Operating instructions
Table Of Contents
- English
- Contents
- Environmental protection
- Danger or hazard levels
- Proper use
- Device elements
- Start up
- Operation
- Transport
- Storage
- Care and maintenance
- Troubleshooting
- Suction turbine does not run
- Suction turbine turns off
- Suction turbine does not start again after the container has been emptied
- Suction capacity decreases
- Dust comes out while vacuuming
- Automatic shut-off (wet vacuum cleaning) does not react
- Automatic filter cleaning is not working
- Automatic filter cleaning cannot be switched off
- Automatic filter cleaning cannot be switched on
- Customer Service
- Warranty
- Accessories and Spare Parts
- Technical specifications
- Français
- Table des matières
- Protection de l’environnement
- Niveaux de danger
- Utilisation conforme
- Éléments de l'appareil
- Mise en service
- Utilisation
- Transport
- Entreposage
- Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- La turbine d'aspiration ne fonctionne pas
- Turbine d'aspiration se met hors marche
- Turbine d'aspiration ne se remet pas en marche après avoir vidé la cuve
- La force d'aspiration diminue
- De la poussière s'échappe lors de l'aspiration
- Dispositif automatique de coupure (aspiration humide) ne se déclenche pas
- Le nettoyage automatique de filtre ne fonctionne pas
- Le nettoyage automatique ne se laisse pas mettre hors service
- Le nettoyage automatique ne se laisse pas mettre en service
- Service après-vente
- Garantie
- Accessoires et pièces de rechange
- Caractéristiques techniques
- Español
- Índice de contenidos
- Protección del medio ambiente
- Niveles de peligro
- Uso previsto
- Elementos del aparato
- Puesta en marcha
- Manejo
- Transporte
- Almacenamiento
- Cuidados y mantenimiento
- Ayuda en caso de avería
- La turbina de aspiración no funciona
- La turbina de aspiración se desconecta
- La turbina de aspiración no funciona tras vaciar el recipiente
- La capacidad de aspiración disminuye
- Pérdida de polvo durante la aspiración
- El sistema automático de desconexión (aspiración en húmedo) no arranca
- La limpieza automática de filtro no funciona
- La limpieza automática de filtro no se puede apagar
- La limpieza automática de filtro no se puede encender
- Servicio de atención al cliente
- Garantía
- Accesorios y piezas de repuesto
- Datos técnicos
– 3
Figura
Desbloquear y extraer el cabezal de as-
piración.
Extraer hacia arriba la bolsa filtrante de
fieltro en la brida.
Cerrar herméticamente la bolsa filtrante
de fieltro con una tapa de cierre.
Colocar y bloquear el cabezal de aspi-
ración.
– Para aspirar suciedad líquida se debe
retirar el fieltro filtrante.
Figura
Desbloquear y extraer el cabezal de as-
piración.
Doblar hacia arriba la bolsa de dese-
chos.
Cerrar herméticamente la bolsa para
eliminación de residuos con abrazade-
ra de cables por debajo del orificio.
Extraer la bolsa de basura.
Colocar y bloquear el cabezal de aspi-
ración.
– Para aspirar suciedad líquida se debe
retirar siempre la bolsa de basura.
Solo NT 50/1:
Figura
Suelte el agua residual a través de la
manguera de salida.
– Al aspirar suciedad húmeda con la bo-
quilla para tapicerías o juntas, o cuando
se aspira principalmente agua de un re-
cipiente, se recomienda desactivar la
función „Limpieza automática del filtro“.
– Al alcanzar el máx. nivel de líquido se
apaga automáticamente el aparato.
– En el caso de líquidos no conducto-
res (como emulsión de taladro, acei-
tes y grasas), no se apaga el aparato
cuando el recipiente esté lleno. Se
debe comprobar el nivel continua-
mente y vaciar a tiempo el recipiente.
– Tras finalizar la aspiración de líquidos:
limpiar el filtro plano de papel plegado
con la limpieza de filtros. Limpiar los
electrodos con un cepillo. Limpiar y se-
car el recipiente con un paño húmedo.
Figura
La manguera de aspiración está equipada
con un sistema de clip. Todas las piezas de
accesorios con un ancho nominal de
1.38 in (35 mm) se pueden conectar.
Enchufe la clavija de red.
Ajustar el selector giratorio al programa
deseado.
Solo para aparatos con clavija integrada:
Ajustar la potencia de aspiración (min-
max) en la rosca de regulación.
Solo para aparatos con clavija integrada:
PELIGRO
¡Peligro de lesiones y daños! La clavija sólo
está diseñada para la conexión directa de
herramientas eléctricas al aspirador. No
está permitido utilizar la clavija de enchufe
para otros fines.
Quitar el fieltro filtrante
Eliminar la bolsa de desechos
Purgue el agua sucia
General
Enganche de clip
Manejo
Interruptor giratorio
Aparato APAGADO
Aparato ENCENDIDO
Limpieza automática de filtros:
APAGADA
Aparato ENCENDIDO
Limpieza automática de filtros:
intervalo máximo
Aparato ENCENDIDO
Limpieza automática de filtros:
intervalo mínimo
Conexión del aparato
Ajustar la potencia de aspiración
Trabajar con herramientas
eléctricas
31ES