Operating instructions
Table Of Contents
- English
- Contents
- Environmental protection
- Danger or hazard levels
- Proper use
- Symbols on the machine
- Overview
- Safety Devices
- Cleaning methods
- Start up
- Operation
- Display
- Turning on the Appliance
- Cold water/suction operation
- Steam/hot water/cold water/suction operation
- Steam/hot water/cold water/suction operation (eco!efficiency)
- Detergent/suction operation
- After operation with detergent / rinsing
- Empty wastewater container
- Putting Down the Accessories
- Turn off the appliance
- Self-cleaning
- After each operation
- Storing the Appliance
- How to use the accessories
- Transport
- Storage
- Care and maintenance
- Troubleshooting
- Display without indicator lamp
- Indicator lamp "Service" is flashing yellow
- Indicator lamp "Service" is yellow
- Indicator lamp "Fresh water container empty" is red
- Indicator lamp "Wastewater container full" is red
- Indicator lamp "Disturbance" flashes red
- The "Service" indicator lamp is yellow and the "Disturbance" indicator lamp is red at the same time
- Indicator lamp "Disturbance" is red
- Insufficient vacuum performance
- Customer Service
- Warranty
- Accessories and Spare Parts
- Technical specifications
- Français
- Table des matières
- Protection de l’environnement
- Niveaux de danger
- Utilisation conforme
- Symboles sur l'appareil
- Aperçu général
- Dispositifs de sécurité
- Méthodes de nettoyage
- Mise en service
- Utilisation
- Résolution
- Mettre l'appareil en marche
- Mode eau froide / mode aspiration
- Mode vapeur / eau chaude / eau froide / aspiration
- Mode vapeur / eau chaude / eau froide / aspiration (eco!efficiency)
- Mode détergent / aspiration
- Après un fonctionnement avec détergent / rinçage
- Vidanger le réservoir d'eau sale
- Rangement des accessoires
- Mise hors service de l'appareil
- auto-nettoyage
- Après chaque mise en service
- Ranger l’appareil
- Utilisation des accessoires
- Transport
- Entreposage
- Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Affichage sans témoin lumineux
- Le témoin lumineux « Service » clignote jaune
- Le témoin lumineux « Service » s'allume en jaune
- Le témoin lumineux « Réservoir d'eau propre vide » s'allume en rouge
- Le témoin lumineux « Réservoir d'eau sale » s'allume en rouge
- Le témoin lumineux « Défaut » clignote rouge
- Le témoin lumineux « Service » s'allume en jaune et le témoin lumineux « Défaut » s'allume en même temps en rouge.
- Le témoin lumineux « Défaut » s'allume en rouge
- Puissance d'aspiration insuffisante
- Service après-vente
- Garantie
- Accessoires et pièces de rechange
- Caractéristiques techniques
- Español
- Índice de contenidos
- Protección del medio ambiente
- Niveles de peligro
- Uso previsto
- Símbolos en el aparato
- Resumen
- Dispositivos de seguridad
- Métodos de limpieza
- Puesta en marcha
- Manejo
- Pantalla
- Conexión del aparato
- Modo de agua fría/aspiración
- Modo de vapor/agua caliente/agua fría/aspiración
- Modo de vapor/agua caliente/agua fría/aspiración (eco!efficiency)
- Modo de detergente/aspiración
- Después del funcionamiento con detergente / enjuagar
- Vaciar el depósito de agua sucia
- Deposite los accesorios
- Desconexión del aparato
- Autolimpieza
- Después de cada puesta en marcha
- Almacenamiento del aparato
- Empleo de los accesorios
- Transporte
- Almacenamiento
- Cuidados y mantenimiento
- Ayuda en caso de avería
- Indicador de pantalla sin piloto de control
- Piloto de control "Servicio" parpadea en amarillo
- Piloto de control "Servicio" se ilumina en amarillo
- Piloto de control "Recipiente de agua limpia vacía" se ilumina en rojo
- Piloto de control "Recipiente de agua sucia lleno" se ilumina en rojo
- Piloto de control "Avería" parpadea en rojo
- El piloto de control "Servicio" se ilumina en amarillo y el piloto de control "Avería" se ilumina a su vez en rojo.
- Piloto de control "Avería" se ilumina en rojo
- Potencia de aspiración insuficiente
- Servicio de atención al cliente
- Garantía
- Accesorios y piezas de repuesto
- Datos técnicos
– 2
Vapor
ATENCIÓN – Existe peligro de escal-
damiento
Figura
1 Llenar el depósito de agua limpia
2 Montaje de los accesorios
3 Seleccionar modo de servicio,
calentar el equipo
4 Limpiar - modo de vapor/aspirar
5 Vaciar el depósito de agua sucia
6 Guardar accesorios
7 Almacenamiento del aparato
Figura
1 Llenar el depósito de agua limpia,
Preparar la solución de detergente,
Llenar el depósito de detergente
2 Montaje de los accesorios
3 Seleccionar modo de servicio,
calentar el equipo
4 Limpiar - modo de vapor/aspirar
5 Limpiar - modo de detergente/aspirar
6 Enjuagar el aparato
7 Limpiar - modo de vapor/aspirar
8 Vaciar el depósito de agua sucia
9 Realizar una autolimpieza
10 Guardar accesorios
11 Almacenamiento del aparato
Figura
1 Bloqueo del recipiente de agua sucia
2 Tapa del recipiente de agua sucia
3 Recipiente de agua sucia
4 filtro de partículas gruesas de suciedad
5 Soporte del filtro
6 Manguera de aspiración de vapor
7 Estribo de empuje
8 Portamangueras
9 Adaptador para accesorios (Homebase)
10 Soporte para la tubería de aspiración
de vapor (posición de estacionamiento)
11 Alojamiento de la tubería de aspiración
de vapor (autolimpieza) (solo SGV 8/5)
12 Soporte para la boquilla de suelos (po-
sición de estacionamiento)
13 Rodillo-guía con freno de estaciona-
miento
14 Recipiente de detergente (SGV 8/5)
Recipiente para la botella pulverizadora
de detergente (SGV 6/5)
15 Mango empotrado
16 Recipiente de agua limpia
17 Clavija de enchufe de accesorios
18 Bloqueo de la clavija de enchufe de ac-
cesorios
19 Inserto del racor de goma para la boqui-
lla de suelos
20 Boquilla barredora de suelos
21 Bloqueo de los insertos para la boquilla
para suelos
22 Boquilla triangular
23 Clavija de accesorios
24 Tapa de la clavija de enchufe de acce-
sorios
25 Panel de control
26 Tapa del soporte de accesorios
27 Soporte para accesorios
28 Bloqueo de accesorios
29 Cierre giratorio del recipiente de deter-
gente (solo SGV 8/5)
30 Cierre giratorio del recipiente de agua
limpia
31 Asa del recipiente de agua limpia, ple-
gable
32 Botella pulverizadora de detergente
(solo SGV 6/5)
33 Tubería de aspiración de vapor
34 cepillo circular
35 Mango
36 Boquilla de chorro concentrado/adapta-
dor para boquilla de juntas
37 Alargador para boquilla de chorro con-
centrado
38 Racor de goma para boquilla de mano
39 boquilla de limpieza manual
40 Corona de cepillo para boquilla de
mano
41 Boquilla para juntas
42 Inserto de tiras de cepillo para boquilla
de suelos
Símbolos en el aparato
Resumen
Guía rápida SGV 6/5
Guía rápida SGV 8/5
Elementos del aparato
42 ES