Operating instructions
Table Of Contents
- English
- Contents
- Environmental protection
- Danger or hazard levels
- Proper use
- Device elements
- Start up
- Operation
- Transport
- Storage
- Care and maintenance
- Troubleshooting
- Suction turbine does not run
- Suction turbine turns off
- Suction turbine does not start again after the container has been emptied
- Suction capacity decreases
- Dust comes out while vacuuming
- Automatic shut-off (wet vacuum cleaning) does not react
- Automatic filter cleaning is not working
- Automatic filter cleaning cannot be switched off
- Automatic filter cleaning cannot be switched on
- Customer Service
- Warranty
- Accessories and Spare Parts
- Technical specifications
- Français
- Table des matières
- Protection de l’environnement
- Niveaux de danger
- Utilisation conforme
- Éléments de l'appareil
- Mise en service
- Utilisation
- Transport
- Entreposage
- Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- La turbine d'aspiration ne fonctionne pas
- Turbine d'aspiration se met hors marche
- Turbine d'aspiration ne se remet pas en marche après avoir vidé la cuve
- La force d'aspiration diminue
- De la poussière s'échappe lors de l'aspiration
- Dispositif automatique de coupure (aspiration humide) ne se déclenche pas
- Le nettoyage automatique de filtre ne fonctionne pas
- Le nettoyage automatique ne se laisse pas mettre hors service
- Le nettoyage automatique ne se laisse pas mettre en service
- Service après-vente
- Garantie
- Accessoires et pièces de rechange
- Caractéristiques techniques
- Español
- Índice de contenidos
- Protección del medio ambiente
- Niveles de peligro
- Uso previsto
- Elementos del aparato
- Puesta en marcha
- Manejo
- Transporte
- Almacenamiento
- Cuidados y mantenimiento
- Ayuda en caso de avería
- La turbina de aspiración no funciona
- La turbina de aspiración se desconecta
- La turbina de aspiración no funciona tras vaciar el recipiente
- La capacidad de aspiración disminuye
- Pérdida de polvo durante la aspiración
- El sistema automático de desconexión (aspiración en húmedo) no arranca
- La limpieza automática de filtro no funciona
- La limpieza automática de filtro no se puede apagar
- La limpieza automática de filtro no se puede encender
- Servicio de atención al cliente
- Garantía
- Accesorios y piezas de repuesto
- Datos técnicos
– 6
The warranty terms published by the rele-
vant sales company are applicable in each
country. We will repair potential failures of
your appliance within the warranty period
free of charge, provided that such failure is
caused by faulty material or defects in man-
ufacturing. In the event of a warranty claim
please contact your dealer or the nearest
authorized Customer Service centre.
Please submit the proof of purchase.
Only use original accessories and spare
parts, they ensure the safe and trouble-free
operation of the device.
For information about accessories and
spare parts, please visit www.kaercher.com.
Warranty
Accessories and Spare Parts
14 EN