Operating instructions
Table Of Contents
- Índice de contenidos
- Sobre este manual de instrucciones
- Protección del medio ambiente
- Indicaciones de seguridad
- Manejo
- Abrir el equipo
- Configuraciones
- Interruptor principal
- Ajustar el compresor
- Ajustar las bombas dosificadoras
- Estación de espuma en seco
- Limpiador de llantas / espuma intensiva (opción)
- Microemulsión (Opcional)
- Dispositivo de corte (opción)
- Sistema de control
- SB MB Standard
- SB MB Comfort
- Funcionamiento normal
- Acceder al menú "Ajustes del cliente"
- Seleccionar los parámetros a ajustar
- Ajustar los parámetros con una variable
- Ajustar los parámetros con varias variables
- Salir del menú
- Horarios de servicio
- Horario de iluminación
- Días festivos fijos
- Días festivos variables
- Fecha / hora
- Valor de moneda
- Duraciones del programa
- Ajustes de la instalación
- Ajuste de las bombas dosificadoras
- Sistema
- Termoventilador
- Calefacción del puesto de lavado
- Protección antiheladas con agua de pérdidas
- Protección de emergencia contra heladas
- Termostato exterior
- Adición de combustibles
- Ajustes manuales
- Indicador de ventas
- Protección antiheladas
- Puesta fuera de servicio
- Parada
- Función
- Esquema de flujo de la instalación con espuma húmeda
- Esquema de flujo de la instalación con espuma seca
- Juego de montaje separación de la red (opcional)
- Limpiador de llantas / espuma intensiva (opción)
- Microemulsión (Opcional)
- Protección antiheladas 1- Herramienta (opcional, solo para SB-MB 2 Bombas Fp)
- Protección antiheladas 2- Herramientas espuma húmeda (opcional, SB-MB 2 Bombas Fp)
- 4º tipo de agua
- Protección antiheladas interna (opcional)
- Protección antiheladas externa (opcional)
- Calefacción de puesto de lavado (opcional)
- Dispositivos de supervisión y seguridad
- Válvula de derivación bomba de alta presión
- Válvula de seguridad
- Válvula de mezclado termostático
- sistema de control de llamas
- Termostato de gases de escape
- Regulador de temperatura
- Limitador de la temperatura
- Controlador de flujo
- Dispositivo de seguridad contra el funcionamiento en seco
- Guardamotor
- Sensor de agua dura
- El presostato de falta de agua RO
- El conmutador de nivel del tanque de compensación está lleno
- Interruptor de nivel bomba OR on
- El conmutador de nivel del tanque de compensación está vacío
- Limitador de temperatura 4. Tipo de agua / caliente (opción)
- Datos técnicos
- Mantenimiento y cuidado
- Ayuda en caso de avería
- ¿Quién está autorizado para reparar averías?
- Indicación de averías
- Averías indicadas en la pantalla
- Confirmar errores
- Ver la lista de errores
- Ver la lista de eventos
- Averías en el circuito del agua caliente
- Averías en la calefacción del puesto de lavado
- Averías del quemador en los equipos con calefacción de aceite
- Averías del quemador en los equipos con calefacción de gas
- Errores al introducir la moneda
- Averías en las bombas de alta presión
- Averías del sistema de suministro de detergente.
- Averías en el limpiador de llantas / la espuma intensiva
- Averías en el compresor
- Averías en la producción de espuma seca (opcional)
- Averías en tratamiento de agua
- Averías en los dispositivos antiheladas)
- Accesorios
- Garantía
- Transporte
- Almacenamiento
- Instalación de la estación (sólo para técnicos especializados)
- Preparación del lugar de instalación
- Desempaquetar la instalación
- Ubique y emplace la estación
- Montar las piezas
- Conexión de agua
- Conexión eléctrica
- Conducto de combustible al depósito de combustible externo
- Conectar la calefacción de puesto de lavado y poner en funcionamiento
- Controle el nivel de aceite
- Adición de combustibles
- Primera puesta en marcha
- Puesta en funcionamiento del ablandador de agua
- Ponga en funcionamiento la estación OR
- Comprobar la presión del limpiador de llantas (opcional)
- Comprobar el funcionamiento de la instalación
- Poner en servicio el quemador de gas (opción)
- Hoja de dimensiones variante CAB
- Hoja de dimensiones variante SKID
- Hoja de dimensiones variante SKID con equipo accesorio WSO
- Declaración UE de conformidad
- Protocolo para la inspección de alta presión
- 30
Plan de mantenimiento
Cuándo Operación Componentes
afectados
Ejecución Responsa-
ble
anualmente
antes de co-
menzar el
período de
heladas
limpiar Circuito de protec-
ción antiheladas
Vaciar y limpiar el hueco colector de agua anticongelante.
Limpiar el filtro de la bomba de inmersión.
Limpiar el filtro de la bomba de anticongelante (en la carcasa de la SB
MB).
Limpiar la bandeja de herramientas y compobar el flujo libre.
Limpiar el filtro colocado delante de la válvula de mariposa (en la zona
de salida de las bombas de alta presión).
Llenar el hueco colector de agua de anticongelante con agua fresca.
Propietario-
usuario/ser-
vicio técnico
varias veces dia-
riamente
Calefacción del
puesto de lavado
Comprobar si funciona la bomba de circulación y la dirección de giro
Comprobar la concentración del producto antiheladas: sacar algo de
producto antiheladas de la válvula de seguridad y comprobar la con-
centración con el aparato especial de comprobación (6.419-070.0).
Valor teórico -25 ºC
Comprobar la presión en el circuito de calefacción. Valor teórico con la
bomba de circulación de la calefacción del puesto de lavado en funcio-
namiento 0,07...0,15 MPa (0,7...1,5 bares)
Comprobar el ajuste de la válvula de mezclado termostático.
Comprobar el funcionamiento del recipiente de compensación: Extraer
el tapón de la válvula. Presionar brevemente con una cerilla. Si sale ai-
re, el recipiente de compensación está en buen estado. Si sale agua,
cambiar el recipiente de compensación. Si no sale nada, bombear el
recipiente de compensación con una bomba de aire de vehículo a la
presión indicada en la placa de características.
varias veces dia-
riamente
Termostato exterior Comprobar el funcionamiento. Propietario-
usuario
varias veces dia-
riamente
Ventilador de circu-
lación
Comprobar el funcionamiento. Propietario-
usuario
varias veces dia-
riamente
Termoventilador ¿Están bien ajustados los reguladores? (véase apartado "Ajustes/ter-
moventilador").
Propietario-
usuario
varias veces dia-
riamente
Protección antihela-
das con agua de
pérdidas
Conectar la bomba de protección contra heladas (véase el capítulo
"Procedimientos manuales").
Comprobar si sale agua de cada pistola pulverizadora manual al me-
nos a 0,5l/min, reajustar el reductor de presión si es necesario.
Propietario-
usuario
varias veces dia-
riamente
Protección de
emergencia contra
heladas
Girar el interruptor principal en la posición "0".
Comprobar si sale agua de cada pistola pulverizadora manual al me-
nos a 0,5l/min, reajustar el reductor de presión si es necesario.
Propietario-
usuario
limpiar Caldera de paso
continuo
Recomendación: Realizar estos trabajos de mantenimiento semianua-
les antes de comenzar el período de heladas.
Servicio de
atención al
cliente
medir Quemador
A diario varias veces dia-
riamente
Tubos de alta pre-
sión, tubos de espu-
ma (en el modelo de
2 herramientas)
Comprobar si las mangueras de alta presión han sufrido daños co
mo
daños por abrasión, examinar el tejido de la manguera, si se ha retor-
cido, y si la goma es porosa o está agrietada. Cambiar las mangueras
de alta presión que estén dañadas.
Propietario-
usuario
varias veces dia-
riamente
Placas indicadoras
en el lugar de lava-
do
Comprobar si el usuario las ve y puede leer. Propietario-
usuario
varias veces dia-
riamente
Iluminación del lu-
gar de lavado
Comprobar el funcionamiento de la iluminación del lugar de lavado,
sustituir las bombillas defectuosas.
Propietario-
usuario
varias veces dia-
riamente
Lanza dosificadora Comprobar la estanqueidad, si es necesario cambiar el anillo obtura-
dor. ¿Están en buen estado la protección de la tubería y el tubo del gri-
fo? Sustituir si es necesario.
Propietario-
usuario
varias veces dia-
riamente
Pistola pulverizado-
ra manual
Comprobar la estanqueidad, si es necesario cambiar el anillo obtura-
dor.
Propietario-
usuario
¿Se puede girar el tubo de alta presión y se accede bien a la palanca?
Si es necesario lubricar (véase apartado "Trabajos de mantenimien-
to").
varias veces dia-
riamente
Compartimento
para guardar herra-
mientas
Controlar desde afuera si hay objetos extraños o suciedad. Eliminar la
suciedad más grande.
Propietario-
usuario
varias veces dia-
riamente
Nivel de llenado del
recipiente para de-
tergente
Comprobar el nivel y rellenar o cambiar si es necesario. Propietario-
usuario
vaciar Recipiente para
monedas
Abrir la puerta del monedero y vaciar el recipiente de monedas. Propietario-
usuario
32 ES