Operating instructions
Table Of Contents
- Índice de contenidos
- Sobre este manual de instrucciones
- Protección del medio ambiente
- Indicaciones de seguridad
- Manejo
- Abrir el equipo
- Configuraciones
- Interruptor principal
- Ajustar el compresor
- Ajustar las bombas dosificadoras
- Estación de espuma en seco
- Limpiador de llantas / espuma intensiva (opción)
- Microemulsión (Opcional)
- Dispositivo de corte (opción)
- Sistema de control
- SB MB Standard
- SB MB Comfort
- Funcionamiento normal
- Acceder al menú "Ajustes del cliente"
- Seleccionar los parámetros a ajustar
- Ajustar los parámetros con una variable
- Ajustar los parámetros con varias variables
- Salir del menú
- Horarios de servicio
- Horario de iluminación
- Días festivos fijos
- Días festivos variables
- Fecha / hora
- Valor de moneda
- Duraciones del programa
- Ajustes de la instalación
- Ajuste de las bombas dosificadoras
- Sistema
- Termoventilador
- Calefacción del puesto de lavado
- Protección antiheladas con agua de pérdidas
- Protección de emergencia contra heladas
- Termostato exterior
- Adición de combustibles
- Ajustes manuales
- Indicador de ventas
- Protección antiheladas
- Puesta fuera de servicio
- Parada
- Función
- Esquema de flujo de la instalación con espuma húmeda
- Esquema de flujo de la instalación con espuma seca
- Juego de montaje separación de la red (opcional)
- Limpiador de llantas / espuma intensiva (opción)
- Microemulsión (Opcional)
- Protección antiheladas 1- Herramienta (opcional, solo para SB-MB 2 Bombas Fp)
- Protección antiheladas 2- Herramientas espuma húmeda (opcional, SB-MB 2 Bombas Fp)
- 4º tipo de agua
- Protección antiheladas interna (opcional)
- Protección antiheladas externa (opcional)
- Calefacción de puesto de lavado (opcional)
- Dispositivos de supervisión y seguridad
- Válvula de derivación bomba de alta presión
- Válvula de seguridad
- Válvula de mezclado termostático
- sistema de control de llamas
- Termostato de gases de escape
- Regulador de temperatura
- Limitador de la temperatura
- Controlador de flujo
- Dispositivo de seguridad contra el funcionamiento en seco
- Guardamotor
- Sensor de agua dura
- El presostato de falta de agua RO
- El conmutador de nivel del tanque de compensación está lleno
- Interruptor de nivel bomba OR on
- El conmutador de nivel del tanque de compensación está vacío
- Limitador de temperatura 4. Tipo de agua / caliente (opción)
- Datos técnicos
- Mantenimiento y cuidado
- Ayuda en caso de avería
- ¿Quién está autorizado para reparar averías?
- Indicación de averías
- Averías indicadas en la pantalla
- Confirmar errores
- Ver la lista de errores
- Ver la lista de eventos
- Averías en el circuito del agua caliente
- Averías en la calefacción del puesto de lavado
- Averías del quemador en los equipos con calefacción de aceite
- Averías del quemador en los equipos con calefacción de gas
- Errores al introducir la moneda
- Averías en las bombas de alta presión
- Averías del sistema de suministro de detergente.
- Averías en el limpiador de llantas / la espuma intensiva
- Averías en el compresor
- Averías en la producción de espuma seca (opcional)
- Averías en tratamiento de agua
- Averías en los dispositivos antiheladas)
- Accesorios
- Garantía
- Transporte
- Almacenamiento
- Instalación de la estación (sólo para técnicos especializados)
- Preparación del lugar de instalación
- Desempaquetar la instalación
- Ubique y emplace la estación
- Montar las piezas
- Conexión de agua
- Conexión eléctrica
- Conducto de combustible al depósito de combustible externo
- Conectar la calefacción de puesto de lavado y poner en funcionamiento
- Controle el nivel de aceite
- Adición de combustibles
- Primera puesta en marcha
- Puesta en funcionamiento del ablandador de agua
- Ponga en funcionamiento la estación OR
- Comprobar la presión del limpiador de llantas (opcional)
- Comprobar el funcionamiento de la instalación
- Poner en servicio el quemador de gas (opción)
- Hoja de dimensiones variante CAB
- Hoja de dimensiones variante SKID
- Hoja de dimensiones variante SKID con equipo accesorio WSO
- Declaración UE de conformidad
- Protocolo para la inspección de alta presión
- 12
Seleccionar el punto del menú con las
teclas IZQUIERDA y DERECHA.
Cada pulsación en la tecla "OK" aumenta el
saldo de lavado del puesto de lavado se-
leccionado (box) una unidad.
Pulsa la tecla "OK" conecta la iluminación
del puesto de lavado durante 3 minutos.
Si se pulsa de nuevo la tecla "OK" antes de
finalizar el tiempo, se interrumpe la función.
Si se pulsa la tecla "OK" se activa la pro-
ducción de permeado en ABS WSO. Fina-
liza la producción de permeado si se llena
el recipiente de compensación de permea-
do. Si el recipiente de compensación ya
está lleno al comenzar la producción de
permeado, esta finalizará trascurridos 3 mi-
nutos.
Si se pulsa de nuevo la tecla "OK" antes de
finalizar el tiempo, se interrumpe la función.
Si se pulsa la tecla "OK" se activa la rege-
neración del ablandador de agua en ABS
WSO. La regeneración no se puede inte-
rrumpir.
Si se pulsa la tecla "OK" se activa la bomba
de circulación antiheladas durante 3 minu-
tos.
Si se pulsa de nuevo la tecla "OK" antes de
finalizar el tiempo, se interrumpe la función.
Si se pulsa la tecla "OK" se activa la cale-
facción del puesto de lavado durante 3 mi-
nutos.
Si se pulsa de nuevo la tecla "OK" antes de
finalizar el tiempo, se interrumpe la función.
Si se pulsa la tecla "OK" se activa la cale-
facción de manguera de espuma durante 3
minutos.
Si se pulsa de nuevo la tecla "OK" antes de
finalizar el tiempo, se interrumpe la función.
Pulse el botón "OK" durante más de
dos segundos en el control durante el
funcionamiento normal.
Pulsar tecla IZQUIERDA.
Pulsar 3 veces la tecla DERECHA.
Pulse el botón "OK".
Indicación:
En la primera puesta en servicio la contra-
seña es "1111". Por motivos de seguridad
le recomendamos cambiar la contraseña
en el primer uso (véase "Modificar la con-
traseña" al final del capítulo).
Ajustar la posición del punto parpa-
deante de la contraseña con las tecla
IZQUIERDA y DERECHA.
Confirmar el dato introducido pulsando
la tecla "OK“.
Ajustar otros puntos de la contraseña
del mismo modo.
Finalizar la introducción de la contrase-
ña pulsando la tecla "OK“ (durante 1 se-
gundo).
Seleccionar el punto del menú con las
teclas IZQUIERDA y DERECHA.
Ventas totales desde la puesta en marcha
de la instalación de lavado.
Ventas por puesto de lavado desde la
puesta en marcha de la instalación de lava-
do.
Ventas totales desde el comienzo del día
(0.00 horas).
Ventas totales desde el comienzo del día
(0.00 horas).
Ventas de unidades de lavado manuales
por puesto de lavado (véase "Procedimien-
tos manuales").
Para modificar la contraseña pulsar la tecla
"OK".
YES: el almacenamiento diario del lápiz
USB contiene los datos de ventas.
NO: el almacenamiento diario no contiene
ningún dato de ventas.
Indicación:
Cancelar la modificación de la contraseña
pulsando "ESC".
En la primera puesta en servicio la contra-
seña es "1111". Por motivos de seguridad
se recomienda cambiar la contraseña du-
rante el primer uso.
La contraseña solo puede ser modificada
por el explotador, por motivos de seguri-
dad.
Ajustar la posición del punto parpa-
deante de la contraseña con las tecla
IZQUIERDA y DERECHA.
Confirmar el dato introducido pulsando
la tecla "OK“.
Ajustar otros puntos de la contraseña
del mismo modo.
Finalizar la introducción de la contrase-
ña pulsando la tecla "OK“ (durante 1 se-
gundo).
Menú para procedimientos
manuales
Indicador de ventas
Modificar la contraseña
14 ES