Operating instructions
Table Of Contents
- Deutsch
- English
- Français
- Contenu
- Consignes générales
- Consignes de sécurité
- Description de l’appareil
- Montage
- Mise en service
- Fonctionnement
- Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Aucune humidification des rouleaux à l'eau du robinet
- Non-aspiration des salissures par l'appareil
- Les rouleaux ne tournent pas
- Bruit sourd lorsque l'appareil est allumé
- Bruit de claquement dans la tête d'aspiration
- La puissance d'aspiration diminue
- Fuite d'eau sale de l'appareil
- Traces sur le sol laissées par l'appareil
- Retrait de la poignée de l'appareil de base
- Caractéristiques techniques
- Italiano
- Indice
- Avvertenze generali
- Norme di sicurezza
- Descrizione dell’apparecchio
- Montaggio
- Messa in funzione
- Funzionamento
- Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Umidificazione dei rulli mancanti con acqua pulita
- L'apparecchio non raccoglie lo sporco
- I rulli non ruotano
- Forte rumore all'accensione
- Battiti nella testa di aspirazione
- La forza aspirante diminuisce
- L'apparecchio perde acqua sporca
- L'apparecchio lascia delle striature sul pavimento
- Rimozione della maniglia dall'apparecchio base
- Dati tecnici
- Nederlands
- Español
- Português
- Dansk
- Norsk
- Svenska
- Suomi
- Ελληνικά
- Περιεχόμενα
- Γενικές υποδείξεις
- Υποδείξεις ασφαλείας
- Περιγραφή συσκευής
- Συναρμολόγηση
- Ενεργοποίηση
- Λειτουργία
- Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Καμία ύγρανση κυλίνδρων με καθαρό νερό
- Η συσκευή δεν αναρροφά τους ρύπους
- Οι κύλινδροι δεν περιστρέφονται
- Δυνατό κροτάλισμα κατά την ενεργοποίηση
- Κροτάλισμα στην κεφαλή αναρρόφησης
- Η αναρροφητική ισχύς μειώνεται
- Υπάρχει διαρροή ακάθαρτου νερού στη συσκευή
- Η συσκευή αφήνει γραμμές στο δάπεδο
- Αφαίρεση της λαβής από τη βασική συσκευή
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Türkçe
- Русский
- Содержание
- Общие указания
- Указания по технике безопасности
- Описание прибора
- Монтаж
- Ввод в эксплуатацию
- Эксплуатация прибора
- Уход и техническое обслуживание
- Помощь в случае неполадок
- Отсутствует увлажнение валика чистой водой
- Устройство не собирает грязь
- Цилиндрические щетки не вращаются
- Громкий треск при включении
- Стучащий звук во всасывающей головке.
- Снижается всасывающая мощностьд
- Из устройства вытекает грязная вода
- Устройство оставляет полосы на полу
- Съем ручки с базового устройства
- Технические данные
- Magyar
- Tartalom
- Általános megjegyzések
- Biztonsági tanácsok
- Készülék leírása
- Összeszerelés
- Üzembevétel
- Üzem
- Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- A henger friss vízzel történő nedvesítése hiányzik
- A készülék nem szedi fel a szennyeződést
- A hengerek nem forognak
- Bekapcsoláskor hangos kattogás hallható
- Zörgő zaj a szívófejben
- A szívóteljesítmény csökken
- A készülék szennyvizet veszít
- A készülék csíkokat hagy hátra a padlón
- Fogantyú eltávolítása az alapkészülékről
- Műszaki adatok
- Čeština
- Slovenščina
- Polski
- Spis treści
- Instrukcje ogólne
- Wskazówki bezpieczeństwa
- Opis urządzenia
- Montaż
- Uruchomienie
- Działanie
- Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Brak zwilżania wałków świeżą wodą
- Urządzenie nie zbiera brudu
- Wałki nie obracają się
- Głośne terkotanie podczas włączania
- Stukotanie dobiegające z głowicy ssącej
- Skuteczność odkurzania pogarsza się
- Urządzenie gubi brudną wodę
- Urządzenie pozostawia ślady na podłodze
- Zdejmowanie uchwytu z urządzenia podstawowego
- Dane techniczne
- Româneşte
- Slovenčina
- Hrvatski
- Srpski
- Български
- Eesti
- Latviešu
- Lietuviškai
- Українська
- Қазақша
- المحتويات
- إرشادات عامة
- إرشادات السلامة
- وصف الجهاز
- التركيب
- التشغيل
- التشغيل
- العناية والصيانة
- المساعدة عند حدوث أعطال
- البيانات الفنية
– 7
* FC 5
** FC 5 Premium
Ilustrace viz obrazová příloha
Ilustrace
Lištu rukojeti nasaďte na základní přístroj až na do-
raz, dokud slyšitelně nezaklapne.
Lišta rukojeti musí být pevně usazena v přístroji.
Ilustrace
Čisticí válce zašroubujte až na doraz do držáku vál-
ců.
Dávejte pozor na barevné přiřazení vnitřní strany
válce a držáku válce na přístroji (např. modrá k
modré).
Po montáži zkontrolujte, zda jsou čisticí válce pev-
ně nasazené.
Ilustrace
Pro zajištění stability dejte přístroj do čisticí stanice.
Ilustrace
Nádrž na čistou vodu vyjměte z přístroje za rukojeť.
Ilustrace
Otevřete palivový uzávěr.
Nádrž na čistou vodu naplňte studenou nebo vlaž-
nou vodou z vodovodního řádu.
Dle potřeby lze přidat do nádrže na čistou vodu čis-
ticí nebo ošetřovací prostředky KÄRCHER.*
Viz kapitolu „Čisticí a ošetřovací prostředky“.
Při plnění se nesmí překročit značení „MAX“.
Zavřete závěr nádrže.
Ilustrace
Nasaďte do zařízení nádrž na čerstvou vodu.
Nádrž na čistou vodu musí být pevně usazena v
přístroji.
POZOR
Dodržujte doporučené dávkování čisticích, popř. ošet-
řovacích prostředků.
POZOR
Ilustrace
Přístroj smí pojmout jen nečistoty a kapaliny (max. 250
ml).
Ilustrace
Před začátkem práce odstraňte z podlahy případné
předměty jako střepy, kamínky, šrouby nebo části hra-
ček.
Před použitím přístroje vyzkoušejte na nenápadném
místě na podlaze odolnost proti vodě. Neč
istěte
s ním
krytiny citlivé na vodu jako např. neošetřené korkové
podlahy (vlhkost může proniknout dovnitř a podlahu po-
škodit).
Pokyny
Chcete-li se vyhnout pruhům na podlaze, přístroj
před použitím na citlivém povrchu (např. dřevo
nebo jemná kamenina) nejprve otestujte na nená-
padném místě.
Nezůstávejte při čištění na jednom místě, zůstaňte
v pohybu.
Dodržujte upozornění a pokyny výrobce podlahové
krytiny.
Pokyny
Aby se předešlo zakopnutí o síťový kabel, držte rukojeť
v jedné ruce a síťový kabel ve druhé.
Ilustrace
Aby se na čistě vytřené podlaze nevytvářely otisky no-
hou, pracujte pozpátku směrem ke dveřím.
Přístroj držte za rukojeť pod úhlem cca 60 stupňů.
Čištění podlahy se provádí pohybem přístroje tam
a zpět rychlostí jako při vysávání prachu.
U silnějšího znečištění nechte přístroj pomalu
klouzat po podlaze.
V případě šedých a žlutých párů válců v obsahu
dodávky: Oba páry válců mají shodnou funkci, lze
je ale použít pro různé oblasti použití (barevné roz-
lišení např. pro kuchyň a koupelnu).
POZOR
Jakmile přístroj zapnete, čisticí válce se začnou otáčet.
Aby se přístroj sám od sebe nepohyboval, musíte ruko-
jeť pevně držet.
Ujistěte se, že nádrž na čistou vodu je naplněná vodou
a v přístroji je nasazená nádrž na špinavou vodu.
Ilustrace
Zapojte sít'ovou zástrčku do zásuvky.
Ilustrace
Pro rychlé zvlhčení válců naplňte čisticí stanici
50 ml čerstvé vody z odměrky.
Ilustrace
Přístroj zapněte a ve stanici jej na 5 sekund uveďte
do provozu.
Přístroj pak má optimální vlhkost pro zajištění rych-
lého čištění.
Přístroj vypněte, k tomu stiskněte hlavní spínač
zap/vyp.
Ilustrace
Přístroj za držadlo vyjměte z čisticí stanice a po-
stavte jej na podlahu.
Přístroj pevně držte za rukojeť.
10 Čisticí válce
11 Kryt sací hlavy
12 Zajištění sací hlavy
13 Nádrž na čistou vodu
14 Rukojeť nádrže na čistou vodu
15 Čisticí/parkovací stanice
16 Ukládání válců
(v závislosti na vybavení)
17 Filtrační vložka
18 * Čisticí prostředky RM 536 30 ml
19
** Čisticí prostředky RM 534 30 ml
20 ** Čisticí prostředky RM 536 500 ml
10 ** Čisticí válce 2x
Montáž
Uvádění do provozu
Montáž válců
Naplnění nádrže na čerstvou vodu
Provoz
Obecné pokyny pro
obsluhu
Začněte s prací
107CS










