Operating instructions
Table Of Contents
- English
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- GROUNDING INSTRUCTIONS
- GROUND FAULT CIRCUIT INTERRUPTER PROTECTION
- WATER SUPPLY
- Contents
- Device elements
- Safety instructions
- Proper use
- Safety Devices
- Environmental protection
- Before Startup
- Start up
- Operation
- Transport
- Storage
- Care and maintenance
- Troubleshooting
- Accessories and Spare Parts
- Warranty
- Technical specifications
- Français
- CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
- PROTECTION PAR DISJONCTEUR DIFFÉRENTIEL
- ALIMENTATION EN EAU
- Table des matières
- Éléments de l'appareil
- Consignes de sécurité
- Utilisation conforme
- Dispositifs de sécurité
- Protection de l’environnement
- Avant la mise en service
- Mise en service
- Utilisation
- Transport
- Entreposage
- Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Accessoires et pièces de rechange
- Garantie
- Caractéristiques techniques
- Español
- INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA
- PROTECCIÓN MEDIANTE INTERRUPTOR DE CIRCUITO DE AVERÍA POR PUESTA A TIERRA
- SUMINISTRO DE AGUA
- Índice de contenidos
- Elementos del aparato
- Indicaciones de seguridad
- Uso previsto
- Dispositivos de seguridad
- Protección del medio ambiente
- Antes de la puesta en marcha
- Puesta en marcha
- Manejo
- Transporte
- Almacenamiento
- Cuidados y mantenimiento
- Ayuda en caso de avería
- Accesorios y piezas de repuesto
- Garantía
- Datos técnicos
– 9
valve de dosage sur la concentra-
tion en détergent la plus élevée.
Démarrer l'appareil et rincer à l'eau
claire pendant une minute.
Fermer la poignée-pistolet.
L'appareil se coupe automatique-
ment.
Sécuriser le pistolet de pulvérisa-
tion à main en poussant le loquet de
sécurité vers l’avant.
Après une interruption :
Enlever la sécurité du pistolet de
pulvérisation à main en poussant le
loquet de sécurité vers l’arrière.
Ouvrir le pistolet manuel.
L'appareil démarre de nouveau.
L'appareil démarre avec l'ouverture de
la poignée pistolet pendant la période
de disponibilité. Le témoin de contrôle
s'allume en vert.
Si la poignée pistolet reste fermée pen-
dant 30 minutes, la période de disponi-
bilité s'arrête. La lampe témoin clignote
en vert.
Mettre l'interrupteur principal sur "0".
Attendre quelques secondes.
Régler l'interrupteur principal sur
"I".
L'appareil peut être basculé en fonc-
tionnement continu par le service
après-vente.
Couper l'alimentation en eau.
Ouvrir le pistolet manuel.
Activer la pompe à l’aide de l’inter-
rupteur principal et laisser tourner 5
à 10 secondes.
Fermer la poignée-pistolet.
Positionner l'interrupteur sur '0/
OFF'.
En veillant à avoir les mains bien
sèches, débrancher la fiche sec-
teur.
Déconnecter l'arrivée d'eau.
Actionner la poignée-pistolet jus-
qu'à ce que l'appareil soit hors pres-
sion.
Sécuriser le pistolet de pulvérisa-
tion à main en poussant le loquet de
sécurité vers l’avant.
DANGER
Risque de brûlure provoquée par l'eau
chaude . lorsque l'appareil est hors
service, l'eau résiduelle contenue peut
se réchauffer. Lors de l'enlèvement du
tuyau de l'arrivée d'eau, l'eau réchauf-
fée peut être projetée et provoquer des
ébouillantements. Retirer tout d'abord
le tuyau lorsque l'appareil a refroidi.
Enficher la poignée-pistolet dans le
support.
Enrouler le flexible haute pression
et l'accrocher sur la dépose du
flexible.
Enrouler le câble d'alimentation au-
tour de l'attache-câbles.
ATTENTION
Le gel peut endommager l'appareil si
l'eau n'a pas été intégralement vidée.
Conserver l'appareil dans un lieu à
l'abri du gel.
Vidanger le réservoir de détergent
(voir "Maintenance et entretien/si
nécessaire").
Purger l'eau.
Interrompre le fonctionnement
Durée de disponibilité
Réinitialiser la durée de
disponibilité
Mise hors service de l'appareil
Ranger l’appareil
Protection antigel
Si un entreposage à l'abri du gel
n'est pas possible :
23FR