Operating instructions
Table Of Contents
- English
- Contents
- Information about the vehicle
- Safety instructions
- 3.1 Notes on unloading/unpacking
- 3.2 General notes on safety
- 3.3 Work clothing
- 3.4 Safety instructions concerning the operation
- 3.5 Safety information concerning the driving operation
- 3.6 Safety guidelines for LPG vehicles (only gas engine)
- 3.7 Safety information concerning the combustion engine
- 3.8 Safety information concerning the transport of the vehicle
- 3.9 Safety information concerning maintenance and care
- 3.10 Safety Devices
- Overview of the appliance
- Start up
- Operation
- Transport
- Storage/decommissioning
- Care and maintenance
- 9.1 General notes
- 9.2 Cowlings
- 9.3 Battery
- 9.4 Maintenance intervals
- 9.5 Inspection and maintenance work
- 9.5.1 General notes on safety
- 9.5.2 Secure raised waste container
- 9.5.3 Check engine oil level and top up, if required
- 9.5.4 Change the motor oil and the oil filter
- 9.5.5 Check brake fluid status
- 9.5.6 Check hydraulic oil level and refill oil
- 9.5.7 Replacing the hydraulic oil filter
- 9.5.8 Checking the coolant level and topping up coolant
- 9.5.9 Cleaning and replacing the air filter
- 9.5.10 Greasing the vehicle
- 9.6 Replacing brushes
- 9.7 Replacing side brushes
- 9.8 Cleaning
- 9.8.1 Cleaning/replacing dust filter cartridges
- 9.8.2 Cleaning/replacing the flat fold filter
- 9.8.3 Cleaning the vehicle
- 9.8.4 Clean the waste water tank
- 9.8.5 Clean the fresh water reservoir
- 9.8.6 Cleaning sealing lips, suction bar and spray nozzles
- 9.8.7 Clean the waste container
- 9.8.8 Clean water filter.
- 9.8.9 Clean the hydraulic oil cooler and the radiator
- 9.9 Replacement tasks
- 9.10 Accessories
- Troubleshooting
- Specifications
- Français
- Table des matières
- Indications relatives au véhicule
- Consignes de sécurité
- 3.1 Instructions pour le déchargement/ déballage
- 3.2 Consignes de sécurité générales
- 3.3 Vêtements de travail
- 3.4 Consignes de sécurité relatives à la commande
- 3.5 Consignes de sécurité relatives au mode de déplacement
- 3.6 Respecter les directives de sécurité technique pour les véhicules à gaz liquéfié (seulement moteur à gaz).
- 3.7 Consignes de sécurité relatives au moteur à combustion
- 3.8 Consignes de sécurité relatives au transport du véhicule
- 3.9 Consignes de sécurité relatives à l'entretien et à la maintenance
- 3.10 Dispositifs de sécurité
- Aperçu de l'appareil
- Mise en service
- Fonctionnement
- 6.1 Condition de roulage
- 6.2 Nettoyage au mouillé
- 6.3 Balayer
- 6.4 Mettre l'appareil hors tension
- Transport
- Stockage / arrêt
- Entretien et maintenance
- 9.1 Consignes générales
- 9.2 Habillages
- 9.3 Batterie
- 9.4 Consignes de sécurité
- 9.5 Fréquence de maintenance
- 9.6 Travaux de contrôle et de maintenance
- 9.6.1 Consignes de sécurité générales
- 9.6.2 Sécuriser la cuve à poussière en position soulevée
- 9.6.3 Vérification du niveau d'huile moteur et rajout
- 9.6.4 Changer huile de moteur et le filtre d'huile de moteur
- 9.6.5 Contrôler le niveau de liquide de frein
- 9.6.6 Contrôler le niveau d'huile hydraulique et ajouter de l'huile
- 9.6.7 Remplacer le filtre à huile hydraulique.
- 9.6.8 Vérifier le niveau de liquide de refroidissement et ajouter du liquide de refroidissement
- 9.6.9 Nettoyage et échange du filtre à air
- 9.6.10 Lubrifier le véhicule
- 9.7 Remplacer les brosses
- 9.8 Remplacer les balais latéraux
- 9.9 Nettoyage
- 9.9.1 Nettoyer / remplacer les cartouches de filtre à poussières
- 9.9.2 Nettoyer / remplacer le filtre plat plissé
- 9.9.3 Nettoyer le véhicule
- 9.9.4 Nettoyage du bac d'eau sale
- 9.9.5 Nettoyer le réservoir d'eau propre
- 9.9.6 Nettoyer les lèvres d'étanchéité, la barre d'aspiration et les buses de pulvérisation
- 9.9.7 Nettoyer la cuve à poussière
- 9.9.8 Nettoyer le filtre à eau
- 9.9.9 Nettoyer le refroidisseur d'huile hydraulique et le radiateur du moteur.
- 9.10 Travaux de remplacement
- 9.11 Accessoires
- Service de dépannage
- Caractéristiques techniques
- Español
- Índice de contenidos
- Indicaciones sobre el vehículo
- Indicaciones de seguridad
- 3.1 Indicaciones para la descarga/ desembalaje
- 3.2 Indicaciones generales de seguridad
- 3.3 Ropa de trabajo
- 3.4 Indicaciones de seguridad para el manejo
- 3.5 Indicaciones de seguridad para el modo de desplazamiento
- 3.6 Observe las directivas de seguridad para vehículos a gas licuado (solo motor de gas)
- 3.7 Indicaciones de seguridad para el motor de combustión
- 3.8 Indicaciones de seguridad para el transporte del vehículo
- 3.9 Indicaciones de seguridad para cuidar y mantener
- 3.10 Dispositivos de seguridad
- Vista general del aparato
- Puesta en marcha
- Funcionamiento
- 6.1 Manejo
- 6.2 Limpieza en húmedo
- 6.3 Barrido
- 6.4 Parar el aparato
- Transporte
- Almacenamiento/Parada
- Cuidados y mantenimiento
- 9.1 Indicaciones generales
- 9.2 Revestimientos
- 9.3 Batería
- 9.4 Intervalos de mantenimiento
- 9.5 Trabajos de inspección y mantenimiento
- 9.5.1 Indicaciones generales de seguridad
- 9.5.2 Asegurar el recipiente para la suciedad levantado
- 9.5.3 Verificación del nivel de aceite del motor y rellenado
- 9.5.4 Cambiar el aceite del motor y el filtro de aceite del motor
- 9.5.5 Comprobar el nivel de líquido de frenos
- 9.5.6 Comprobar el nivel de aceite hidráulico y rellenar
- 9.5.7 Sustituir el filtro de aceite hidráulico
- 9.5.8 Comprobar el nivel de refrigerante y rellenar
- 9.5.9 Cambiar y limpiar el filtro de aire
- 9.5.10 Lubricar el vehículo
- 9.6 Cambiar los cepillos
- 9.7 Cambiar los cepillos laterales
- 9.8 Limpieza
- 9.8.1 Limpiar / cambiar los cartuchos de filtrado de polvo
- 9.8.2 Limpiar / cambiar el filtro plegado plano
- 9.8.3 Limpiar el vehículo
- 9.8.4 Limpieza del depósito de agua sucia
- 9.8.5 Limpiar el depósito de agua fresca
- 9.8.6 Limpiar los labios de sellado, la barra de aspiración y las boquillas de pulverización
- 9.8.7 Limpiar el recipiente para la suciedad
- 9.8.8 Limpiar el filtro de agua
- 9.8.9 Limpiar el radiadorde aceite hidráulico y el radiador del motor.
- 9.9 Cambios
- 9.10 Accesorios
- Subsanación de averías
- Datos técnicos
- 5
Para el motor de gas se admiten mezclas de propano/
butano con una proporción que oscile entre 90/10 y 30/
70. Debido al mejor arranque en fría, con temperaturas
inferiores a 0 ºC (32 ºF) es preferible utilizar gas licua-
do con alta proporción de propano, ya que la evapora-
ción también se produce con temperaturas bajas.
CUIDADO
Está prohibido usar gas doméstico y gas de camping.
– Todas las personas que utilicen gas líquido deben ad-
quirir los conocimientos técnicos necesarios para lo-
grar un funcionamiento seguro. El presente folleto
debe mantenerse siempre a mano.
– A intervalos regulares, aunque por lo menos una vez al
año, un especialista debe revisar el equipo de gas y
comprobar la capacidad de funcionamiento y la estan-
queidad (conforme a BGG 936).
– El control debe certificarse por escrito. Los fundamen-
tos de la prueba se encuentran en § 33 y § 37 UVV,
"Uso de gas licuado" (BGV D34).
– Como normas generales se aplican las directivas emi-
tidas por el ministro alemán de Transportes para la ve-
rificación de aquellos vehículos cuyos motores
funcionan con gases licuados.
– La toma de gas debe realizarse siempre desde una
sola botella. Si se llevara a cabo desde varias al mismo
tiempo, el gas licuado de una botella podría desplazar-
se hacia otra. De ese modo, tras el posterior cierre de
la respectiva válvula (compárese B. 1 de esta directi-
va), la botella sobrecargada se vería expuesta a un ex-
cesivo aumento de la presión.
– Al montarse la botella llena, la advertencia que indica
la correcta posición queda "abajo" (la unión roscada de
conexión apunta verticalmente hacia arriba).
Realizar el recambio de la botella de gas con sumo cuida-
do. Durante el montaje y el desmontaje, el tubo de salida
de gas debe estar obturado con una tuerca ciega (bien
ajustada con una llave).
– Las botellas de gas que presentan fugas no deben se-
guir utilizándose. Es necesario descargarlas de inme-
diato al aire libre teniendo en cuenta todas las medidas
preventivas y luego colocar una identificación que indi-
que su condición. Ante la entrega o recepción de uni-
dades dañadas, se deberá informar del daño existente,
de inmediato y por escrito, al distribuidor o su represen-
tante (expendedor de gasolina o similar).
– Antes de conectar la botella de gas, compruebe que su
manguito de empalme esté en perfecto estado.
– Luego de conectar la botella, compruebe su estanquei-
dad con un agente espumante.
– Abra las válvulas lentamente. La apertura y el cierre
deben realizarse sin la ayuda de herramientas de per-
cusión.
– En caso de incendios de gas licuado, utilice únicamen-
te extintores de anhídrido carbónico secos o con gas.
– El equipo de gas debe controlarse íntegra y continua-
mente para comprobar el funcionamiento correcto (en
especial, la estanqueidad). Está prohibido el uso del
vehículo cuando el equipo de gas presenta fugas.
– Antes de aflojar la conexión del tubo o la manguera,
cierre la válvula de la botella. La tuerca de conexión de
la botella debe aflojarse lentamente y, al principio, sólo
un poco; de lo contrario, el gas que aún se encuentra
bajo presión en el conducto podría salir de forma es-
pontánea.
– Si el gas licuado se suministra desde un contenedor de
gran capacidad, será necesario dirigirse al correspon-
diente distribuidor mayorista para conocer las normas
pertinentes.
PELIGRO
Peligro de lesiones
– El gas licuado en estado gaseoso provoca la congela-
ción de la piel cuando entra en contacto con ésta.
– Luego del desmontaje, la tuerca ciega debe ajustarse
a la rosca de empalme de la botella.
– Para la prueba de estanqueidad puede utilizarse agua
jabonosa, solución Nekal u otros agentes espumantes.
Está prohibido inspeccionar el equipo de gas licuado
con llama directa.
– Al sustituir las distintas piezas del equipo, tenga en
cuenta las normas para el montaje elaboradas por el
fabricante. En tal caso, cierre la válvula de la botella y
la válvula principal.
– Controle permanentemente el estado de la instalación
eléctrica en el vehículo a gas licuado. Si las partes que
conducen gas presentan fugas, las chispas pueden
provocar explosiones.
– Tras la detención prolongada de un automóvil a gas li-
cuado, ventile bien el garaje antes de poner en marcha
nuevamente el vehículo o su instalación eléctrica.
– En caso de accidentes relacionados con botellas de
gas o equipos de gas licuado, deberá informarse de in-
mediato a la asociación profesional y al respectivo ser-
vicio de inspección del comercio. Conserve las piezas
dañadas hasta que finalice la investigación.
– El almacenamiento de gas licuado/propulsor debe rea-
lizarse según las normas TRF 1996 (Normas Técnicas
sobre Gas Licuado, véase la indicación respecto a
BGV D34, Anexo 4).
– Mantenga las botellas de gas en posición vertical. No
se permite trabajar con llama directa ni fumar en el lu-
gar de instalación de los recipientes o durante la repa-
ración. Las botellas colocadas al aire libre deben tener
protección contra el acceso. Las botellas vacías deben
estar perfectamente cerradas.
– Cierre la válvula de la botella y la válvula principal in-
mediatamente después de detener el automóvil.
– En lo que respecta a la ubicación y la condición de los
garajes para vehículos a gas licuado, rigen las disposi-
ciones establecidas a nivel federal y las normas de edi-
ficación de cada Estado federado de Alemania.
– Mantenga las botellas de gas en salas especiales, se-
paradas del garaje (véase la indicación respecto a
BGV D34, Anexo 2).
– Las lámparas de mano eléctricas utilizadas en dichas
salas deben contar con un globo cerrado, estanqueiza-
do y con un sólido cesto protector.
3.6.1 Obligaciones de la dirección de la
empresa y los trabajadores
3.6.2 Mantenimiento con especialistas
3.6.3 Puesta en marcha/funcionamiento
3.6.4 En los garajes, depósitos y talleres
83ES










