Operating instructions
Table Of Contents
- English
- Contents
- Environmental protection
- Danger or hazard levels
- Overview
- Symbols on the machine
- Proper use
- Safety instructions
- Safety Devices
- Start up
- GFCI INSTRUCTIONS
- Operation
- Opening/closing the trigger gun
- Replace the nozzle
- Turning on the Appliance
- Adjust cleaning temperature
- Set working pressure and flow rate
- Operation with detergent
- Cleaning
- Operating with cold water
- Eco operation
- Operating with hot water/steam
- Interrupting operation
- After operation with detergent
- Turn off the appliance
- Storing the Appliance
- Frost protection
- Shutdown
- Storage
- Transport
- Care and maintenance
- Troubleshooting
- Indicator lamp pump
- Indicator lamp rotation direction is blinking
- Indicator lamp "Ready for use" turns off
- Engine indicator lamp
- Indicator lamp burner failure
- Indicator lamp service
- Fuel indicator lamp glows
- Indicator lamp system care is illuminated
- Indicator lamp system care is blinking
- Indicator lamp detergent 1 is illuminated
- Indicator lamp detergent 2 is illuminated
- Appliance is not running
- Device is not building up pressure
- Device leaks, water drips from the bottom of the device
- Device turns on and off while hand spray gun is closed
- Device is not sucking in detergent
- Burner does not start
- Set temperature is not achieved while using hot water
- Customer Service
- Warranty
- Accessories and Spare Parts
- Technical specifications
- Français
- Table des matières
- Protection de l’environnement
- Niveaux de danger
- Aperçu général
- Symboles sur l'appareil
- Utilisation conforme
- Consignes de sécurité
- Dispositifs de sécurité
- Mise en service
- Monter la poignée
- Fixer l'enjoliveur de roue
- Remplir l'entretien système
- Régler le dosage de l'entretien système Advance RM 110/RM 111
- Remplissage du combustible
- Faire le plein de détergent
- Monter pistolet pulvérisateur à main, lance, buse et flexible haute pression
- Arrivée d'eau
- Aspirer l'eau encore présente dans les réservoirs
- Raccordement électrique
- DISJONCTEUR DIFFERENTIEL
- Utilisation
- Ouvrir/fermer le pistolet de pulvérisation à main
- Remplacer la buse
- Mettre l'appareil en marche
- Régler la température de nettoyage
- Régler la pression de service et le débit
- Fonctionnement avec détergent
- Nettoyage
- Utilisation avec de l'eau froide
- Fonctionnement Eco
- Utilisation avec de l'eau chaude/de la vapeur
- Interrompre le fonctionnement
- Après utilisation avec un détergent
- Mise hors service de l'appareil
- Ranger l’appareil
- Protection antigel
- Remisage
- Entreposage
- Transport
- Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Lampe témoin pompe
- La lampe témoin sens de rotation clignote
- Le témoin de contrôle d’état de service s'éteint
- Témoin de contrôle Moteur
- Voyant de contrôle Défaut de brûleur
- Lampe témoin service
- Le témoin de contrôle Combustible s'allume
- La lampe témoin soin système est allumée
- La lampe témoin soin système clignote
- La lampe témoin détergent 1 est allumée
- La lampe témoin détergent 2 est allumée
- L'appareil ne fonctionne pas
- L'appareil n'établit aucune pression
- L'appareil présente un fuit, de l'eau s'écoule de l'appareil par le bas
- Lorsque la poignée-pistolet est fermée, l'appareil ne cesse de se mettre sous et hors tension
- L'appareil n'aspire pas de détergent
- Le brûleur ne s'allume pas
- Lorsque l'appareil est utilisé avec de l'eau chaude, il n'atteint pas la température réglée
- Service après-vente
- Garantie
- Accessoires et pièces de rechange
- Caractéristiques techniques
- Español
- Índice de contenidos
- Protección del medio ambiente
- Niveles de peligro
- Resumen
- Símbolos en el aparato
- Uso previsto
- Indicaciones de seguridad
- Dispositivos de seguridad
- Puesta en marcha
- Montar el estribo de manejo
- Fijar los tapacubos
- Rellenar producto de mantenimiento
- Ajustar la dosis de producto para cuidado del sistema Advance RM 110/RM 111
- Llenar de combustible
- Llenar de detergente
- Montar la pistola pulverizadora manual, lanza dosificadora, boquilla y manguera de alta presión
- Conexión de agua
- Aspirar agua del depósito
- Toma de corriente
- Instrucciones del Interruptor de Circuito de Avería por Puesta a Tierra
- Manejo
- Abrir/cerrar la pistola pulverizadora
- Cambiar las boquillas
- Conexión del aparato
- Regular la temperatura de limpieza
- Ajustar la presión de trabajo y el caudal
- Funcionamiento con detergente
- Limpieza
- Servicio con agua fría
- Funcionamiento Eco
- Servicio con agua caliente/vapor
- Interrupción del funcionamiento
- Después del funcionamiento con detergente
- Desconexión del aparato
- Almacenamiento del aparato
- Protección antiheladas
- Parada
- Almacenamiento
- Transporte
- Cuidados y mantenimiento
- Ayuda en caso de avería
- Piloto de control de la bomba
- El piloto de control dirección de giro parpadea
- El piloto de control de disposición de servicio se apaga
- Piloto de control del motor
- Piloto de control de avería en el quemador
- Piloto de control revisión
- El piloto de control de combustible está encendido
- El piloto de control del producto de cuidado del sistema se enciende
- El piloto de control del producto de cuidado del sistema parpadea
- El piloto de control de detergente parpadea una vez
- El piloto de control de detergente parpadea dos veces
- El aparato no funciona
- El aparato no genera presión
- El aparato tiene fugas, el agua gotea del aparato por abajo
- El aparato se enciende y se apaga continuamente cuando la pistola está cerrada
- El aparato no succiona detergente
- El quemador no se enciende
- La temperatura regulada no se alcanza durante el servicio con agua caliente
- Servicio de atención al cliente
- Garantía
- Accesorios y piezas de repuesto
- Datos técnicos
– 7
Clean sieve in water.
Push sieve inwards.
Put on hose.
Tighten covering nut firmly.
Take out detergent suck supports.
Clean filter in water and reinstall.
Ready a catch bin for appr. 0.26 gal/1 Liter oil.
Loosen release screw.
Tighten release screw.
Fill oil slowly up to the MAX marking.
Note: Air pockets must be able to leak out.
For oil type refer to technical specifications.
DANGER
Risk of injury by inadvertent start-up of appliance and
electric shock. Prior to all work on the appliance, switch
off the appliance and pull the power plug.
– Leak in the high pressure system
Check high pressure system and connections for
tightness.
– Water shortage
Check water supply, check connections.
– Obstructed reed switch in the water shortage safe
guard.
Check water shortage safe guard.
HDS 5.0 only:
Exchange the poles at the appliance plug.
– No line voltage, see "Appliance is not running".
– Contactor error
Set the appliance switch to "0/OFF“.
Turn on the appliance.
– Error occurs repeatedly.
Inform Customer Service.
– Engine overload/overheat
Set the appliance switch to "0/OFF“.
Allow device to cool down.
Turn on the appliance.
– Error occurs repeatedly.
Inform Customer Service.
– Fault in the voltage supply.
Check main connections and mains fuse.
– Excessive power consumption.
Check main connections and mains fuse.
Inform Customer Service.
– The exhaust temperature limiter has been trig-
gered.
Set the appliance switch to "0/OFF“.
Allow device to cool down.
Turn on the appliance.
– Error occurs repeatedly.
Inform Customer Service.
– The flame sensor turned the burner off.
Inform Customer Service.
– System care detection defective
Inform Customer Service.
– Temperature sensor defective
Inform Customer Service.
– Service interval
Perform service work.
– Fuel tank empty.
Refill fuel.
Note: Burner can operate 5 more hours.
– System care tank is empty, due to technical rea-
sons a remainder stays in the tank.
Refill system care.
Note: Burner operation no longer possible.
– System care container is empty.
Refill system care.
HDS 5.0 only:
– Detergent tank 1 is empty.
Refill detergent.
HDS 5.0 only:
– Detergent tank 2 is empty.
Refill detergent.
– No power
Check power connection/conduit.
– Air within the system
Vent pump:
Set dosing value for detergent to "0".
With open hand spray gun turn device on and off
multiple times with the device switch.
Open and close the pressure/quantity regulation at
the pump unit with the hand spray gun open.
Clean filter at the detergent suck hose
Oil change
Dispose of old oil ecologically or turn in at a gathering
point.
Troubleshooting
Indicator lamp pump
2x blinking
3x blinking
4x blinking
Indicator lamp rotation direction is blinking
Indicator lamp "Ready for use" turns off
Engine indicator lamp
1x blinking
2x blinking
3x blinking
4x blinking
Indicator lamp burner failure
1x blinking
2x blinking (option)
3x blinking
4x blinking
Indicator lamp service
Fuel indicator lamp glows
Indicator lamp system care is illuminated
Indicator lamp system care is blinking
Indicator lamp detergent 1 is illuminated
Indicator lamp detergent 2 is illuminated
Appliance is not running
Device is not building up pressure
15EN