Operating instructions
Table Of Contents
- Deutsch
- English
- Français
- Contenu
- Consignes générales
- Consignes de sécurité
- Description de l’appareil
- Montage
- Mise en service
- Fonctionnement
- Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Aucune humidification des rouleaux à l'eau du robinet
- Non-aspiration des salissures par l'appareil
- Les rouleaux ne tournent pas
- Bruit sourd lorsque l'appareil est allumé
- Bruit de claquement dans la tête d'aspiration
- La puissance d'aspiration diminue
- Fuite d'eau sale de l'appareil
- Traces sur le sol laissées par l'appareil
- Retrait de la poignée de l'appareil de base
- Caractéristiques techniques
- Italiano
- Indice
- Avvertenze generali
- Norme di sicurezza
- Descrizione dell’apparecchio
- Montaggio
- Messa in funzione
- Funzionamento
- Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Umidificazione dei rulli mancanti con acqua pulita
- L'apparecchio non raccoglie lo sporco
- I rulli non ruotano
- Forte rumore all'accensione
- Battiti nella testa di aspirazione
- La forza aspirante diminuisce
- L'apparecchio perde acqua sporca
- L'apparecchio lascia delle striature sul pavimento
- Rimozione della maniglia dall'apparecchio base
- Dati tecnici
- Nederlands
- Español
- Português
- Dansk
- Norsk
- Svenska
- Suomi
- Ελληνικά
- Περιεχόμενα
- Γενικές υποδείξεις
- Υποδείξεις ασφαλείας
- Περιγραφή συσκευής
- Συναρμολόγηση
- Ενεργοποίηση
- Λειτουργία
- Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Καμία ύγρανση κυλίνδρων με καθαρό νερό
- Η συσκευή δεν αναρροφά τους ρύπους
- Οι κύλινδροι δεν περιστρέφονται
- Δυνατό κροτάλισμα κατά την ενεργοποίηση
- Κροτάλισμα στην κεφαλή αναρρόφησης
- Η αναρροφητική ισχύς μειώνεται
- Υπάρχει διαρροή ακάθαρτου νερού στη συσκευή
- Η συσκευή αφήνει γραμμές στο δάπεδο
- Αφαίρεση της λαβής από τη βασική συσκευή
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Türkçe
- Русский
- Содержание
- Общие указания
- Указания по технике безопасности
- Описание прибора
- Монтаж
- Ввод в эксплуатацию
- Эксплуатация прибора
- Уход и техническое обслуживание
- Помощь в случае неполадок
- Отсутствует увлажнение валика чистой водой
- Устройство не собирает грязь
- Цилиндрические щетки не вращаются
- Громкий треск при включении
- Стучащий звук во всасывающей головке.
- Снижается всасывающая мощностьд
- Из устройства вытекает грязная вода
- Устройство оставляет полосы на полу
- Съем ручки с базового устройства
- Технические данные
- Magyar
- Tartalom
- Általános megjegyzések
- Biztonsági tanácsok
- Készülék leírása
- Összeszerelés
- Üzembevétel
- Üzem
- Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- A henger friss vízzel történő nedvesítése hiányzik
- A készülék nem szedi fel a szennyeződést
- A hengerek nem forognak
- Bekapcsoláskor hangos kattogás hallható
- Zörgő zaj a szívófejben
- A szívóteljesítmény csökken
- A készülék szennyvizet veszít
- A készülék csíkokat hagy hátra a padlón
- Fogantyú eltávolítása az alapkészülékről
- Műszaki adatok
- Čeština
- Slovenščina
- Polski
- Spis treści
- Instrukcje ogólne
- Wskazówki bezpieczeństwa
- Opis urządzenia
- Montaż
- Uruchomienie
- Działanie
- Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Brak zwilżania wałków świeżą wodą
- Urządzenie nie zbiera brudu
- Wałki nie obracają się
- Głośne terkotanie podczas włączania
- Stukotanie dobiegające z głowicy ssącej
- Skuteczność odkurzania pogarsza się
- Urządzenie gubi brudną wodę
- Urządzenie pozostawia ślady na podłodze
- Zdejmowanie uchwytu z urządzenia podstawowego
- Dane techniczne
- Româneşte
- Slovenčina
- Hrvatski
- Srpski
- Български
- Eesti
- Latviešu
- Lietuviškai
- Українська
- Қазақша
- المحتويات
- إرشادات عامة
- إرشادات السلامة
- وصف الجهاز
- التركيب
- التشغيل
- التشغيل
- العناية والصيانة
- المساعدة عند حدوث أعطال
- البيانات الفنية
– 6
УВАГА
Вказівка щодо можливої потенційно небезпечній
ситуації, що може спричинити матеріальні збит-
ки.
НЕБЕЗПЕКА
Експлуатація пристрою в басейні, що містить
воду, заборонена.
Перед використанням перевірте належний
стан пристрою та обладнання. Якщо облад-
нання знаходиться у небездоганному стані,
його не можна використовувати.
Ушкоджений кабель мережного живлення пови-
нен бути негайно замінений уповноваженою
службою сервісного обслуговування/фахівцем-
електриком.
Ніколи не торкайтесь мережного штекеру та
розетки воло
гими руками.
Під час проведення будь-яких робіт з догляду
та технічного обслуговування апарат слід ви-
мкнути, а мережевий шнур - витягти з розет-
ки.
Роботи з ремонту приладу можуть проводи-
тися лише авторизованою службою обслуго-
вування клієнтів.
З'єднання мережного кабелю/подовжувача не
повинно лежати у воді.
몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Пристрій може бути під’єднаний лише до елек-
тричної мережі, що має бути змонтована
електромонтером відповідно до стандарту
Міжнародної електротехнічної комісії (МЕК)
IEC 60364.
Пристрій слід вмикати лише до змінного стру-
му. Напруга повинна відповідати вказаним на
фірмовій табличці пристрою даним щодо на-
пруги.
У сирих приміщеннях, наприклад, у ванних кім-
ната
х, вмикайте пристрій тільки в розетки із
передвключеним запобіжним вимикачем типу
FІ.
Використовувати тільки бризкозахищені
електричні подовжувачі із перетином проводу
не менш 3x1 мм².
Муфти на мережевому кабелі або подовжувачі
замінювати тільки аналогічні вироби з тим же
бризкозахистом та механічною міцністю.
몇 ОБЕРЕЖНО
Слідкуйте за тим, щоб мережні кабелі або по-
довжувачі не можна було пошкодити насту-
пивши на них, у результаті перегинання,
розірвання або подібного ушкодження. Захи-
щайте мережений кабель від спеки, масла та
гострих поверхонь.
НЕБЕЗПЕКА
Користувач повинен використовувати при-
стрій у відповідності до інструкції. Він повинен
враховувати умови місцевості та звертати
увагу на третіх осіб під час роботи з при-
строєм.
Заборонено використовувати пристрій у ви-
бухонебезпечних зонах.
При використанні пристрою в небезпечних зо-
нах слід дотримуватися відповідних правил
техніки безпеки.
Не використовувати пристрій, якщо він рані-
ше падав, має ознаки пошк
одження або негер-
метичності.
몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Забороняється експлуатація пристрою діть-
ми або некваліфікованими особами.
Цій пристрій не призначений для використан-
ня людьми з обмеженими фізичними, сенсорни-
ми або розумовими можливостями або з від-
сутністю досвіду й/або відсутністю відповід-
них знань, за винятком випадків, коли вони зна-
ходяться під наглядом відповідальної за
безпеку особи або отримують ві
д неї вказівки
по застосуванню пристрою, а також усвідом-
люють можливі ризики.
Не дозволяйте дітям грати з пристроєм.
Стежити за тим, щоб діти не грали із при-
строєм.
Тримати пристрій подалі від дітей, поки він
включений або ще не охолоджений.
Експлуатувати та зберігати пристрій згідно
до опису та малюнків!
몇 ОБЕРЕЖНО
Перед виконанням будь-яких дій з пристроєм
або біля нього необхідно забезпечити стій-
кість, щоб запобігти нещасним випадкам та
травмуванню в результаті перекидання при-
строю.
У жодному разі не використовувати розчинни-
ки, рідини, що містять розчинники, або не-
розведені кислоти (наприклад, мийні засоби,
бензин, розріджувачі фарб та ацетон) і не за-
ли
вати їх у бак для води, оскільки вони агресив-
но впливають на матеріали, використані у
пристрої.
Не можна залишати пристрій без нагляду під
час роботи.
Не підставляти під щітки, що обертаються,
частини тіла (наприклад, волосся, пальці).
Під час очищення всмоктувальної голівки бе-
регти руки, оскільки існує небезпека травму-
ва
ння гострими предметами (наприклад,
осколками).
УВАГА
Пристрій вмикати тільки після того, як бу-
дуть встановлені резервуари для чистої та
брудної води.
Не можна допускати потрапляння у пристрій
гострих або великих предметів (наприклад,
осколків скла, гальки, деталей іграшок).
Не заливати у резервуар для чистої води
оцтову кислоту, засоби для видалення вапня-
ного нальоту, ефірні олії або подібні речов
ини.
Також слідкувати за тим, щоб ці речовини не
потрапили у пристрій під час його роботи.
Не можна закривати вентиляційні отвори при-
строю.
Використовувати пристрій тільки на твердих
підлогах з водостійким покриттям (напри-
Електричні компоненти
Безпечне обслуговування
178 UK










