Operating instructions
Table Of Contents
- Deutsch
- English
- Français
- Contenu
- Consignes générales
- Consignes de sécurité
- Description de l’appareil
- Montage
- Mise en service
- Fonctionnement
- Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Aucune humidification des rouleaux à l'eau du robinet
- Non-aspiration des salissures par l'appareil
- Les rouleaux ne tournent pas
- Bruit sourd lorsque l'appareil est allumé
- Bruit de claquement dans la tête d'aspiration
- La puissance d'aspiration diminue
- Fuite d'eau sale de l'appareil
- Traces sur le sol laissées par l'appareil
- Retrait de la poignée de l'appareil de base
- Caractéristiques techniques
- Italiano
- Indice
- Avvertenze generali
- Norme di sicurezza
- Descrizione dell’apparecchio
- Montaggio
- Messa in funzione
- Funzionamento
- Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Umidificazione dei rulli mancanti con acqua pulita
- L'apparecchio non raccoglie lo sporco
- I rulli non ruotano
- Forte rumore all'accensione
- Battiti nella testa di aspirazione
- La forza aspirante diminuisce
- L'apparecchio perde acqua sporca
- L'apparecchio lascia delle striature sul pavimento
- Rimozione della maniglia dall'apparecchio base
- Dati tecnici
- Nederlands
- Español
- Português
- Dansk
- Norsk
- Svenska
- Suomi
- Ελληνικά
- Περιεχόμενα
- Γενικές υποδείξεις
- Υποδείξεις ασφαλείας
- Περιγραφή συσκευής
- Συναρμολόγηση
- Ενεργοποίηση
- Λειτουργία
- Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Καμία ύγρανση κυλίνδρων με καθαρό νερό
- Η συσκευή δεν αναρροφά τους ρύπους
- Οι κύλινδροι δεν περιστρέφονται
- Δυνατό κροτάλισμα κατά την ενεργοποίηση
- Κροτάλισμα στην κεφαλή αναρρόφησης
- Η αναρροφητική ισχύς μειώνεται
- Υπάρχει διαρροή ακάθαρτου νερού στη συσκευή
- Η συσκευή αφήνει γραμμές στο δάπεδο
- Αφαίρεση της λαβής από τη βασική συσκευή
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Türkçe
- Русский
- Содержание
- Общие указания
- Указания по технике безопасности
- Описание прибора
- Монтаж
- Ввод в эксплуатацию
- Эксплуатация прибора
- Уход и техническое обслуживание
- Помощь в случае неполадок
- Отсутствует увлажнение валика чистой водой
- Устройство не собирает грязь
- Цилиндрические щетки не вращаются
- Громкий треск при включении
- Стучащий звук во всасывающей головке.
- Снижается всасывающая мощностьд
- Из устройства вытекает грязная вода
- Устройство оставляет полосы на полу
- Съем ручки с базового устройства
- Технические данные
- Magyar
- Tartalom
- Általános megjegyzések
- Biztonsági tanácsok
- Készülék leírása
- Összeszerelés
- Üzembevétel
- Üzem
- Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- A henger friss vízzel történő nedvesítése hiányzik
- A készülék nem szedi fel a szennyeződést
- A hengerek nem forognak
- Bekapcsoláskor hangos kattogás hallható
- Zörgő zaj a szívófejben
- A szívóteljesítmény csökken
- A készülék szennyvizet veszít
- A készülék csíkokat hagy hátra a padlón
- Fogantyú eltávolítása az alapkészülékről
- Műszaki adatok
- Čeština
- Slovenščina
- Polski
- Spis treści
- Instrukcje ogólne
- Wskazówki bezpieczeństwa
- Opis urządzenia
- Montaż
- Uruchomienie
- Działanie
- Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Brak zwilżania wałków świeżą wodą
- Urządzenie nie zbiera brudu
- Wałki nie obracają się
- Głośne terkotanie podczas włączania
- Stukotanie dobiegające z głowicy ssącej
- Skuteczność odkurzania pogarsza się
- Urządzenie gubi brudną wodę
- Urządzenie pozostawia ślady na podłodze
- Zdejmowanie uchwytu z urządzenia podstawowego
- Dane techniczne
- Româneşte
- Slovenčina
- Hrvatski
- Srpski
- Български
- Eesti
- Latviešu
- Lietuviškai
- Українська
- Қазақша
- المحتويات
- إرشادات عامة
- إرشادات السلامة
- وصف الجهاز
- التركيب
- التشغيل
- التشغيل
- العناية والصيانة
- المساعدة عند حدوث أعطال
- البيانات الفنية
– 6
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Nie używać urządzenia w basenach pływackich,
zawierających wodę.
Przed użyciem urządzenia i akcesoriów należy
sprawdzić ich stan. Jeżeli budzi on wątpliwości,
sprzętu nie należy używać.
W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego
niezwłocznie zlecić jego wymianę przez autoryzo-
wany serwis lub wykwalifikowanego elektryka.
Nigdy nie dotykać wtyczki ani gniazdka wilgotnymi
rękoma.
Przed przystąpieniem do wszelkich prac pielęgna-
cyjnych i konserwacyjnych urządzenie wyłączyć i
wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
Do naprawy urządzenia uprawniony jest tylko auto-
ryzowany serwis.
Połączenie kabla sieciowego i przedłużacza nie
może leżeć w wodzie.
몇 OSTRZEŻENIE
Urządzenie można podłączyć jedynie do przyłącza
elektrycznego wykonanego przez elektroinstalato-
ra zgodnie z normą IEC 60364.
Urządzenie podłączać wyłącznie do prądu zmien-
nego. Napięcie musi się zgadzać z napięciem z
tabliczki znamionowej urządzenia.
W pomieszczeniach wilgotnych, np. w łazienkach,
urządzenie należy przyłączać do gniazdek posia-
dających w swoich obwodach wyłącznik różnico-
wo-prądowy.
Używać tylko wodoszczelnego przedłużacza elek-
trycznego o przekroju wynoszącym co najmniej
3x1 mm².
Wymieniać złącza przewodów zasilających i prze-
dłużaczy tylko na takie, które posiadają taką samą
wodoszczelność oraz odpowiednią wytrzymałość
me
chaniczną.
몇 OSTROŻNIE
Zwrócić uwagę na to, by nie uszkodzić kabla sie-
ciowego lub przedłużacza z powodu ich przejecha-
nia, zgniecenia, szarpnięcia itp. Przewody siecio-
we chronić przed wysokimi temperaturami, olejem
i ostrymi krawędziami.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Użytkownik musi używać urządzenie zgodnie z
jego przeznaczeniem. Musi on uwzględniać miej-
scowe warunki i w trakcie pracy przy użyciu urzą-
dzenia uważać na osoby znajdujące się w pobliżu.
Praca w obszarach zagrożonych wybuchem jest
zabroniona.
Podczas użytkowania urządzenia w obszarach za-
grożonych należy przestrzegać stosownych prze-
pisów bezpieczeństwa.
Nie używać urządzenia, jeżeli przedtem spadł, zo-
stał uszkodzony lub jest nieszczelny.
몇 OSTRZEŻENIE
Obsługa urządzenia przez dzieci lub osoby nie-
przyuczone jest zabroniona.
Niniejsze urządzenie nie jest przewidziane do użyt-
kowania przez osoby o ograniczonych możliwoś-
ciach fizycznych, sensorycznych lub mentalnych
albo takie, którym brakuje doświadczenia i/lub wie-
dzy na temat jego używania, chyba że są one nad-
zorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bez-
pieczeństwo i otrzymały od niej wskazówki na te-
mat użytkowania urządzenia oraz istniejących za-
grożeń.
Dzieci nie mogą się bawić tym urządzeniem.
Dzieci powinny być nadzorowane, żeby zapewnić,
iż nie bawią się urządzeniem.
Trzymać dzieci z dala od urządzenie, jak długo po-
zostaje włączone lub nie jest schłodzone.
Używać wzgl. przechowywać urządzenie jedynie
zgodnie z opisem wzgl. według
rysunku!
몇 OSTROŻNIE
Przed jakimikolwiek czynnościami wykonywanymi
przy urządzeniu lub przy jego użyciu, należy za-
pewnić stateczność, w celu uniknięcia wypadków
wzgl. uszkodzeń urządzenia.
Do zbiornika wody nigdy nie wlewać rozpuszczalni-
ków ani cieczy zawierających rozpuszczalniki lub
stężone kwasy (np. środki czyszczące, rozpusz-
czalnik benzynowy do farb i aceton), ponieważ ata-
kują one materiały użyte w urządzeniu.
Działającego urządzenia nigdy nie pozostawić bez
nadzoru.
Włosy, ręce i inne części ciała trzymać z dala od
obracających się wałków czyszczących.
Chronić ręce podczas czyszczenia głowicy ssącej
ze względu na ryzyko skaleczenia się o ostre
przedmioty (np. odłamki).
UWAGA
Włączyć urządzenie dopiero wtedy, gdy zbiornik
czystej i brudnej wody zostanie nasadzony.
Urządzeniem nie można wciągnąć żadnych
ostrych ani dużych przedmiotów (np. skorupek, ka-
mieni, elementów zabawek).
Do zbiornika świeżej wody nie wolno wlewać kwa-
su octowego, odkamieniacza, olejków eterycznych
ani innych tego typu substancji. Należy pamiętać,
że tych substancji nie można też wciągać.
Otwory wentylacyjne urządzenia nie mogą być za-
blokowane.
Stosować urządzenie wyłącznie na twardych pod-
łogach pokrytych warstwą wodoodporną (np. lakie-
rowany parkiet, emaliowane płytki, linoleum).
Nie stosować urządzenia do czyszczenia dywanów
ani wykładzin dywanowych.
Nie stosować urządzenia nad kratką podłogową
ogrzewania konwektorowego. Urządzenie nie
odessie wody wypływającej
nad kratką.
Nie stosować urządzenia w temperaturach poniżej
0°C.
Przed dłuższymi przerwami w pracy i po użyciu
urządzenia wyłączyć urządzenie przy użyciu wy-
łącznika głównego / wyłącznika urządzenia lub
przez wyjęcie wtyczki sieciowej.
Chronić przed deszczem. Nie magazynować na
wolnym powietrzu.
Komponenty elektryczne
Bezpieczna obsługa
119PL










