Operating instructions
Table Of Contents
- Eesti
- Sisukord
- Kasutusjuhendist
- Keskkonnakaitse
- Ohutusalased märkused
- Käsitsemine
- Seadme avamine
- Seadistused
- Pealüliti
- Kompressori seadistamine
- Doseerimispumpade seadistamine
- Kuiva vahu jaam
- Velgede puhastusvahend/raskesti eemaldatava mustuse lahustumise puhastusvahend (valikuline)
- Mikroemulsioon (valikuline)
- Segamismasin (valikuline)
- Juhtimine
- SB MB Standard
- SB MB Comfort
- Normaalrežiim
- Avage menüü „Kliendi poolt tehtavad seaded“
- Seadistatava parameetri valimine
- Seadistage ühe muutujaga parameetrid
- Mitme muutujaga parameetrite seadistamine
- Menüüst väljumine
- Tööajad
- Valgustusaeg
- Kindlale kuupäevale langevad pühad
- Liikuvad pühad
- Kuupäev / kellaaeg
- Mündi väärtus
- Programmide kestvus
- P1020: Agregaadi seadistused
- Doseerimispumpade seadistus
- Süsteem
- Kütteventilaator
- Pesuplatsi küte
- Külmumiskaitse veekaoga
- Hädaolukorra külmumiskaitse
- Väline termostaat
- Käitusainete sissevalamine
- Käsitsi teostatavad toimingud
- Käibe näit
- Jäätumiskaitse
- Kasutuselt võtmine
- Seismapanek
- Funktsioon
- Agregaadi vooluskeem märja vahuga
- Agregaadi vooluskeem kuiva vahuga
- Paigalduskomplekt võrgu eraldamine (optsioon)
- Velgede puhastusvahend/raskesti eemaldatava mustuse lahustumise puhastusvahend (valikuline)
- Mikroemulsioon (valikuline)
- Külmumiskaitse 1 tööriist (valikuline, ainult SB-MB 2 pumbad Fp)
- Külmumiskaitse 2 tööriista märg vaht (valikuline SB-MB 2 pumpa Fp)
- 4. veeliik
- Sisemine külmumiskaitse (valikuline)
- Väline külmumiskaitse (valikuline)
- Pesuplatsi küte (valikuline)
- Kontroll- ja ohutusseadised
- Kõrgsurvepumba ülevooluventiil
- Turvaventiil
- Termostaat-segistiklapp
- Leegikontroll
- Heitgaasi termostaat
- Temperatuuri regulaator
- Termoregulaator
- Vooluvalvur
- Veepuuduse kaitse
- Mootori kaitselüliti
- Kareda vee sensor
- Veepuuduse rõhulüliti RO
- Tasemelüliti Puhvermahuti täis
- Tasemelüliti Pump RO sees
- Tasemelüliti Puhvermahuti tühi
- 4. veeliigi temperatuuripiiraja / soe (valikuline)
- Tehnilised andmed
- Tehnohooldus ja korrashoid
- Abi häirete korral
- Kes tohib rikkeid kõrvaldada?
- Rikkenäit
- Ekraanile kuvatud rikked
- Kinnitage rikked
- Vigade loendi vaatamine
- Sündmuste loendi vaatamine
- Häired sooja vee kontuuris
- Pesuplatsi kütte rikked
- Põleti rikked õliga soojendatavate seadmete korral
- Põleti rikked gaasiga soojendatavate seadmete korral
- Tõrked müntide sisestusava juures
- Kõrgsurvepumpade tõrked
- Puhastusvahendi etteande tõrked
- Velgede puhastusseadise/intensiivse vahu mooduli tõrked
- Häired kuivvahu tootmisel (valikuline)
- Häired vee puhastamisel
- Rikked külmumiskaitseseadistes)
- Tarvikud
- Lisaseadmete komplektid
- Testimiskomplektid
- Käitusained
- Puhastusvahend
- Intensiv-Schmutzlöser CP930 ASF, 20 l (Intensiivne mustustlahustav vahend)
- HD Wäsche CP 935 ASF, 20 l (Mustuse eemaldamist kergendavate omadustega kõrgsurve-pesuaine)
- Aktivschaum CP 940 ASF, 20 l (vaht mustuse eemaldamiseks)
- Thermowachs CP 945 ASF, 20 l (sooja vee toimel mõjuv pesuvahend)
- Top-Pflege CP 950 ASF, 20 l (Tipphoolduse puhastusvahend)
- HD-Wäsche RM 806, 20 l (Mustuse eemaldamist kergendavate omadustega kõrgsurve-pesuaine)
- Heißwachs RM 820 ASF, 20 l (kuumvaha)
- Schaumreiniger RM 838 ASF, 20 l (vahtpuhastusvahend)
- Seadme hooldus
- Garantii
- Transport
- Hoiulepanek
- Seadme paigaldamine (ainult spetsialistid)
- Paigaldamiskoha ettevalmistamine
- Seadme lahtipakkimine
- Agregaadi rihtimine ja püstitamine
- Detailide monteerimine
- Veevõtuühendus
- Elektriühendus
- Kütusejuhe välisesse kütusepaaki
- Ühendage külge pesuplatsi küte ja võtke kasutusele
- Õliseisu kontrollimine
- Käitusainete sissevalamine
- Esmakordne kasutuselevõtt
- Pange alusevaheti tööle
- Võtke RO-seade kasutusele
- Kontrollida velgede puhastusvahendi (valikuline) rõhku
- Seadme talitluse kontrollimine
- Gaasipõleti (lisavarustus) kasutuselevõtmine
- Mõõtmetega joonis variant CAB
- Mõõtmetega joonis SKID
- Mõõtmetega joonis variant SKID paigalduskomplektiga WSO
- ELi vastavusdeklaratsioon
- Kõrgsurve kontrollimise protokoll
- Latviešu
- Satura rādītājs
- Par šo lietošanas pamācību
- Vides aizsardzība
- Drošības norādījumi
- Apkalpošana
- Iekārtas atvēršana
- Iestatījumi
- Galvenais slēdzis
- Kompresora iestatīšana
- Dozēšanas sūkņu iestatīšana
- Sauso putu stacija
- Riteņu disku tīrītājs/intensīvās putas (opcija)
- Mikroemulsija (opcija)
- Maisīšanas iekārta (opcija)
- Vadība
- SB MB Standard
- SB MB Comfort
- Normālais režīms
- Izvēlnes "Klienta iestatījumi" atvēršana
- Izvēlieties iestatāmo parametru
- Parametru iestatīšana ar maināmo vērtību
- Parametru iestatīšana ar vairākām maināmajām vērtībām
- Izeja no izvēlnes
- Darbības laiks
- Apgaismojuma degšanas laiks
- Oficiālās svētku dienas
- Mainīgās svētku dienas
- Datums / laiks
- Monētu vērtība
- Programmu darbības ilgums
- P1020: Iekārtas iestatījumi
- Dozēšanas sūkņu iestatīšana
- Sistēma
- Karstā gaisa ventilators
- Mazgāšanas vietas apsilde
- Pretsala aizsardzība ar ūdens zudumu
- Ārkārtas pretsala aizsardzība
- Ārējais termostats
- Izejvielu iepildīšana
- Manuālās darbības
- Apgrozījuma indikācija
- Aizsardzība pret aizsalšanu
- Ekspluatācijas pārtraukšana
- Iekonservēšana
- Iekārtas funkcionēšana
- Plūsmas shēma iekārtai ar slapjām putām
- Plūsmas shēma iekārtai ar sausām putām
- Montāžas komplekts atvienošanai no tīkla (papildaprīkojums)
- Riteņu disku tīrītājs/intensīvās putas (opcija)
- Mikroemulsija (opcija)
- Pretsala aizsardzība variantam ar 1 piederumu (opcija, tikai SB-MB 2 sūkņiem Fp)
- Pretsala aizsardzība variantam ar 2 piederumiem (opcija, SB-MB 2 sūkņiem Fp)
- 4. ūdens veids
- Iekšējā pretsala aizsardzība (opcija)
- Ārējā pretsala aizsardzība (opcija)
- Mazgāšanas vietas apsilde (opcija)
- Uzraudzības un drošības ierīces
- Augstspiediena sūkņa pārplūdes vārsts
- Drošības vārsts
- Termostata jaucējvārsts
- Liesmas kontrolsistēma
- Izplūdes gāzu termostats
- Temperatūras regulators
- Temperatūras ierobežotājs
- Plūsmas devējs
- Ūdens trūkuma drošinātājs
- Dzinēja aizsargslēdzis
- Cietā ūdens sensors
- Spiediena relejs "Ūdens trūkums RO"
- Līmeņa slēdzis "Pilna uzkrājējtvertne"
- Līmeņa slēdzis "Ieslēgt RO sūkni"
- Tukšas uzkrājējtvertnes līmeņa slēdzis
- 4. ūdens veida temperatūras ierobežotājs / silts (opcija)
- Tehniskie dati
- Apkope un kopšana
- Palīdzība darbības traucējumu gadījumā
- Kurš drīkst novērst darbības traucējumus?
- Darbības traucējumu indikācija
- Displejā attēlotie traucējumi
- Traucējumu atcelšana
- Kļūdu saraksta aplūkošana
- Notikumu saraksta aplūkošana
- Siltā ūdens cirkulācijas sistēmas traucējums
- Mazgāšanas vietas apsildes traucējumi
- Degļa traucējumi iekārtām ar šķidrā kurināmā apsildi
- Degļa traucējumi iekārtām ar gāzes apsildi
- Monētu iemešanas spraugas traucējums
- Augstspiediena sūkņu traucējumi
- Traucējumi tīrīšanas līdzekļa padevē
- Riteņu disku tīrītāja/intensīvo putu traucējumi
- Traucējumi sauso putu sagatavošanā (opcija)
- Ūdens sagatavošanas iekārtas traucējumi
- Pretaizsalšanas iekārtu traucējumi
- Piederumi
- Papildpiederumi
- Pārbaužu komplekti
- Izejmateriāli
- Mazgāšanas līdzekļi
- Intensīvais netīrumu šķīdinātājs CP930 ASF, 20 l
- Augstspiediena mazgāšanas līdzeklis CP 935 ASF, 20 l
- Aktīvās putas CP 940 ASF, 20 l
- Karstais vasks CP 945 ASF, 20 l
- Virsmas kopšanas līdzeklis CP 950 ASF, 20 l
- Augstspiediena mazgāšanas līdzeklis RM 806, 20 l
- Karstais vasks RM 820 ASF, 20 l
- Putojošs mazgāšanas līdzeklis RM 838 ASF, 20 l
- Iekārtas kopšanas līdzekļi
- Garantija
- Transportēšana
- Glabāšana
- Iekārtu uzstādīšana (tikai speciālistiem)
- Uzstādīšanas vietas sagatavošana
- Iekārtas izpakošana
- Iekārtas izlīmeņošana un uzstādīšana
- Papildpiederumu montāža
- Ūdensapgāde
- Elektropadeve
- Kurināmā padeves vads uz ārēju kurināmā tvertni
- Mazgāšanas vietas apsildes pieslēgšana un ieslēgšana
- Eļļas līmeņa pārbaude
- Izejvielu iepildīšana
- Ekspluatācijas uzsākšana
- Katjonu mainītāja ekspluatācijas uzsākšana
- AO iekārtas ekspluatācijas uzsākšana
- Riteņu disku tīrītāja (opcija) spiediena pārbaude
- Iekārtas darbības pārbaude
- Gāzes degļa (opcija) ekspluatācijas uzsākšana
- CAB varianta izmēru lapa
- SKID varianta izmēru lapa
- SKID varianta ar WSO papildpiederumiem izmēru lapa
- ES Atbilstības deklarācija
- Augstspiediena sistēmas pārbaudes protokols
- Lietuviškai
- Turinys
- Informacija apie šią naudojimo instrukciją
- Aplinkos apsauga
- Saugos reikalavimai
- Valdymas
- Plovyklos atidarymas
- Nuostatos
- Pagrindinis jungiklis
- Kompresoriaus nustatymas
- Dozavimo siurblių nustatymas
- Sausų putų stotelė
- Ratlankių valytuvas / intensyviosios putos (papildoma įranga)
- Mikroemulsija (pasirenkama)
- Maišytuvas (papildoma įranga)
- Valdymas
- „SB MB Standard“
- „SB MB Comfort“
- Įprastas eksploatavimas
- Meniu „Kliento nustatymai“ įjungimas
- Nustatomų parametrų pasirinkimas
- Kintamų parametrų nustatymas
- Parametrų su keliais kintamaisiais nustatymas
- Meniu išjungimas
- Eksploatacijos laikas
- Apšvietimo laikas
- Švenčių dienos, kurių data nesikeičia
- Švenčių dienos, kurių data keičiasi
- Data / laikas
- Monetos vertė
- Programų trukmė
- P1020: Įrenginių nustatymai
- Dozavimo siurblių nuostatos
- Sistema
- Šildytuvas
- Plovimo vietos šildymas
- Apsauga nuo užšalimo su nuotekų vandeniu
- Avarinė apsauga nuo užšalimo
- Lauko termostatas
- Eksploatacinių medžiagų papildymas
- Rankinės operacijos
- Apyvartos indikatorius
- Apsauga nuo šalčio
- Naudojimo nutraukimas
- Laikinas prietaiso nenaudojimas
- Veikimas
- Įrenginio su šlapiomis putomis tekėjimo schema
- Įrenginio su sausosiomis putomis tekėjimo schema
- Atjungimo nuo sistemos montavimo rinkinys (papildoma įranga)
- Ratlankių valytuvas / intensyviosios putos (papildoma įranga)
- Mikroemulsija (pasirenkama)
- 1 įrankio apsaugo nuo užšalimo (pasirenkama, tik SB-MB 2 siurblių Fp)
- 2 įrankių apsaugo nuo užšalimo skystoms putoms (pasirenkama, SB-MB 2 siurblių Fp)
- 4 vandens tipas
- Vidinė apsauga nuo užšalimo (papildoma įranga)
- Išorinė apsauga nuo užšalimo (papildoma įranga)
- Plovimo vietos šildymas (papildoma įranga)
- Kontrolės ir saugos įtaisai
- Aukšto slėgio siurblio redukcinis vožtuvas
- Apsauginis vožtuvas
- Termostato maišymo vožtuvas
- Kontrolinis liepsnos įtaisas
- Išmetamųjų dujų termostatas
- Temperatūros reguliatorius
- Temperatūros ribotuvas
- Srauto relė
- Vandens trūkumo saugiklis
- Apsauginis variklio jungiklis
- Kieto vandens jutiklis
- Atvirkštinio osmoso vandens trūkumo slėginis jungiklis
- Lygio jungiklis BUFERINĖ TALPYKLA PILNA
- Lygio jungiklis ĮJUNGTI ATVIRKŠTINIO OSMOSO SIURBLĮ
- Lygio jungiklis BUFERINĖ TALPYKLA TUŠČIA
- 4 tipo vandens / šilto vandens temperatūros ribotuvas (papildoma įranga)
- Techniniai duomenys
- Priežiūra ir aptarnavimas
- Pagalba gedimų atveju
- Kas gali šalinti sutrikimus?
- Sutrikimų indikatorius
- Ekrane rodomi sutrikimai
- Sutrikimų patvirtinimas
- Klaidų sąrašo peržiūra
- Įvykių sąrašo peržiūra
- Šilto vandens cirkuliacijos sistemos sutrikimai
- Plovimo vietos šildymo sistemos sutrikimas
- Tepalinių įrenginių degiklių sutrikimai
- Dujinių įrenginių degiklių sutrikimai
- Monetų įmetimo angos sutrikimai
- Aukšto slėgio siurblių sutrikimai
- Valymo priemonių tiekimo sistemos gedimas
- Ratlankių valytuvo / intensyviųjų putų sutrikimai
- Sausų putų gamybos įrangos (papildoma įranga) sutrikimai
- Vandens ruošimo gedimas
- Apsaugos nuo šalčio įrangos sutrikimai
- Dalys
- Priedai
- Tikrinimo rinkiniai
- Eksploatacinės medžiagos
- Valymo priemonės
- Intensyvusis nešvarumų valiklis CP930 ASF, 20 l
- Plovimo aukštu slėgiu priemonė CP 935 ASF, 20 l
- Aktyviosios putos CP 940 ASF, 20 l
- Karštasis vaškas CP 945 ASF, 20 l
- Aukščiausios kokybės priežiūros priemonė CP 950 ASF, 20 l
- Plovimo aukštu slėgiu priemonė RM 806, 20 l
- Karštasis vaškas RM 820 ASF, 20 l
- Valomosios putos RM 838 ASF, 20 l
- Įrangos priežiūra
- Garantija
- Transportavimas
- Laikymas
- Įrenginio įdiegimas (tik specialistams)
- Pastatymo vietos paruošimas
- Įrenginio išpakavimas
- Įrenginio pastatymas ir išlygiavimas
- Priedėlių montavimas
- Vandens prijungimo antgalis
- Jungimas į elektros tinklą
- Degalų vamzdžiai į išorinį degalų baką
- Plovimo vietos šildymo prijungimas ir įjungimas
- Patikrinkite alyvos lygį
- Eksploatacinių medžiagų papildymas
- Naudojimo pradžia
- Bazių keitiklio naudojimo pradžia
- Atvirkštinio osmoso įrenginio naudojimo pradžia
- Ratlankių plovyklos (papildoma įranga) slėgio tikrinimas
- Plovyklos veikimo tikrinimas
- Dujinio degiklio (papildoma įranga) paleidimas
- Versijos CAB matmenų lapas
- Versijos SKID matmenų lapas
- Versijos SKID su priedu WSO matmenų lapas
- ES atitikties deklaracija
- Aukšto slėgio patikros protokolas
- Leere Seite
- 16
M271: Naujas slaptažodis
M272: Patvirtinti
Jei norite patvirtinti slaptažodį, įveskite
jį dar kartą vadovaudamiesi anksčiau
aprašytais nurodymais.
M225: Slaptažodis
M230: Pakeista
Patvirtinama, kad slaptažodis buvo sė-
kmingai pakeistas.
Apsaugą nuo šalčio sudaro:
– Cirkuliacinis ventiliatorius
– Šildytuvas
– Nuo užšalimo apsauganti cirkuliacinė
sistema arba apsauga nuo užšalimo su
nuotekų vandeniu
– Plovimo vietos šildymas
– Avarinė apsauga nuo užšalimo
– Kaitinimo elementas alyvos talpykloje
몇 ĮSPĖJIMAS
Paslydus ant ledo gali įvykti nelaimingas at-
sitikimas. Susidarius ledui, įrenginį uždary-
kite, kad neįvyktų nelaimingas atsitikimas.
Pastaba:
Užtikrinamos šios savybės:
– Neribotas plovimo režimas naudojant
aukšto slėgio plieninį vamzdį iki -15 °C
temperatūros.
4 vietų plovyklose rekomenduojame iš-
jungti vieną plovimo vietą, jei tempera-
tūra yra žemesnė nei -10 °C (o
plovyklose su 908 tipo 4 aukšto slėgio
moduliais – esant dar aukštesnei tem-
peratūrai).
– Ribotas plovimo režimas naudojant plo-
vimo šepetį, kai temperatūra yra že-
miau 0 °C.
Esant ribotam plovimo režimui visus
plovimo šepečius reikia reguliariai ti-
krinti, ar jie neapledėję. Plaunant valo-
mosiomis putomis su užšalusiu šepečiu
galima sugadinti automobilį. Jei plovi-
mo šepetys apledėjo, reikia imtis šių
priemonių:
– Įrenginys apsaugotas nuo šalčio iki -20
°C temperatūros. Žemiau -20 °C įrengi-
nį reikia nustoti naudoti vadovaujantis
skirsnio „Nenaudojimas dėl šalčio“ nu-
rodymais.
Pastaba:
Apsauga nuo užšalimo užtikrinama šiais
atvejais:
– Pagrindinis jungiklis turi būti padėtyje
„1“.
– Įrenginio durys turi būti užvertos.
– Turi būti užtikrinamas nepertraukiamas
elektros srovės, vandens ir degalų tieki-
mas.
– Vandentiekio vamzdžiai turi būti apsau-
goti nuo užšalimo.
– Degalų tiekimo sistema turi būti apsau-
gota nuo užšalimo (pavyzdžiui, kaitini-
mo elementu talpykloje, papildomu šil-
dytuvu),
– Įranga pastatoma ir montuojama re-
miantis skyriumi „Įrenginio montavi-
mas“.
– Šildytuvai turi būti tinkamai nustatyti.
– Tinkamai imtasi visų priežiūros priemo-
nių remiantis skyriumi „Techninė prie-
žiūra“.
– Visi valymo įrankiai sudėti į laikymo in-
dą.
– Sumontuoti įrenginiui priklausantys ran-
kiniai pistoletai su apsaugos nuo užša-
limo kiauryme.
Pastaba:
Norint užtikrinti tinkamą plovimo vietos šil-
dymo sistemos veikimą, plovimo vietos
konstrukcija turi būti įrengta pagal firmos
KÄRCHER rekomendacijas.
Šildytuvo galios pakanka 50/60* m
2
ploto
šildomai plovimo vietai. Jei šildomas plotas
yra didesnis, apsauga nuo užšalimo nėra
užtikrinama.
Dėl sniego dangos ir didelio kiekio nuo
transporto priemonių nukrentančių ledo ga-
balų padidėja šildymo poreikis. Todėl juos
reikia pašalinti.
* 50 m
2
su dujiniais degikliais (67 kW);
60 m
2
su tepaliniais degikliais (72 kW); plo-
vyklose su 908 tipo 4 aukšto slėgio modu-
liais plovimo vietos plotas turi būti dar la-
biau sumažintas.
Prieš prasidedant šaltajam periodui, at-
likite techninės priežiūros darbus, kurie
turi būti atlikti kasmet prieš šaltąjį perio-
dą remiantis skyriumi „Įprastinė ir tech-
ninė priežiūra“.
Siekdami išsaugoti efektyvią apsaugą
nuo užšalimo atlikite toliau nurodytus
darbus.
Pastaba:
Dėl ne laiku ir netinkamai atliktų techninės
priežiūros darbų nebus teikiama garantija,
jei atsirastų gedimų dėl užšalimo.
Apsauga nuo šalčio
Plovimo vietos šildymas
Techninės priežiūros darbai prieš
šalčius ir po jų
Terminas Užduotis Susijęs modulis Veiksmai Kas turi pa-
šalinti
P o k e l i s ka r t u s
kasdien
Patikrinti Plovimo šepetys Patikrinkite, ar neužsiteršęs ir neužšalęs; jei reikia, užblokuokite plo-
vimo putomis programą.
Naudotojas
Kasdien Išvalyti Apsaugos nuo užšalimo si-
urblio filtras
Filtrą išvalykite ir vėl įdėkite Naudotojas
Patikrinti Šildytuvas Ar šildytuvai veikia (taip pat ir ABS degalų bako (papildoma įran-
ga))?
Naudotojas
Cirkuliacinis ventiliatorius Patikrinkite, ar tinkamai veikia. Naudotojas
Iš pradžių kas-
dien, vėliau –
pagal poreikį
Patikrinti Degalų bako pripildymo ly-
gis
Ar mazuto atsargų užteks iki kitos patikros? Jei sąnaudos yra padi-
dėję, atkreipkite dėmesį į apsaugos nuo užšalimo įtaisus. Dėl degalų
stygiaus įrenginys gali nustoti veikti ir sugesti.
Naudotojas
Kas savaitę Patikrinti Papildomas ABS mazuto
talpyklos šildytuvas (papil-
doma įranga)
Kai temperatūra yra žemesnė nei 3° C patikrinkite, ar mazuto tieki-
mo linija tarp mazuto talpyklos ir SB MB yra šilta.
Naudotojas
kas mėnesį
arba po 200
eksploatavi-
mo valandų,
jei reikia, daž-
niau
Patikrinti Apsaugos nuo užšalimo
sistemoje esantis vandens
kiekis
Norminė vertė: maždaug 0,5 l/min. vienam plovimo įrankiui
Per didesnis vandens: pakeiskite pistoleto mazgą.
Per mažai vandens: Išvalykite apsaugos nuo užšalimo siurblio filtrą,
išvalykite droselio sietą, išskalaukite vamzdį, patikrinkite siurblio su-
kimosi kryptį.
Naudotojas
134 LT