Operating instructions
Table Of Contents
- Deutsch
- English
- Français
- Contenu
- Consignes générales
- Consignes de sécurité
- Description de l’appareil
- Montage
- Mise en service
- Fonctionnement
- Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Aucune humidification des rouleaux à l'eau du robinet
- Non-aspiration des salissures par l'appareil
- Les rouleaux ne tournent pas
- Bruit sourd lorsque l'appareil est allumé
- Bruit de claquement dans la tête d'aspiration
- La puissance d'aspiration diminue
- Fuite d'eau sale de l'appareil
- Traces sur le sol laissées par l'appareil
- Retrait de la poignée de l'appareil de base
- Caractéristiques techniques
- Italiano
- Indice
- Avvertenze generali
- Norme di sicurezza
- Descrizione dell’apparecchio
- Montaggio
- Messa in funzione
- Funzionamento
- Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Umidificazione dei rulli mancanti con acqua pulita
- L'apparecchio non raccoglie lo sporco
- I rulli non ruotano
- Forte rumore all'accensione
- Battiti nella testa di aspirazione
- La forza aspirante diminuisce
- L'apparecchio perde acqua sporca
- L'apparecchio lascia delle striature sul pavimento
- Rimozione della maniglia dall'apparecchio base
- Dati tecnici
- Nederlands
- Español
- Português
- Dansk
- Norsk
- Svenska
- Suomi
- Ελληνικά
- Περιεχόμενα
- Γενικές υποδείξεις
- Υποδείξεις ασφαλείας
- Περιγραφή συσκευής
- Συναρμολόγηση
- Ενεργοποίηση
- Λειτουργία
- Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Καμία ύγρανση κυλίνδρων με καθαρό νερό
- Η συσκευή δεν αναρροφά τους ρύπους
- Οι κύλινδροι δεν περιστρέφονται
- Δυνατό κροτάλισμα κατά την ενεργοποίηση
- Κροτάλισμα στην κεφαλή αναρρόφησης
- Η αναρροφητική ισχύς μειώνεται
- Υπάρχει διαρροή ακάθαρτου νερού στη συσκευή
- Η συσκευή αφήνει γραμμές στο δάπεδο
- Αφαίρεση της λαβής από τη βασική συσκευή
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Türkçe
- Русский
- Содержание
- Общие указания
- Указания по технике безопасности
- Описание прибора
- Монтаж
- Ввод в эксплуатацию
- Эксплуатация прибора
- Уход и техническое обслуживание
- Помощь в случае неполадок
- Отсутствует увлажнение валика чистой водой
- Устройство не собирает грязь
- Цилиндрические щетки не вращаются
- Громкий треск при включении
- Стучащий звук во всасывающей головке.
- Снижается всасывающая мощностьд
- Из устройства вытекает грязная вода
- Устройство оставляет полосы на полу
- Съем ручки с базового устройства
- Технические данные
- Magyar
- Tartalom
- Általános megjegyzések
- Biztonsági tanácsok
- Készülék leírása
- Összeszerelés
- Üzembevétel
- Üzem
- Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- A henger friss vízzel történő nedvesítése hiányzik
- A készülék nem szedi fel a szennyeződést
- A hengerek nem forognak
- Bekapcsoláskor hangos kattogás hallható
- Zörgő zaj a szívófejben
- A szívóteljesítmény csökken
- A készülék szennyvizet veszít
- A készülék csíkokat hagy hátra a padlón
- Fogantyú eltávolítása az alapkészülékről
- Műszaki adatok
- Čeština
- Slovenščina
- Polski
- Spis treści
- Instrukcje ogólne
- Wskazówki bezpieczeństwa
- Opis urządzenia
- Montaż
- Uruchomienie
- Działanie
- Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Brak zwilżania wałków świeżą wodą
- Urządzenie nie zbiera brudu
- Wałki nie obracają się
- Głośne terkotanie podczas włączania
- Stukotanie dobiegające z głowicy ssącej
- Skuteczność odkurzania pogarsza się
- Urządzenie gubi brudną wodę
- Urządzenie pozostawia ślady na podłodze
- Zdejmowanie uchwytu z urządzenia podstawowego
- Dane techniczne
- Româneşte
- Slovenčina
- Hrvatski
- Srpski
- Български
- Eesti
- Latviešu
- Lietuviškai
- Українська
- Қазақша
- المحتويات
- إرشادات عامة
- إرشادات السلامة
- وصف الجهاز
- التركيب
- التشغيل
- التشغيل
- العناية والصيانة
- المساعدة عند حدوث أعطال
- البيانات الفنية
– 5
Преди първото използване на Ва-
шия уред прочетете това оригинал-
но упътване за работа, действайте
според него и го запазете за по-къс-
но използване или за следващия
притежател.
Използвайте уреда за почистване на подове само за
почистване на твърди подове в частни домакинства
и само върху водоустойчиви твърди подове.
Не почиствайте чувствителни към вода настилки
като напр. необработени паркети (влагата може да
проникне и да повреди пода).
Уредът е подходящ за почистване на PVC, линоле-
ум, плочки, камък, намаслен паркет или паркет с во-
съчно покритие, ламинат, както и на всички нечувст-
вителни към вода подови настилки.
Опаковъчните материали могат да се ре-
циклират. Моля не хвърляйте опаковките при
домашните отпадъци, а ги предайте на вто-
рични суровини с цел повторна употреба.
Старите уреди съдържат ценни материали,
подлежащи на рециклиране, които могат да
бъдат употребени повторно. Поради това
моля отстранявайте старите уреди, използ-
вайки подходящи за целта системи за събиране.
Електрическите и електронните уреди често съдър-
жат съставни части, които при неправилно боравене
или неправилно изхвърляне могат да представля-
ват потенциална опасност за човешкото здраве и за
околната среда. Въпреки това за правилната екс-
плоатация на уредите тези съставни части са необ-
ходими. Обозначените с този символ уреди не тряб-
ва да бъдат изхвърляни с битовите отпадъци.
Указания за съставките (REACH)
Актуална информация за съставките ще намерите на:
www.kaercher.com/REACH
Обемът на доставка на уреда е изобразен на опа-
ковката. При разопаковане проверете дали съдър-
жанието е пълно.
При липсващи принадлежности или при транспорт-
ни щети моля уведомете Вашия търговец.
Използвайте само оригинални аксесоари и ориги-
нални резервни части, по този начин осигурявате
безопасната и безпроблемна експлоатация на уре-
да.
Можете да намерите информация за аксесоари и
резервни части на www.kaercher.com.
Във всяка страна важат гаранционните условия,
публикувани от оторизираната от нас дистрибутор-
ска фирма. Евентуални повреди на Вашия уред ще
отстраним в рамките на гаранционния срок безплат-
но, ако се касае за дефект в материалите или при
производство. В гаранционен случай се обърнете
към дистрибутора или най-близкия оторизиран сер-
виз, като представите касовата бележка.
(Адресите ще намерите на задната страница)
– Освен указанията в това ръководство тряб-
ва да се спазват и общовалидните законода-
телни предписания за безопасност и предпаз-
ване от нещастни случаи.
– Предупредителните и указателните табел-
ки на уред
а дават важни напътствия за безо-
пасна работа.
ОПАСНОСТ
Указание за непосредствено грозяща опасност,
която води до тежки телесни наранявания или до
смърт.
몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Указание за възможна опасна ситуация, която
може да доведе до тежки телесни наранявания
или до смърт.
몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ
Указание за възможна опасна ситуация, която
може да доведе до леки наранявания.
ВНИМАНИЕ
Указание за възможна опасна ситуация, която
може да доведе до материални щети.
Съдържание
Общи указания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BG 5
Указания за безопасност. . . . . . . . . . . . . . . BG 5
Описание на уреда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BG 7
Монтаж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BG 7
Пускане в експлоатация . . . . . . . . . . . . . . . BG 7
Експлоатация. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BG 7
Грижи и поддръжка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BG 9
Помощ при неизправности . . . . . . . . . . . . . BG 10
Технически данни . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BG 11
Общи указания
Употреба по предназначение
Опазване на околната среда
Обем на доставката
Резервни части
Гаранция
Символи на уреда
ВНИМАНИЕ
По време на работите по почистване
маркировката „MAX“ на резервоара за
мръсна вода не трябва да се превиша-
ва.
Моля вземете под внимание следния на-
чин на действие:
1.
Първо изпразнете резервоара за мръс-
на вода.
2.
След това напълнете резервоара за чис-
та вода.
Указания за
безопасност
Степени на опасност
152 BG










