Operating instructions
Table Of Contents
- Deutsch
- English
- Français
- Contenu
- Consignes générales
- Consignes de sécurité
- Description de l’appareil
- Montage
- Mise en service
- Fonctionnement
- Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Aucune humidification des rouleaux à l'eau du robinet
- Non-aspiration des salissures par l'appareil
- Les rouleaux ne tournent pas
- Bruit sourd lorsque l'appareil est allumé
- Bruit de claquement dans la tête d'aspiration
- La puissance d'aspiration diminue
- Fuite d'eau sale de l'appareil
- Traces sur le sol laissées par l'appareil
- Retrait de la poignée de l'appareil de base
- Caractéristiques techniques
- Italiano
- Indice
- Avvertenze generali
- Norme di sicurezza
- Descrizione dell’apparecchio
- Montaggio
- Messa in funzione
- Funzionamento
- Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Umidificazione dei rulli mancanti con acqua pulita
- L'apparecchio non raccoglie lo sporco
- I rulli non ruotano
- Forte rumore all'accensione
- Battiti nella testa di aspirazione
- La forza aspirante diminuisce
- L'apparecchio perde acqua sporca
- L'apparecchio lascia delle striature sul pavimento
- Rimozione della maniglia dall'apparecchio base
- Dati tecnici
- Nederlands
- Español
- Português
- Dansk
- Norsk
- Svenska
- Suomi
- Ελληνικά
- Περιεχόμενα
- Γενικές υποδείξεις
- Υποδείξεις ασφαλείας
- Περιγραφή συσκευής
- Συναρμολόγηση
- Ενεργοποίηση
- Λειτουργία
- Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Καμία ύγρανση κυλίνδρων με καθαρό νερό
- Η συσκευή δεν αναρροφά τους ρύπους
- Οι κύλινδροι δεν περιστρέφονται
- Δυνατό κροτάλισμα κατά την ενεργοποίηση
- Κροτάλισμα στην κεφαλή αναρρόφησης
- Η αναρροφητική ισχύς μειώνεται
- Υπάρχει διαρροή ακάθαρτου νερού στη συσκευή
- Η συσκευή αφήνει γραμμές στο δάπεδο
- Αφαίρεση της λαβής από τη βασική συσκευή
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Türkçe
- Русский
- Содержание
- Общие указания
- Указания по технике безопасности
- Описание прибора
- Монтаж
- Ввод в эксплуатацию
- Эксплуатация прибора
- Уход и техническое обслуживание
- Помощь в случае неполадок
- Отсутствует увлажнение валика чистой водой
- Устройство не собирает грязь
- Цилиндрические щетки не вращаются
- Громкий треск при включении
- Стучащий звук во всасывающей головке.
- Снижается всасывающая мощностьд
- Из устройства вытекает грязная вода
- Устройство оставляет полосы на полу
- Съем ручки с базового устройства
- Технические данные
- Magyar
- Tartalom
- Általános megjegyzések
- Biztonsági tanácsok
- Készülék leírása
- Összeszerelés
- Üzembevétel
- Üzem
- Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- A henger friss vízzel történő nedvesítése hiányzik
- A készülék nem szedi fel a szennyeződést
- A hengerek nem forognak
- Bekapcsoláskor hangos kattogás hallható
- Zörgő zaj a szívófejben
- A szívóteljesítmény csökken
- A készülék szennyvizet veszít
- A készülék csíkokat hagy hátra a padlón
- Fogantyú eltávolítása az alapkészülékről
- Műszaki adatok
- Čeština
- Slovenščina
- Polski
- Spis treści
- Instrukcje ogólne
- Wskazówki bezpieczeństwa
- Opis urządzenia
- Montaż
- Uruchomienie
- Działanie
- Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Brak zwilżania wałków świeżą wodą
- Urządzenie nie zbiera brudu
- Wałki nie obracają się
- Głośne terkotanie podczas włączania
- Stukotanie dobiegające z głowicy ssącej
- Skuteczność odkurzania pogarsza się
- Urządzenie gubi brudną wodę
- Urządzenie pozostawia ślady na podłodze
- Zdejmowanie uchwytu z urządzenia podstawowego
- Dane techniczne
- Româneşte
- Slovenčina
- Hrvatski
- Srpski
- Български
- Eesti
- Latviešu
- Lietuviškai
- Українська
- Қазақша
- المحتويات
- إرشادات عامة
- إرشادات السلامة
- وصف الجهاز
- التركيب
- التشغيل
- التشغيل
- العناية والصيانة
- المساعدة عند حدوث أعطال
- البيانات الفنية
– 6
PAVOJUS
Nenaudokite prietaiso baseinuose, jeigu juose yra
vandens.
Prieš naudodami prietaisą, patikrinkite ar jis ir jos
priedai tvarkingi. Jei jų būklė nėra nepriekaištinga,
prietaiso negalima naudoti.
Pažeistą maitinimo laidą nedelsdami pakeiskite ofi-
cialioje klientų aptarnavimo tarnyboje ar leiskite pa-
keisti kvalifikuotam elektrikui.
Jokiu būdu nelieskite tinklo kištuko arba maitinimo
lizdo drėgnomis rankomis.
Prieš pradėdami įprastinės ir techninės priežiūros
darbus, išjunkite prietaisą ir ištraukite iš lizdo tinklo
kištuką.
Prietaisą remontuoti gali tik įgaliota klientų aptarna-
vimo tarnyba.
Elektros/ilgintuvo laidas negali būti vandenyje.
몇 ĮSPĖJIMAS
Prietaisas gali būti jungiamas tik į elektriko pagal
IEC 60364 reikalavimus įrengtą elektros tinklo liz-
dą.
Prietaisą junkite į kintamosios srovės tinklą. Įtampa
turi atitikti gamyklinėje lentelėje nurodytą įtampą.
Drėgnose patalpose, pvz., vonios kambaryje, junki-
te prietaisą prie kištukinio lizdo su apsauginiu lieka-
mosios srovės pertraukikliu.
Naudokite tik vandeniui atsparų ne mažesnio nei
3x1 mm² skersmens ilginamąjį elektros laidą.
Tinklo jungtis ir ilginamųjų laidų jungtis keiskite to-
kią pat apsaugą nuo vandens purslų ir mechaninių
pažeidimų turinčiomis jungtimis.
몇 ATSARGIAI
Užtikrinkite, kad maitinimo kabelis arba prailginimo
laidas nebūtų pervažiuotas, suspaustas, ištampy-
tas ir kitaip pažeistas ar sugadintas. Saugokite mai-
tinimo kabelius nuo karščio, alyvos ir aštrių briau-
nų.
PAVOJUS
Naudotojas privalo naudoti prietaisą pagal paskirtį.
Jis turi atsižvelgti į vietos aplinkybes ir stebėti, ar
prietaiso aplinkoje nėra žmonių.
Draudžiama naudoti potencialiai sprogioje aplinko-
je.
Jei naudojate prietaisą pavojingoje aplinkoje, laiky-
kitės atitinkamų saugos nuorodų.
Nenaudokite įrenginio, jei jis prieš tai buvo nukritęs,
yra pastebimai pažeistas arba nesandarus.
몇 ĮSPĖJIMAS
Su prietaisu draudžiama dirbti vaikams arba asme-
nims, kurie nėra išmokyti juo naudotis.
Šis prietaisas nepritaikytas naudoti asmenims su fi-
zine, sensorine ar dvasine negalia arba asmenims,
neturintiems pakankamai reikiamos patirties ir (ar-
ba) žinių, nebent prižiūrint už saugą atsakingam
asmeniui ir jam nurodant, kaip prietaisas turi būti
naudojamas.
Vaikai negali žaisti su prietaisu.
Prižiūrėkite vaikus ir užtikrinkite, kad jie nežaistų su
įrenginiu.
Kol įrenginys įjungtas ir neatvėsiąs, užtikrinkite,
kad jis nepatektų vaikams.
Prietaisą eksploatuokite ir laikykite pagal aprašymą
ir paveikslėlį!
몇 ATSARGIAI
Prieš dirbdami prietaisu ar atlikdami bet kokius su
juo susijusius darbus užtikrinkite stabilumą, kad
parvirtęs prietaisas nesukeltų nelaimingų atsitikimų
ar pažeidimų.
Į vandens talpyklą draudžiama pilti tirpiklius, skys-
čius, kurių sudėtyje yra tirpiklių, arba neatskiestas
rūgštis (pvz., valiklius, benziną, dažų skiediklius ir
acetoną), nes šios medžiagos ardo prietaisui nau-
dojamas medžiagas.
Jokiu būdu nepalikite veikiančio prietaiso be prie-
žiūros.
Kūno dalis (pvz., plaukus, pirštus) būtina atokiai lai-
kyti nuo besisukančių valymo velenų.
Valant siurbimo galvutę būtina saugoti rankas, nes
dėl smulkių daiktų (pvz., šukių).
DĖMESIO
Prietaisą galima įjungti, tik jei įstatytos švaraus van-
dens talpykla ir nešvaraus vandens talpykla.
Prietaisu negalima siurbti aštrių arba didesnių daik-
tų (pvz., duženų, žvyro akmenų, žaislų dalių).
Į švaraus vandens talpyklą negalima pilti acto rūgš-
ties, nukalkintojo, eterinių aliejų ar panašių medžia-
gų. Taip pat būtina užtikrinti, kad tokios medžiagos
nebūtų siurbiamos.
Negalima užblokuoti prietaiso ventiliavimo angų.
Prietaisą galima naudoti tik kietoms grindų dan-
goms su vandeniui atsparia danga (pvz., lakuotas
parketas, emaliuotos plytelės, linoleumas).
Prietaiso negalima naudoti kilimų arba kiliminių
dangų valymui.
Prietaiso negalima vežti per konvekcinio šildymo
grindų groteles. Prietaisas negali surinkti išsilieju-
sio vandens, jei jis vežamas per groteles.
Nenaudokite įrenginio žemesnėje nei 0 °C tempe-
ratūroje.
Jei įrenginio nenaudojate ilgesnį laiką, išjunkite jį
pagrindiniu jungikliu / išjunkite jungikliu ir ištraukite
tinklo kištuką iš lizdo.
Saugokite prietaisą
nuo lietaus. Nelaikykite jo lau-
ke.
Paveikslai pateikti puslapiuose su brėžiniais
Elektros įrangos
komponentai
Saugus naudojimas
Prietaiso aprašymas
1 Pagrindinis jungiklis
2 Rankena
3 Kabelio laikiklis
4 Maitinimo kabelis
5 Kabelio laikiklis
6 Rankena
7 Nešvaraus vandens talpyklos dangtis / nusodintu-
vas
8 Užteršto vandens bakas
9 Rankenos įdubimas-valymo velenas
10 Valymo velenai
11 Siurblio galvutės apdangas
172 LT










