WD 1 https://planeta-instrument.com.ua/ catalog/ khozyaystvennyy_pylesos_karcher_w d_1_car.html?clear_cache=Y English Français Español Українська 5 11 18 25 w w r ae k w. om .
34
Contents General notes. . . . . . . . . . . . . . Safety instructions . . . . . . . . . . Description of the Appliance. . . Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . Maintenance and care . . . . . . . Troubleshooting . . . . . . . . . . . . Technical specifications . . . . . . EN EN EN EN EN EN EN . . .5 . . .6 . . .7 . . .8 . . .9 . . .9 . .
– – – – – – – – 6 Safety instructions This appliance is not intended for use by persons with limited physical, sensory or mental capacities or lacking experience and/or skills, unless such persons are accompanied and supervised by a person in charge of their safety or they have received precise instructions on the use of this appliance and have understood the resulting risks.
with highly alkaline or acidic detergents – Undiluted, strong acids and alkalies – Organic solvents (such as petrol, paint thinners, acetone, heating oil). In addition, these substances may cause the appliance materials to corrode. Symbols in the operating instructions Container closure Illustration Pull out to open, push in to lock.
Power cord Crevice nozzle For edges, joints, heaters and hard to reach locations. Car vacuuming tool For cleaning car seats, carpeted surfaces, trunk and foot space. Suction brush Operation 몇 CAUTION Always work with the inserted foam filter during wet vacuum cleaning. Always work with the inserted filter bag or cartridge filter during dry vacuum cleaning. Before Startup For the gentle cleaning of sensitive surfaces. For example, center console or dashboard in car.
Wet vacuum cleaning 몇 WARNING Immediately switch the appliance off or pull the power plug if foam forms or liquids escape! Do not use a filter bag! Note: If the container is full, a float closes the suction opening, and the appliance works at a higher speed. Switch off the appliance immediately, and empty the container. Pull a foam filter over the filter basket for wet vacuum cleaning. Note: Ensure firm seating of the foam filter.
Technical specifications Voltage 1~50/60 Hz Output Pnom Mains fuse (slow-blow) Container capacity Water intake with handle Water intake with floor nozzle Power cord Sound pressure level (EN 60704-2-1) Weight (without accessories) 220240 1000 10 15 9,0 6,0 V W A l l l H05VV-F 2x0,75 75 dB(A) 3,8 kg Subject to technical modifications! 10 EN – 10
Table des matières Consignes générales . . . . . . . . Consignes de sécurité . . . . . . . Description de l’appareil. . . . . . Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . Entretien et maintenance . . . . . Assistance en cas de panne . . Caractéristiques techniques. . . FR FR FR FR FR FR FR . . .5 . . .6 . . .7 . . .9 . .10 . .10 . .
– – – – – – – 12 Consignes de sécurité Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et/ou de connaissances, sauf si ces mêmes personnes sont sous la supervision d'une personne responsable de leur sécurité ou ont été formées à l'utilisation de l'appareil.
Ne jamais aspirer les substances suivantes: – Des gazes, liquides et poussières (poussières réactives) explosifs ou inflammables – Poussières réactives de métal (p.ex. aluminium, magnésium, zinc) en rapport avec des détergents alcalins et acides – Acides forts et lessives non diluées – Solvants organiques (p.ex. essence, dilutif de couleur, acétone, fuel). Par ailleurs, elles peuvent s’avérer agressives pour les matériaux utilisés sur l’appareil. Illustrations, cf.
Roues directionnelles Filtre de matière plastique mousse Illustration À la livraison, les roulettes sont logées dans le réservoir et doivent être montées avant la mise en service. Tubes d‘aspiration (3x) Illustration Brancher les tubes d'aspiration ensemble et se connecter avec le flexible d‘aspiration. Buse de sol Illustration buse pour sol avec insert pour l'aspiration humide et l'aspiration à sec Illustration Mettre le filtre en mousse dans le panier à filtre pour le nettoyage humide.
Utilisation 몇 PRÉCAUTION Toujours travailler avec un filtre en mousse inséré pendant le nettoyage par aspiration humide. Toujours travailler avec le sac de filtration inséré ou avec la cartouche filtrante insérée pendant le nettoyage par aspiration à sec. Avant la mise en service Illustration Monter les pièces jointes en vrac à l'appareil avant la mise en service. Mise en service Illustration Raccorder les accessoires. Illustration Brancher la fiche secteur. Illustration Allumer l’appareil.
Fin de l'utilisation Assistance en cas de panne Eteindre l'appareil et retirer la fiche du secteur. Faible puissance d'aspiration Vider le réservoir Illustration Voir page 33. Enlever la tête de l'appareil et vider le réservoir. Ranger l’appareil Illustration Voir page 33. Ranger le câble de raccordement et les accessoires sur l'appareil. Stocker l’appareil dans des locaux secs.
Caractéristiques techniques Tension 1~50/60 Hz Puissance Pnom Protection du réseau (à action retardée) Volume de la cuve Arrivée d'eau avec poignée Arrivée d'eau avec buse de sol Câble d’alimentation 220240 1000 10 V W A 15 9,0 l l 6,0 l H05VV-F 2x0,75 Niveau de pression acous- 75 dB(A) tique (EN 60704-2-1) Poids (sans accessoire) 3,8 kg Sous réserve de modifications techniques ! FR – 11 17
Índice de contenidos Indicaciones generales . . . . . . Indicaciones de seguridad . . . . Descripción del aparato . . . . . . Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cuidados y mantenimiento. . . . Ayuda en caso de avería . . . . . Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . ES ES ES ES ES ES ES . . .5 . . .6 . . .7 . . .8 . .10 . .10 . .
– – – – – – – – – Indicaciones de seguridad Este aparato no es apto para ser manejado por personas con incapacidades físicas, sensoriales o intelectuales o falta de experiencia y/o conocimientos, a no ser que sean supervisados por una persona encargada o hayan recibido instrucciones de esta sobre como usar el aparato y qué peligros conlleva.
Polvos de metal reactivos (p. ej. aluminio, magnesio, zinc) en combinación con detergentes muy alcalinos y ácidos – Ácidos y lejías fuertes sin diluir – Disolventes orgánicos (p.ej. gasolina, diluyentes cromáticos, acetona, fuel). Además, esas sustancias pueden afectar negativamente a los materiales empleados en el aparato. – Símbolos del manual de instrucciones PELIGRO Para un peligro inminente que acarrea lesiones de gravedad o la muerte.
Tuberías de aspiración (3) Bolsa del filtro Imagen Insertar tubos de aspiración y conectar con la manguera de aspiración. Boquilla barredora de suelos Imagen Boquilla de suelos con módulo para aspiración de sólidos y fluidos Imagen Utilizar un saco de filtro para aspirar partículas de suciedad gruesa. Indicación: A la hora de montar el saco del filtro, procurar que no se aspire ningún aire no filtrado por la cesta del filtro.
Aspiración en seco Función de soplado 몇 PRECAUCIÓN Antes de usar el filtro, comprobar si está dañado y cambiar si es necesario. Imagen Recomendación: Colocar la bolsa filtrante para aspirar polvo fino. Indicaciones sobre la bolsa filtrante – – – Cuanto más suciedad de aspira más se llena la bolsa filtrante. En caso de aspirar polvo fino, arena etc... se debe cambiar la bolsa filtrante con más frecuencia. Las bolsas filtrantes pueden explotar, por eso es necesario cambiarla a tiempo.
Cuidados y mantenimiento PELIGRO Apague el aparato y desenchufe la clavija de red antes de efectuar los trabajos de cuidado y mantenimiento. Los trabajos de reparación y trabajos en componentes eléctricos sólo los puede realizar el Servicio técnico autorizado. 몇 ADVERTENCIA No utilice detergentes abrasivos, ni detergentes para cristales o multiuso. No sumerja jamás el aparato en agua.
Datos técnicos Tensión 1~50/60 Hz Potencia Pnom Fusible de red (inerte) Capacidad del depósito Absorción de agua con el asa Absorción de agua con boquilla para suelos Cable de conexión a la red Nivel de presión acústica (EN 60704-2-1) Peso sin accesorios 220240 1000 10 15 9,0 V W A l l 6,0 l H05VV-F 2x0,75 75 dB(A) 3,8 kg Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.
Зміст Загальні вказівки. . . . . . . . . . . Правила безпеки. . . . . . . . . . . Опис пристрою . . . . . . . . . . . . Експлуатація . . . . . . . . . . . . . . Догляд та технічне обслуговування . . . . . . . . . . . . Допомога у випадку неполадок . . . . . . . . . . . . . . . . Технічні характеристики . . . . . Охорона довкілля UK UK UK UK . . .5 . . .6 . . .7 . . .9 UK . .10 UK . .10 UK . .
Асортимент запасних частин, що часто необхідні, можна знайти в кінці інструкції по експлуатації. Запасні частини та спеціальне обладнання Ви зможете отримати у Вашего дилера або у філіалі фірми KÄRCHER. – – – 26 Стежити за тим, щоб діти не грали із пристроєм. – Не дозволяйте дітям проводити очищення та обслуговування пристрою без нагляду.
предмет пошкодження перед кожним використанням. Замініть дефектний провід через авторизовану сервісну службу/електрика. Щоб уникнути нещасних випадків під час використання електроприладів, ми рекомендуємо використовувати розетки з попередньо увімкненим автоматом захисту від току витоку (макс. 30 мА сили току номінальної дії). ПОПЕРЕДЖЕННЯ Певні речовини можуть створювати вибухонебезпечні гази або суміші, змішуючись зі всмоктуваним повітрям.
самим активується функція продування. Замок бака Малюнок Витягнути назовні для того, щоб відкрити та натиснути всередину, щоб закрити. Гачки для кабелю Малюнок Дивися стор. 33. Для зберігання мережевого шнуру. Вимикач Малюнок Позиція I: Всмоктування або нагнітання повітря. Положення 0: Пристрій вимкнений. Місце для додаткового обладнання на головці пристрою Це місце для зберігання додаткового обладнання призначене для зберігання всмоктувальних насадок на головці пристрою.
Рекомендація: Для всмоктування дрібного пилу слід застосовувати мішки для збору пилу. Пил, що був всмоктаний, легше викинути без фільтровального мішка. Експлуатація 몇 ОБЕРЕЖНО Для чищення у вологому режимі завжді слід застосовувати паролоновий фільтр. Для сухої очистк завжди застосовуйте фільтровальний мішок або картридж. Введення в експлуатацію Малюнок Під'єднати аксесуари. Малюнок Вставте штепсельну вилку. Малюнок Включіть пристрій.
Роздув Очищення важкодоступних місць або місць, де всмоктування не можливе, наприклад, видалення листя з гравію. Малюнок Приєднати всмоктувальний шланг до підключення для подачі повітря. Тим самим активується функція продування. Переривання роботи Виключіть пристрій. Закінчення роботи Вимкнути пристрій та витягнути штекер. Спорожнити резервуар Малюнок Дивися стор. 33. Зняти кришку пристрою та видалити вміст з резервуару. Зберігання пристрою Малюнок Дивися стор. 33.
Технічні характеристики напруга 1~50/60 Hz Потужність Pномінальна Запобіжник (інерційний) Місткість резервуару Вжиток води рукояткою Вжиток води насадкою для підлоги Мережевий кабель Рівень звукового тиску (EN 60704-2-1) вага (без обладнання) 220240 1000 10 15 9,0 6,0 V Вт A л л л H05VV-F 2x0,75 75 дБ(А) 3,8 кг Можливі зміни у конструкції пристрою! UK – 11 31
6.959-188.0 *EU 2.863-015.0 6.959-547.0 6.959-548.0 3 6.959-278.0 59654880 10.07.
http://www.kaercher.com/dealersearch Alfred Kärcher GmbH & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tel.