Operating instructions

Table Of Contents
- 22
No se representan los puestos de lavado 3
y 4.
1 Quemador con calentador de circula-
ción
2 Bomba de circulación agua caliente
3 Recipiente de compensación
4 Recipiente del flotador agua caliente
5 Válvula de seguridad
6 Válvula de cierre tubería de alimenta-
ción
7 Tubería calefacción de puesto de lavado
8 Válvula de mezclado termostático
9 intercambiador de calor
10 Válvula de cierre conducto de llenado
11 Bomba de circulación calefacción de
puesto de lavado
Se abre al sobrepasar la presión de
funcionamiento permitida, también al
soltar la palanca de la pistola pulveriza-
dora manual, y conduce el agua en cír-
culo. Si se abre de nuevo la pistola pul-
verizadora, el chorro de alta presión es-
tará inmediatamente disponible de nue-
vo.
La válvula de rebose ha sido ajustada y
precintada en fábrica. El ajuste lo debe rea-
lizar solamente el servicio postventa.
La válvula de seguridad protege el cir-
cuito de calefacción de la calefacción
del puesto de lavado (opcional) de la
sobrepresión.
Regula la temperatura de avance para
la calefacción del puesto de lavado (op-
cional) dependiendo de la temperatura
de retroceso.
Si el quemador no se enciende o si se apa-
ga la llama en funcionamiento, el control de
llamas cierra la electroválvula de combusti-
ble y desconecta el ventilador de combus-
tible.
Cuando la temperatura del gas de es-
cape sube del valor permitido, el ter-
mostato de los gases de escape apaga
el quemador y bloquea.
Si baja la temperatura del agua en el re-
cipiente del flotador del agua caliente
baja al sacar agua caliente y entrar
agua fría, el sensor de temperatura en-
ciende la bomba de circulación de agua
caliente y la apaga al alcanzar la tem-
peratura mínima.
Evita la formación de vapor en la calde-
ra de paso continuo.
Después de que haya arrancado la
bomba de circulación del agua caliente
se enciende el controlador de flujo del
quemador.
Desconecta el quemador cuando hay
un nivel de agua demasiado bajo en el
recipiente del flotador del agua calien-
te.
El guardamotor interrumpe el circuito
de corriente cuando está sobrecargado
el motor.
SB MB Standard:
Si la dureza residual del agua descalcifica-
da alcanza un valor límite, el control calcula
la capacidad restante de la botella del
ablandador de agua.
La regeneración de la botella del ablanda-
dor de agua se iniciará como muy tarde la
noche siguiente.
SB MB Comfort:
Si la dureza residual del agua descalcifica-
da alcanza un valor límite, se inicia la rege-
neración de la botella del intercambiador
de bases de forma inmediata.
La instalación se detendrá si falta agua
para impedir que la bomba funcione en se-
co.
La bomba se desconectará si el tanque de
compensación de permeado está lleno.
La bomba OR conecta a la producción de
permeado.
Dará una señal al equipo cuando el tanque
de compensación de permeado esté vacío.
Evita que el agua caliente a más de 60°C
alimentada desde el exterior se guíe a las
bombas AP y las dañe.
En caso de avería la instalación conmuta a
un tipo de agua alternativa (configurado
por el montador de servicio durante la
puesta en servicio).
Calefacción de puesto de lavado
(opcional)
Dispositivos de supervisión y
seguridad
Válvula de derivación bomba de alta
presión
Válvula de seguridad
Válvula de mezclado termostático
sistema de control de llamas
Termostato de gases de escape
Regulador de temperatura
Limitador de la temperatura
Controlador de flujo
Dispositivo de seguridad contra el
funcionamiento en seco
Guardamotor
Sensor de agua dura
El presostato de falta de agua RO
El conmutador de nivel del tanque de
compensación está lleno
Interruptor de nivel bomba OR on
El conmutador de nivel del tanque de
compensación está vacío
Limitador de temperatura 4. Tipo de
agua / caliente (opción)
24 ES