Operating instructions
Table Of Contents
- English
- Contents
- Environmental protection
- Danger or hazard levels
- Proper use
- Symbols on the machine
- Overview
- Safety Devices
- Cleaning methods
- Start up
- Operation
- Display
- Turning on the Appliance
- Cold water/suction operation
- Steam/hot water/cold water/suction operation
- Steam/hot water/cold water/suction operation (eco!efficiency)
- Detergent/suction operation
- After operation with detergent / rinsing
- Empty wastewater container
- Putting Down the Accessories
- Turn off the appliance
- Self-cleaning
- After each operation
- Storing the Appliance
- How to use the accessories
- Transport
- Storage
- Care and maintenance
- Troubleshooting
- Display without indicator lamp
- Indicator lamp "Service" is flashing yellow
- Indicator lamp "Service" is yellow
- Indicator lamp "Fresh water container empty" is red
- Indicator lamp "Wastewater container full" is red
- Indicator lamp "Disturbance" flashes red
- The "Service" indicator lamp is yellow and the "Disturbance" indicator lamp is red at the same time
- Indicator lamp "Disturbance" is red
- Insufficient vacuum performance
- Customer Service
- Warranty
- Accessories and Spare Parts
- Technical specifications
- Français
- Table des matières
- Protection de l’environnement
- Niveaux de danger
- Utilisation conforme
- Symboles sur l'appareil
- Aperçu général
- Dispositifs de sécurité
- Méthodes de nettoyage
- Mise en service
- Utilisation
- Résolution
- Mettre l'appareil en marche
- Mode eau froide / mode aspiration
- Mode vapeur / eau chaude / eau froide / aspiration
- Mode vapeur / eau chaude / eau froide / aspiration (eco!efficiency)
- Mode détergent / aspiration
- Après un fonctionnement avec détergent / rinçage
- Vidanger le réservoir d'eau sale
- Rangement des accessoires
- Mise hors service de l'appareil
- auto-nettoyage
- Après chaque mise en service
- Ranger l’appareil
- Utilisation des accessoires
- Transport
- Entreposage
- Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Affichage sans témoin lumineux
- Le témoin lumineux « Service » clignote jaune
- Le témoin lumineux « Service » s'allume en jaune
- Le témoin lumineux « Réservoir d'eau propre vide » s'allume en rouge
- Le témoin lumineux « Réservoir d'eau sale » s'allume en rouge
- Le témoin lumineux « Défaut » clignote rouge
- Le témoin lumineux « Service » s'allume en jaune et le témoin lumineux « Défaut » s'allume en même temps en rouge.
- Le témoin lumineux « Défaut » s'allume en rouge
- Puissance d'aspiration insuffisante
- Service après-vente
- Garantie
- Accessoires et pièces de rechange
- Caractéristiques techniques
- Español
- Índice de contenidos
- Protección del medio ambiente
- Niveles de peligro
- Uso previsto
- Símbolos en el aparato
- Resumen
- Dispositivos de seguridad
- Métodos de limpieza
- Puesta en marcha
- Manejo
- Pantalla
- Conexión del aparato
- Modo de agua fría/aspiración
- Modo de vapor/agua caliente/agua fría/aspiración
- Modo de vapor/agua caliente/agua fría/aspiración (eco!efficiency)
- Modo de detergente/aspiración
- Después del funcionamiento con detergente / enjuagar
- Vaciar el depósito de agua sucia
- Deposite los accesorios
- Desconexión del aparato
- Autolimpieza
- Después de cada puesta en marcha
- Almacenamiento del aparato
- Empleo de los accesorios
- Transporte
- Almacenamiento
- Cuidados y mantenimiento
- Ayuda en caso de avería
- Indicador de pantalla sin piloto de control
- Piloto de control "Servicio" parpadea en amarillo
- Piloto de control "Servicio" se ilumina en amarillo
- Piloto de control "Recipiente de agua limpia vacía" se ilumina en rojo
- Piloto de control "Recipiente de agua sucia lleno" se ilumina en rojo
- Piloto de control "Avería" parpadea en rojo
- El piloto de control "Servicio" se ilumina en amarillo y el piloto de control "Avería" se ilumina a su vez en rojo.
- Piloto de control "Avería" se ilumina en rojo
- Potencia de aspiración insuficiente
- Servicio de atención al cliente
- Garantía
- Accesorios y piezas de repuesto
- Datos técnicos
– 8
Fold out the holder for the floor nozzle
(parking position).
Remove the floor nozzle from the steam
suction pipe.
Snap the steam suction pipe in the re-
tainer (bottom) and the holder (top) in a
way that the handle points outwards.
Press the steam switch briefly. Self-
cleaning starts.
Self-cleaning proceeds automatically. Time
elapsed is displayed.
Empty fresh water container.
Empty detergent container (SGV 8/5).
Empty and clean wastewater container.
Thoroughly clean accessories: Clean
handle, steam suction hose and acces-
sory plug using a damp cloth. Clean the
remaining accessories under running
water.
Clean the outside of the appliance with
a damp cloth.
Press the locking mechanism of the ac-
cessory plug and pull the accessory
plug out of the accessory outlet.
Allow accessories to dry sufficiently and
place them in the accessory tray.
Empty fresh water container.
Only SGV 8/5: Empty and clean deter-
gent container.
Illustration
Store floor nozzle, steam suction pipes,
steam suction hose and power cable as
shown in the illustration.
Remove all water from the appliance
prior to longer periods of non-use to
avoid offensive odours.
Allow appliance to dry sufficiently:
Slightly pull out the wastewater, fresh
water, and detergent container and
open the cover of the accessory tray.
Place the appliance in a dry room and
secure it from unauthorized use.
Note: Always allow the brushes to cool
down so that any deformation of the bristles
is avoided.
Note: Detergent residue or care emulsions
that are still present on the surface to be
cleaned can lead to streaks during steam
cleaning. However, these will disappear
with repeated cleaning procedures.
– Elimination of odours and wrinkles from
hanging pieces of clothing, by steaming
them from a distance of 3.9-7.9 in (10-
20 cm).
The closer you hold the nozzle to the dirty
spot, the higher the cleaning effect as tem-
perature and pressure of the steam reach
their maximum values immediately when
they are emitted from the nozzle.
– The use of the detail nozzle is recom-
mended for hard to reach areas.
– Treatment of stains on carpeted floors
or carpets prior to the use of the brush.
– Cleaning of stainless steel, window
panes, mirrors and enamel surfaces.
– Cleaning of corners on stairs, window
frames, door posts, aluminium profiles.
– Cleaning of fittings.
– Cleaning of window shutters, radiators,
interior cleaning of vehicles.
Self-cleaning
see quick start
start
self-cleaning
Self-cleaning
# # # # _ _ _ _ _ _
Self-cleaning
completed
After each operation
Storing the Appliance
How to use the accessories
Handle without accessories
Application examples
Detail nozzle
Application examples
17EN