Operating instructions

Table Of Contents
Alta presión. Manténgase lejos de la
boquilla.
Si la conexión se hace con un sistema
de agua potable, se debe proteger el
sistema contra reflujo.
El propietario y/o el usuario deben com-
prender bien las instrucciones de servi-
cio y advertencias del fabricante antes
de empezar a utilizar este limpiador de
alta presión.
Debe prestarse especial atención y te-
ner muy claras las advertencias.
Si el operador no habla bien el español,
el propietario/comprador debe respon-
sabilizarse de leer y comentar las ins-
trucciones y las advertencias en su len-
gua natal, y asegurarse de que entien-
da a la perfección su contenido.
El propietario y/o el usuario deben leer
y guardar como referencia para el futu-
ro las instrucciones del fabricante.
Este producto se tiene que poner a tierra.
Si funcionase mal o si se rompiese, la
puesta a tierra proporcionaría una circuito
menos resistente a la energía eléctrica
para reducir el riesgo de electrochoque.
Este producto está equipado con un cable
que tiene un conductor a tierra y un enchu-
fe a tierra para el equipo. El enchufe se tie-
ne que enchufar a un tomacorriente ade-
cuado, que esté correctamente instalado y
puesto a tierra conforme a todas las nor-
mas y reglamentos locales.
PELIGRO
Si la conexión del conductor a tierra del
equipo es incorrecta puede existir riesgo
de electrochoque. En caso de duda, com-
pruebe con ayuda de un electricista cualifi-
cado o del personal del servicio técnico que
el tomacorriente está correctamente pues-
to a tierra. No modifique el enchufe propor-
cionado con el producto; si no encaja en el
tomacorriente, pida a un electricista cualifi-
cado que le instale un tomacorriente ade-
cuado. No utilice ningún tipo de adaptador
con este producto.
Sólo HDS 3.5, 4.0, 4.5:
Este producto se suministra con un inte-
rruptor de circuito de avería por puesta a
tierra montado en el enchufe del cable de
potencia. Este aparato proporciona una
protección adicional contra el riesgo de
electrochoque. Si la corriente se interrum-
pe en la línea, el interruptor de circuito de
avería por puesta a tierra volverá a cerrar,
automáticamente, el circuito a la carga una
vez restablecida la corriente. En función
del modelo de interruptor, puede que sea
necesario tener que poner en funciona-
miento el aparato manualmente mediante
el botón de reinicio para restaurar la co-
rriente del circuito de carga del interruptor
de circuito de avería por puesta a tierra. Si
es necesario reemplazar el enchufe o el ca-
ble, utilice piezas idénticas.
Sólo HDS 5.0:
PROTECCIÓN DE INTERRUPTOR DE
CIRCUITO DE FALTA DE TIERRA
Para cumplir con el Código de electricidad
nacional (NFPA 70) y ofrecer protección
adicional contra el peligro de descargas
eléctricas, esta limpiadora de alta presión
sólo debe estar conectada a un receptácu-
lo protegido por interruptor de toma a tierra
(GFCI).
Sólo HDS 5.0:
NOTA: en Canadá el Canadian Electrical
Code [Código Eléctrico Canadiense] no au-
toriza el uso de un adaptador temporal.
Responsabilidades del propietario/
usuario
INSTRUCCIONES DE PUESTA
A TIERRA
PROTECCIÓN MEDIANTE
INTERRUPTOR DE CIRCUITO
DE AVERÍA POR PUESTA A
TIERRA
USA
CANADA
34 ES