Operating instructions
Table Of Contents
- English
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- GROUNDING INSTRUCTIONS
- GROUND FAULT CIRCUIT INTERRUPTER PROTECTION
- WATER SUPPLY
- Contents
- Device elements
- Safety instructions
- Proper use
- Safety Devices
- Environmental protection
- Before Startup
- Start up
- Operation
- Transport
- Storage
- Care and maintenance
- Troubleshooting
- Accessories and Spare Parts
- Warranty
- Technical specifications
- Français
- CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
- PROTECTION PAR DISJONCTEUR DIFFÉRENTIEL
- ALIMENTATION EN EAU
- Table des matières
- Éléments de l'appareil
- Consignes de sécurité
- Utilisation conforme
- Dispositifs de sécurité
- Protection de l’environnement
- Avant la mise en service
- Mise en service
- Utilisation
- Transport
- Entreposage
- Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Accessoires et pièces de rechange
- Garantie
- Caractéristiques techniques
- Español
- INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA
- PROTECCIÓN MEDIANTE INTERRUPTOR DE CIRCUITO DE AVERÍA POR PUESTA A TIERRA
- SUMINISTRO DE AGUA
- Índice de contenidos
- Elementos del aparato
- Indicaciones de seguridad
- Uso previsto
- Dispositivos de seguridad
- Protección del medio ambiente
- Antes de la puesta en marcha
- Puesta en marcha
- Manejo
- Transporte
- Almacenamiento
- Cuidados y mantenimiento
- Ayuda en caso de avería
- Accesorios y piezas de repuesto
- Garantía
- Datos técnicos
– 11
Vérifier le niveau d'huile Si l'huile
est laiteux (eau dans l'huile), adres-
sez-vous immédiatement au Centre
de Service Après-vente.
Nettoyer le filtre fin.
Mettre l'appareil hors pression.
Dévisser la vis de fixation du capot
et retirer celui-ci.
Dévisser le couvercle et le filtre.
Nettoyer le filtre à l'eau propre ou à
l'air comprimé.
Remonter en suivant les étapes
dans l'ordre inverse.
Nettoyer le filtre situé sur le tuyau
d'aspiration de détergent.
Faire effectuer la maintenance de
l'appareil par le service après-
vente.
Remplacer l'huile.
Remarque :
Quantités et sortes d'huiles, voir les
"Caractéristiques techniques".
Dévisser la vis de fixation du capot
et retirer celui-ci.
Dévisser la vis de vidange à l'avant
sur le logement moteur.
Vider l'huile dans la cuvette de ré-
cupération.
Visser le bouchon de vidange
d'huile.
Remplir lentement la nouvelle huile
; les bulles d'air doivent s'échapper.
Apporter le couvercle du réservoir
d'huile.
Fixer le capot.
Vider et nettoyer le réservoir de dé-
tergent.
Tirer le couvercle de fermeture pour
le réservoir de détergent avec le
tuyau d'aspiration.
Disposer l'appareil sur le côté ar-
rière.
Vider et nettoyer le réservoir de dé-
tergent.
DANGER
Risque de blessure et de choc élec-
trique par un démarrage inopiné de
l'appareil.
– Avant d'effectuer des travaux sur
l'appareil, couper l'interrupteur prin-
cipal et débrancher la fiche secteur.
– Seul le service après-vente autori-
sé est habilité à contrôler et réparer
les composants électriques.
– S'il se produit des défauts qui ne
sont pas répertoriés dans ce cha-
pitre, en cas de doute ou si cela est
explicitement indiqué, s'adresser à
un service après-vente autorisé.
La lampe témoin affiche les états de
service (vert) et les défauts (rouge).
Retourner:
Mettre l'interrupteur principal sur
"0".
Attendre quelques secondes.
Régler l'interrupteur principal sur
"I".
– Lumière permanente verte:
L'appareil est en service.
– 1 clignotement vert :
La disponibilité opérationnelle ex-
pire après 30 minutes.
Hebdomadairement
Toutes les 500 heures de
service, au moins une fois par
an.
Vidange d'huile
Si nécessaire
Assistance en cas de panne
Lampe témoin
Indicateur de l'état de service
25FR