Operating instructions
Table Of Contents
- Deutsch
- English
- Français
- Contenu
- Consignes générales
- Consignes de sécurité
- Description de l’appareil
- Montage
- Mise en service
- Fonctionnement
- Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Aucune humidification des rouleaux à l'eau du robinet
- Non-aspiration des salissures par l'appareil
- Les rouleaux ne tournent pas
- Bruit sourd lorsque l'appareil est allumé
- Bruit de claquement dans la tête d'aspiration
- La puissance d'aspiration diminue
- Fuite d'eau sale de l'appareil
- Traces sur le sol laissées par l'appareil
- Retrait de la poignée de l'appareil de base
- Caractéristiques techniques
- Italiano
- Indice
- Avvertenze generali
- Norme di sicurezza
- Descrizione dell’apparecchio
- Montaggio
- Messa in funzione
- Funzionamento
- Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Umidificazione dei rulli mancanti con acqua pulita
- L'apparecchio non raccoglie lo sporco
- I rulli non ruotano
- Forte rumore all'accensione
- Battiti nella testa di aspirazione
- La forza aspirante diminuisce
- L'apparecchio perde acqua sporca
- L'apparecchio lascia delle striature sul pavimento
- Rimozione della maniglia dall'apparecchio base
- Dati tecnici
- Nederlands
- Español
- Português
- Dansk
- Norsk
- Svenska
- Suomi
- Ελληνικά
- Περιεχόμενα
- Γενικές υποδείξεις
- Υποδείξεις ασφαλείας
- Περιγραφή συσκευής
- Συναρμολόγηση
- Ενεργοποίηση
- Λειτουργία
- Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Καμία ύγρανση κυλίνδρων με καθαρό νερό
- Η συσκευή δεν αναρροφά τους ρύπους
- Οι κύλινδροι δεν περιστρέφονται
- Δυνατό κροτάλισμα κατά την ενεργοποίηση
- Κροτάλισμα στην κεφαλή αναρρόφησης
- Η αναρροφητική ισχύς μειώνεται
- Υπάρχει διαρροή ακάθαρτου νερού στη συσκευή
- Η συσκευή αφήνει γραμμές στο δάπεδο
- Αφαίρεση της λαβής από τη βασική συσκευή
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Türkçe
- Русский
- Содержание
- Общие указания
- Указания по технике безопасности
- Описание прибора
- Монтаж
- Ввод в эксплуатацию
- Эксплуатация прибора
- Уход и техническое обслуживание
- Помощь в случае неполадок
- Отсутствует увлажнение валика чистой водой
- Устройство не собирает грязь
- Цилиндрические щетки не вращаются
- Громкий треск при включении
- Стучащий звук во всасывающей головке.
- Снижается всасывающая мощностьд
- Из устройства вытекает грязная вода
- Устройство оставляет полосы на полу
- Съем ручки с базового устройства
- Технические данные
- Magyar
- Tartalom
- Általános megjegyzések
- Biztonsági tanácsok
- Készülék leírása
- Összeszerelés
- Üzembevétel
- Üzem
- Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- A henger friss vízzel történő nedvesítése hiányzik
- A készülék nem szedi fel a szennyeződést
- A hengerek nem forognak
- Bekapcsoláskor hangos kattogás hallható
- Zörgő zaj a szívófejben
- A szívóteljesítmény csökken
- A készülék szennyvizet veszít
- A készülék csíkokat hagy hátra a padlón
- Fogantyú eltávolítása az alapkészülékről
- Műszaki adatok
- Čeština
- Slovenščina
- Polski
- Spis treści
- Instrukcje ogólne
- Wskazówki bezpieczeństwa
- Opis urządzenia
- Montaż
- Uruchomienie
- Działanie
- Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Brak zwilżania wałków świeżą wodą
- Urządzenie nie zbiera brudu
- Wałki nie obracają się
- Głośne terkotanie podczas włączania
- Stukotanie dobiegające z głowicy ssącej
- Skuteczność odkurzania pogarsza się
- Urządzenie gubi brudną wodę
- Urządzenie pozostawia ślady na podłodze
- Zdejmowanie uchwytu z urządzenia podstawowego
- Dane techniczne
- Româneşte
- Slovenčina
- Hrvatski
- Srpski
- Български
- Eesti
- Latviešu
- Lietuviškai
- Українська
- Қазақша
- المحتويات
- إرشادات عامة
- إرشادات السلامة
- وصف الجهاز
- التركيب
- التشغيل
- التشغيل
- العناية والصيانة
- المساعدة عند حدوث أعطال
- البيانات الفنية
– 8
Attēls
Turot aiz roktura, izņemiet tīrā ūdens tvertni no ie-
rīces.
Attēls
Atveriet tvertnes aizslēgu.
Piepildiet tīrā ūdens tvertni ar aukstu vai remdenu
krāna ūdeni.
Pēc vajadzības pievienojiet tīrīšanas vai kopšanas
līdzekli.
Uzpildot nedrīkst pārsniegt „MAX“ iezīmi.
Aizvērt tvertnes vāciņu.
Attēls
Ievietojiet tīrā ūdens tvertni atpakaļ aparātā.
Tīrā ūdens tvertnei stingri jāturas ierīcē.
IEVĒRĪBAI
Lai netīrā ūdens tvertne nepārplūstu, regulāri jāpārbau-
da ūdens līmenis. Nedrīkst pārsniegt „MAX“ iezīmi.
Attēls
Ievietojiet ierīci tīrīšanas stāvvietā.
Attēls
Turiet netīro ūdens tvertni aiz apakšējās roktura līs-
tes, vienlaikus spiežot augšējo roktura līsti ar īkšķi
uz leju.
Izņemiet netīrā ūdens tvertni.
Attēls
Noņemiet netīrā ūdens tvertnes vāku.
Iztukšojiet netīrā ūdens tvertni.
Atkarībā no netīrumu daudzuma vāku / separatoru
un netīrā ūdens tvertni izmazgājiet ar krāna ūdeni.
Uzlieciet netīrā ūdens tvertnes vāku.
Vākam stingri jāturas uz netīrā ūdens tvertnes.
Attēls
Ievietojiet netīrā ūdens tvertni atpakaļ aparātā.
Netīrā ūdens tvertnei stingri jāturas ierīcē.
Attēls
Izslēdziet ierīci, šim nolūkam nospiediet ierīces ie-
slēgšanas/izslēgšanas slēdzi.
Attēls
Ievietojiet ierīci tīrīšanas stāvvietā.
IEVĒRĪBAI
Stabilitātes nolūkā darba pārtraukumu laikā
ierīci vien-
mēr ievietojiet tīrīšanas va
i novietošanas stāvvietā. Ne-
pietiekamas stabilitātes dēļ ierīce var apgāzties, kā re-
zultātā izplūstu šķidrums, kas var sabojāt grīdas segu-
mu.
Attēls
Izslēdziet ierīci, šim nolūkam nospiediet ierīces ie-
slēgšanas/izslēgšanas slēdzi.
Attēls
Ievietojiet ierīci tīrīšanas stāvvietā.
Attēls
IEVĒRĪBAI
Pabeidzot darbu, veiciet ierīces tīrīšanu skalojot.
Skatīt nodaļu "Ierīces tīrīšana ar skalošanu".
Attēls
Pilnībā iztukšojiet ierīci.
Attēls
līdz
Attēls
Iztukšojiet netīrā ūdens tvertni.
Skatīt nodaļu "Netīrā ūdens tvertnes iztukšošana".
Ja tīrā ūdens tvertnē vai tīrīšanas stāvvietā vēl at-
rodas ūdens, iztukšojiet to.
Attēls
Atvienojiet kontaktdakšu no kontaktligzdas.
Attēls
Aptiniet elektrotīkla kabeli ap kabeļa āķiem.
Elektrotīkla kabeli nofiksējiet ar kabeļa stiprināju-
mu.
IEVĒRĪBAI
Lai novērstu smakas veidošanos, iekārtas uzglabāša-
nas laik
ā jābūt p
ilnībā iztukšotai tās tīrā netīrā ūdens
tvertnei.
Attēls
Aiz nešanas roktura pārnesiet ierīci uz uzglabāša-
nas vietu.
Attēls
Stabilitātes nolūkā ievietojiet ierīci tīrīšanas stāv-
vietā.
Uzglabājiet aparātu sausā telpā.
IEVĒRĪBAI
Pabeidzot darbu, ierīce vienmēr jāizskalo, izmantojot tī-
rīšanas stāvvietu un tīru ūdeni. Veicot šādu skalošanu,
ierīce tiek optimāli iztīrīta, lai nepieļautu netīrumu un
baktēriju uzkrāšanos vai nepatīkamu smaku rašanos ie-
rīcē.
Attēls
Izslēdziet ierīci, šim nolūkam nospiediet ierīces ie-
slēgšanas/izslēgšanas slēdzi.
Attēls
Ievietojiet ierīci tīrīšanas stāvvietā.
Skalošanas procesa veikšanai tīrā ūdens tvertni
piepildīt ar nelielu daudzumu auksta vai remdena
krāna ūdens, lai sūkšanas galviņas sūkšanas ka-
nālus un spraugas pilnībā atbrīvotu no tīrīšanas lī-
dzekļa atliekām.
Attēls
Ievietojiet tīrā ūdens tvertni atpakaļ aparātā.
Attēls
Izņemiet un iztukšojiet netīrā ūdens tvertni.
Skatīt nodaļu "Netīrā ūdens tvertnes iztukšošana".
Mērt
raukā iepildiet 200 ml ūdens.
Iepildiet ūdeni tīrīšanas stāvvietā.
Ja nepieciešams, skalošanas procesam var pievie-
not piemērotus KÄRCHER tīrīšanas līdzekļus.
Aparātu ieslēdziet ar ieslēgšanas/izslēgšanas slē-
dzi.
Ļaujiet ierīcei 30-60 sekundes darboties, līdz
ūdens no tīrīšanas stāvvietas ir pilnībā uzsūkts.
Ar to skalošanas process ir pabeigts.
Norāde
Jo ilgāk ierīce ir ieslēgta, jo mazāk mitruma paliek tīrīša-
nas rullīšos.
Izslēdziet ierīci, šim nolūkam nospiediet ierīces ie-
slēgšanas/izslēgšanas slēdzi.
Ja tīrā ūdens tvertnē vēl atrodas ūdens, izņemiet
tīrā ūdens tvertni un iztukšojiet to.
Attēls
Iztukšojiet netīrā ūdens tvertni.
Skatīt nodaļu "Netīrā ūdens tvertnes iztukšošana".
Ja tīrīšanas stāvvietā vēl atrodas ūdens, iztukšojiet
to.
Netīrā ūdens tvertnes iztukšošana
Darba pārtraukšana
Izslēdziet ierīci
Aparāta uzglabāšana
Kopšana un tehniskā apkope
Ierīces tīrīšana ar skalošanu
168 LV










