Operating instructions
Table Of Contents
- Deutsch
- English
- Français
- Contenu
- Consignes générales
- Consignes de sécurité
- Description de l’appareil
- Montage
- Mise en service
- Fonctionnement
- Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Aucune humidification des rouleaux à l'eau du robinet
- Non-aspiration des salissures par l'appareil
- Les rouleaux ne tournent pas
- Bruit sourd lorsque l'appareil est allumé
- Bruit de claquement dans la tête d'aspiration
- La puissance d'aspiration diminue
- Fuite d'eau sale de l'appareil
- Traces sur le sol laissées par l'appareil
- Retrait de la poignée de l'appareil de base
- Caractéristiques techniques
- Italiano
- Indice
- Avvertenze generali
- Norme di sicurezza
- Descrizione dell’apparecchio
- Montaggio
- Messa in funzione
- Funzionamento
- Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Umidificazione dei rulli mancanti con acqua pulita
- L'apparecchio non raccoglie lo sporco
- I rulli non ruotano
- Forte rumore all'accensione
- Battiti nella testa di aspirazione
- La forza aspirante diminuisce
- L'apparecchio perde acqua sporca
- L'apparecchio lascia delle striature sul pavimento
- Rimozione della maniglia dall'apparecchio base
- Dati tecnici
- Nederlands
- Español
- Português
- Dansk
- Norsk
- Svenska
- Suomi
- Ελληνικά
- Περιεχόμενα
- Γενικές υποδείξεις
- Υποδείξεις ασφαλείας
- Περιγραφή συσκευής
- Συναρμολόγηση
- Ενεργοποίηση
- Λειτουργία
- Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Καμία ύγρανση κυλίνδρων με καθαρό νερό
- Η συσκευή δεν αναρροφά τους ρύπους
- Οι κύλινδροι δεν περιστρέφονται
- Δυνατό κροτάλισμα κατά την ενεργοποίηση
- Κροτάλισμα στην κεφαλή αναρρόφησης
- Η αναρροφητική ισχύς μειώνεται
- Υπάρχει διαρροή ακάθαρτου νερού στη συσκευή
- Η συσκευή αφήνει γραμμές στο δάπεδο
- Αφαίρεση της λαβής από τη βασική συσκευή
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Türkçe
- Русский
- Содержание
- Общие указания
- Указания по технике безопасности
- Описание прибора
- Монтаж
- Ввод в эксплуатацию
- Эксплуатация прибора
- Уход и техническое обслуживание
- Помощь в случае неполадок
- Отсутствует увлажнение валика чистой водой
- Устройство не собирает грязь
- Цилиндрические щетки не вращаются
- Громкий треск при включении
- Стучащий звук во всасывающей головке.
- Снижается всасывающая мощностьд
- Из устройства вытекает грязная вода
- Устройство оставляет полосы на полу
- Съем ручки с базового устройства
- Технические данные
- Magyar
- Tartalom
- Általános megjegyzések
- Biztonsági tanácsok
- Készülék leírása
- Összeszerelés
- Üzembevétel
- Üzem
- Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- A henger friss vízzel történő nedvesítése hiányzik
- A készülék nem szedi fel a szennyeződést
- A hengerek nem forognak
- Bekapcsoláskor hangos kattogás hallható
- Zörgő zaj a szívófejben
- A szívóteljesítmény csökken
- A készülék szennyvizet veszít
- A készülék csíkokat hagy hátra a padlón
- Fogantyú eltávolítása az alapkészülékről
- Műszaki adatok
- Čeština
- Slovenščina
- Polski
- Spis treści
- Instrukcje ogólne
- Wskazówki bezpieczeństwa
- Opis urządzenia
- Montaż
- Uruchomienie
- Działanie
- Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Brak zwilżania wałków świeżą wodą
- Urządzenie nie zbiera brudu
- Wałki nie obracają się
- Głośne terkotanie podczas włączania
- Stukotanie dobiegające z głowicy ssącej
- Skuteczność odkurzania pogarsza się
- Urządzenie gubi brudną wodę
- Urządzenie pozostawia ślady na podłodze
- Zdejmowanie uchwytu z urządzenia podstawowego
- Dane techniczne
- Româneşte
- Slovenčina
- Hrvatski
- Srpski
- Български
- Eesti
- Latviešu
- Lietuviškai
- Українська
- Қазақша
- المحتويات
- إرشادات عامة
- إرشادات السلامة
- وصف الجهاز
- التركيب
- التشغيل
- التشغيل
- العناية والصيانة
- المساعدة عند حدوث أعطال
- البيانات الفنية
– 6
ATENŢIE
Indicaţie referitoare la o posibilă situaţie periculoasă,
care ar putea duce la pagube materiale.
PERICOL
Nu utilizaţi aparatul în bazine de înot în care se află
apă.
Înainte de utilizare verificaţi aparatul şi accesoriile
în privinţa stării corespunzătoare. Dacă starea nu
este ireproşabilă, acestea nu pot fi utilizate.
Cablul de reţea deteriorat trebuie înlocuit neîntârzi-
at într-un atelier electric / service pentru clienţi au-
torizat.
Nu apucaţi niciodată fişa de alimentare şi priza cu
mâinile ude.
Înainte de orice lucrare de îngrijire şi întreţinere de-
cuplaţi aparatul şi scoateţi fişa cablului de alimen-
tare din priză.
Lucrările de reparaţii vor fi executate numai de că-
tre un serviciu pentru clienţi autorizat.
Îmbinarea cablu reţea/cablu prelungitor nu trebuie
să se afle în apă.
몇 AVERTIZARE
Aparatul poate fi conectat numai la o conexiune
electrică realizată conform IEC 60364 de către un
electrician de specialitate.
Aparatul se conectează numai la curent alternativ.
Tensiunea trebuie să corespundă celei de pe plă-
cuţa de tip a aparatului.
În încăperi cu umiditate ridicată, ca de ex. băi, utili-
zaţi aparatul numai conectat la prize prevăzute cu
întrerupător de protecţie precomutat FI.
Utilizaţi numai cabluri prelungitoare protejate la
stropirea cu apă, având un diametru minim de 3x1
mm².
Înlocuiţi conexiunile de cablu de alimentare de la
reţea şi cablu prelungitor doar cu conexiuni cu pro-
tecţie asemănătoare la stropirea cu apă şi rezisten-
ţă mecanică.
몇 PRECAUŢIE
Aveţi grijă ca cablul de reţea sau prelungitorul să
nu se deterioreze prin traversare cu roţi, strivire, în-
tindere sau acţiuni similare. Cablurile de reţea tre-
buie protejate de căldură excesivă, ulei, muchii as-
cuţite.
PERICOL
Beneficiarul are obligaţia de a utiliza aparatul în
mod corespunzător. El trebuie să ţină cont de îm-
prejurările de la faţa locului şi în timpul lucrului să
fie atent la persoanele din preajmă.
Este interzisă utilizarea în zone cu pericol de explo-
zie.
La utilizarea aparatului în zone periculoase trebuie
respectate normele de securitate corespunzătoare.
Nu utilizaţi aparatul dacă acesta a căzut în preala-
bil, prezintă deteriorări vizibile sau este neetanş.
몇 AVERTIZARE
Nu este permisă utilizarea aparatului de către copii
sau persoane neinstruite.
Aparatul nu este destinat pentru a fi folosit de per-
soane cu capacităţi psihice, senzoriale sau mintale
limitate sau de persoane, care nu dispun de expe-
rienţa şi/sau cunoştinţa necesară, cu excepţia ace-
lor cazuri, în care ele sunt supravegheate de o per-
soană responsabilă de siguranţa lor sau au fost in-
struite de către această persoană în privinţa utiliză-
rii aparatului şi sunt conştiente de pericolele care
rezultă din aceasta.
Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul.
Nu lăsaţi copii nesupravegheaţi, pentru a vă asigu-
ra, că nu se joacă cu aparatul.
Ţineţi copiii departe de aparat, când acesta este
pornit sau nu s-a răcit.
Puneţi aparatul în funcţiune şi depozitaţi-l doar con-
form descrierilor şi a figurilor!
몇 PRECAUŢIE
Înainte de toate activităţile cu sau pe aparat asigu-
raţi stabilitatea acestuia pentru a evita accidentele
şi deteriorările cauzate de prăbuşirea acestuia.
Nu introduceţi niciodată în rezervorul de apă sol-
venţi, lichide cu conţinut de solvenţi sau acizi nedi-
luaţi (de ex. agenţi de curăţare, benzină, diluant
sau acetonă), deoarece acestea atacă materialele
utilizate la construcţia aparatului.
Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat în timp ce aces-
ta se află în funcţiune.
Ţineţi părţile corpului (de ex. păr, degetele) la dis-
tanţă de cilindrii de curăţare.
În timpul curăţării capului de aspirare protejaţi-vă
mâinile, deoarece există riscul de vătămare corpo-
rală cauzată de obiecte ascuţite (de ex. aşchii).
ATENŢIE
Porniţi aparatul doar dacă rezervorul de apă curată
şi rezervorul de apă uzată sunt montate.
Nu aspiraţi cu aparatul obiecte ascuţite sau de di-
mensiuni mari (de ex. cioburi, pietricele, piese de
jucării).
Nu introduceţi în rezervorul de apă curată acid ace-
tic, detartrant, uleiuri esenţiale sau produse simila-
re. De asemenea, fiţi atenţi ca aceste produse să
nu fie aspirate.
Fantele de aerisire ale aparatului nu trebuie să fie
blocate.
Utilizaţi acest aparat doar pe podele dure cu aco-
perire rezistentă la apă (de ex. parchet lăcuit, faian-
ţă smălţuită, linoleum).
Nu folosiţi aparatul la curăţarea covoarelor sau a
mochetelor.
Nu treceţi aparatul peste grilele de pardoseală de
la încălzirea prin convector. Jetul de apă nu poate
fi aspirat de aparat atunci când acesta este trecut
peste grile.
Nu puneţi aparatul în funcţiune sub temperaturi de
0°C.
La pauzele mai lungi de lucru şi după utilizare opriţi
aparatul de la comutatorul principal / comutatorul
aparatului şi sc
oateţi ştecherul din priză.
Feriţi aparatul de ploaie. Nu îl depozitaţi în spaţii
deschise.
Componente electrice
Manipulare în siguranţă
126 RO










