar o veículo
- 9.6 Substituir as escovas
- 9.7 Substituir a escova lateral
- 9.8 Limpeza
- 9.8.1 Limpar/substituir os cartuchos do filtro de pó
- 9.8.2 Limpar/substituir o filtro de pregas
- 9.8.3 Limpar o veículo
- 9.8.4 Limpar o depósito de água suja
- 9.8.5 Limpar o reservatório de água limpa
- 9.8.6 Limpar os lábios da vedação, a barra de aspiração e os bocais de pulverização
- 9.8.7 Limpar o colector do lixo varrido
- 9.8.8 Limpar o filtro de água
- 9.8.9 Limpar o radiador do óleo hidráulico e o radiador do motor.
- 9.9 Trabalhos de substituição
- 9.10 Acessórios
- Localização de avarias
- Dados técnicos
- Declaração UE de conformidade
- Ελληνικά
- Πίνακας περιεχομένων
- Στοιχεία για το όχημα
- Υποδείξεις ασφαλείας
- 3.1 Υποδείξεις για την εκφόρτωση/ αποσυσκευασία
- 3.2 Γενικές υποδείξεις ασφαλείας
- 3.3 Ρουχισμός εργασίας
- 3.4 Υποδείξεις ασφαλείας για το χειρισμό
- 3.5 Υποδείξεις ασφαλείας για την κίνηση
- 3.6 Τηρείτε τις Οδηγίες τεχνικής ασφάλειας για οχήματα υγραερίου (μόνο για κινητήρες αερίου)
- 3.7 Υποδείξεις ασφαλείας για τον κινητήρα εσωτερικής καύσης
- 3.8 Υποδείξεις ασφαλείας για τη μεταφορά του οχήματος
- 3.9 Υποδείξεις ασφαλείας για φροντίδα και συντήρηση
- 3.10 Μηχανισμοί ασφάλειας
- Σύνοψη συσκευής
- Ενεργοποίηση
- 5.1 Αποσυσκευασία και εκφόρτωση συσκευής
- 5.2 Έλξη/ρυμούλκηση συσκευής (μετακίνηση χωρίς τον ενσωματωμένο μηχανισμό κίνησης)
- 5.3 Γενικές υποδείξεις
- 5.4 Τοποθέτηση/αντικατάσταση φιάλης αερίου
- 5.5 Καθημερινά πριν την έναρξη λειτουργίας
- 5.6 Ρύθμιση καθίσματος οδηγού
- 5.7 Ρύθμιση θέσης τιμονιού
- 5.8 Ανεφοδιασμός (πετρελαιοκινητήρας)
- Λειτουργία
- 6.1 Κίνηση
- 6.2 Υγρός καθαρισμός
- 6.3 Σκούπισμα
- 6.4 Διακοπή λειτουργίας της συσκευής
- Μεταφορά
- Αποθήκευση/Απενεργοποίηση
- Φροντίδα και συντήρηση
- 9.1 Γενικές υποδείξεις
- 9.2 Επενδύσεις
- 9.3 Μπαταρία
- 9.4 Διαστήματα συντήρησης
- 9.5 Εργασίες ελέγχου και συντήρησης
- 9.5.1 Γενικές υποδείξεις ασφαλείας
- 9.5.2 Ασφάλιση ανεβασμένου κάδου απορριμμάτων
- 9.5.3 Ελέγξτε τη στάθμου του λαδιού του κινητήρα και συμπληρώστε
- 9.5.4 Αντικατάσταση λαδιού και φίλτρου λαδιού κινητήρα
- 9.5.5 Έλεγχος στάθμης υγρών φρένων
- 9.5.6 Έλεγχος στάθμης λαδιού υδραυλικού συστήματος και συμπλήρωση λαδιού
- 9.5.7 Αντικατάσταση φίλτρου λαδιού υδραυλικού συστήματος
- 9.5.8 Έλεγχος στάθμης ψυκτικού υγρού και συμπλήρωση ψυκτικού υγρού
- 9.5.9 Καθαρίστε και αντικαταστήστε το φίλτρο αέρα
- 9.5.10 Λίπανση οχήματος
- 9.6 Αλλαγή βουρτσών
- 9.7 Αλλαγή πλευρικής σκούπας
- 9.8 Καθαρισμός
- 9.8.1 Καθαρισμός / αλλαγή φυσιγγίων φίλτρων σκόνης
- 9.8.2 Καθαρισμός / αλλαγή επίπεδου πτυχωτού φίλτρου
- 9.8.3 Καθαρισμός οχημάτων
- 9.8.4 Καθαρισμός δεξαμενής ακάθαρτου νερού
- 9.8.5 Καθαρισμός της δεξαμενής καθαρού νερού
- 9.8.6 Καθαρισμός χειλέων στεγανοποίησης, μπάρας αναρρόφησης και μπεκ ψεκασμού
- 9.8.7 Καθαρισμός κάδου απορριμμάτων
- 9.8.8 Καθαρισμός φίλτρου νερού
- 9.8.9 Καθαρισμός ψυγείου υδραυλικού λαδιού και ψυγείου κινητήρα
- 9.9 Εργασίες αντικατάστασης
- 9.10 Εξαρτήματα
- Βοήθεια για την αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Δήλωση Συμμόρφωσης των ΕE
- 3
– Não varrer/aspirar objectos que estão a queimar ou em
brasa.
– É proibida a permanência nas zonas de perigo. É proi-
bido usar o aparelho em locais onde há perigo de ex-
plosão.
– É proibido conduzir com o colector de lixo varrido le-
vantado (tremonha)!
– Não utilizar o aparelho sem a cobertura de protecção
em locais onde exista a possibilidade do operador da
máquina ser alvo de objectos em queda.
– Não limpar sem as escovas, os lábios da vedação ou
os lábios de aspiração utilizados.
Utilizar apenas acessórios e peças sobressalentes origi-
nais. Só assim poderá garantir uma operação do aparelho
segura e sem avarias.
Para mais informações sobre acessórios e peças sobres-
salentes, consulte www.kaercher.com.
De modo a evitar riscos, as reparações e a montagem de
peças sobressalentes só podem ser efectuadas pelo ser-
viço de assistência autorizado.
Informações actuais sobre os ingredientes podem ser en-
contradas em:
www.kaercher.de/REACH
Os veículos usados contêm materiais recicláveis precio-
sos e deverão ser reutilizados. Recomendamos que recor-
ra a uma empresa especializada para eliminar o seu
veículo.
Em cada país são válidas as condições de garantia esta-
belecidas pela nossa sociedade distribuidora. Eventuais
avarias e erros no seu veículo, que surjam durante o perí-
odo de garantia, serão reparados sem encargos para o
cliente, desde que se trate de um defeito de material ou de
fabrico. Para tal, entre em contacto com o seu revendedor
ou agente autorizado da Kärcher.
PERIGO
Adverte para um perigo eminente que pode conduzir a
graves ferimentos ou à morte.
몇 ATENÇÃO
Adverte para uma possível situação perigosa que pode
conduzir a graves ferimentos ou à morte.
몇 CUIDADO
Aviso para uma possível situação perigosa que pode con-
duzir a ferimentos leves ou danos materiais.
ADVERTÊNCIA
Aviso referente a uma situação potencialmente perigosa
que pode causar danos materiais.
2.2 Instruções gerais
2.2.1 Acessórios e peças sobressalentes
2.2.2 Protecção do meio ambiente,
regulamento REACH e eliminação do
veículo usado
2.2.2.1 Protecção do meio ambiente
Os materiais da embalagem são recicláveis.
Não coloque as embalagens no lixo doméstico,
envie-as para uma unidade de reciclagem.
Baterias, óleos, combustíveis e substâncias si-
milares não podem ser eliminados no meio am-
biente. Estas substâncias devem ser
eliminadas através de sistemas de recolha
adequados.
2.2.2.2 Ingredientes (REACH)
2.2.2.3 Eliminação do veículo usado
2.2.3 Garantia
2.2.4 Símbolos no Manual de Instruções
2.2.5 Símbolos no veículo
Utilizar protecção auditiva.
Realizar os trabalhos no aparelho sempre
com luvas adequadas.
Perigo de esmagamento entre os componen-
tes móveis do veículo
Perigo de ferimentos provocado por peças
em movimento. Não inserir as mãos.
Risco de queimadura devido a superfícies
quentes! Antes de começar a trabalhar no
aparelho, diexar arefecer a tubulação de es-
cape.
Perigo de incêndio. Não aspirar materiais em
combustão nem em brasa.
Perigo de envenenamento! Não inalar os ga-
ses de escape.
Percorrer apenas inclinações até 12% na di-
recção de marcha.
Declive máximo do solo durante marchas
com colector do lixo varrido levantado.
Ponto de fixação
Ponto de encaixe para macaco / cavalete
239PT










