Operating instructions
Table Of Contents
- Magyar
- Tartalomjegyzék
- Biztonság
- Környezetvédelem
- Általános tudnivalók
- Szállítás
- Rendeltetésszerű használat
- Funkció
- A készülék bekötése
- Üzembevétel
- Használat
- Leállítás
- Üzembevétel leállítás után
- Ápolás és karbantartás
- Felhasználói menü
- Használati anyag
- Tartozékok
- Segítség üzemzavar esetén
- Műszaki adatok
- Alkatrészek
- Garancia
- EU konformitási nyiltakozat
- Karbantartási lap WPD 100 / 200 / 600
- Čeština
- Obsah
- Bezpečnost
- Ochrana životního prostředí
- Obecná upozornění
- Přeprava
- Správné používání
- Funkce
- Připojení přístroje
- Uvedení přístroje do provozu
- Obsluha
- Odstavení
- Uvedení do provozu po odstávce
- Ošetřování a údržba
- Uživatelské menu
- Spotřební materiál
- Příslušenství
- Pomoc při poruchách
- Technické údaje
- Náhradní díly
- Záruka
- EU prohlášení o shodě
- List údržby WPD 100 / 200 / 600
- Slovenščina
- Vsebinsko kazalo
- Varnost
- Varstvo okolja
- Splošni napotki
- Transport
- Namenska uporaba
- Delovanje
- Priključitev naprave
- Zagon
- Uporaba
- Mirovanje naprave
- Zagon po mirovanju naprave
- Vzdrževanje
- Uporabniški meni
- Potrošni material
- Pribor
- Pomoč pri motnjah
- Tehnični podatki
- Nadomestni deli
- Garancija
- Izjava EU o skladnosti
- Servisni list WPD 100 / 200 / 600
- Româneşte
- Cuprins
- Siguranţa
- Protecţia mediului înconjurător
- Observaţii generale
- Transportul
- Utilizarea corectă
- Funcţionarea
- Conectarea instalaţiei
- Punerea în funcţiune
- Utilizarea
- Scoaterea din funcţiune
- Punerea în funcţiune după scoaterea din funcţiune
- Îngrijirea şi întreţinerea
- Meniu de utilizator
- PARAMETRI DE OPERARE
- DATE DE OPERARE
- Card SD
- Întreţinere
- Încercare
- Demontarea şi montarea filtrului
- Demontarea şi montarea becului UV
- Golire tavă de captare a picăturilor
- Golire canistră (opţional)
- Indicaţii generale cu privire la manipularea buteliilor de CO2
- Schimbarea buteliei de CO2
- Schimbarea buteliei de CO2
- Material de consum
- Accesorii
- Remedierea defecţiunilor
- Date tehnice
- Piese de schimb
- Garanţie
- Declaraţie UE de conformitate
- Foaie de întreţinere WPD 100 / 200 / 600
- Slovenčina
- Obsah
- Bezpečnosť
- Ochrana životného prostredia
- Všeobecné pokyny
- Preprava
- Používanie výrobku v súlade s jeho určením
- Funkcia
- Pripojenie prístroja
- Uvedenie do prevádzky
- Obsluha
- Odstavenie
- Uvedenie do prevádzky po odstavení
- Starostlivosť a údržba
- Užívateľské menu
- Spotrebný materiál
- Príslušenstvo
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Náhradné diely
- Záruka
- EÚ Vyhlásenie o zhode
- List údržby WPD 100 / 200 / 600
- Hrvatski
- Pregled sadržaja
- Sigurnost
- Zaštita okoliša
- Opći naputci
- Transport
- Namjensko korištenje
- Funkcija
- Priključivanje uređaja
- Stavljanje u pogon
- Rukovanje
- Stavljanje uređaja van pogona
- Puštanje u rad nakon što je uređaj bio van pogona
- Njega i održavanje
- Korisnički izbornik
- Potrošni materijal
- Pribor
- Otklanjanje smetnji
- Tehnički podaci
- Pričuvni dijelovi
- Jamstvo
- EU izjava o suklađnosti
- List za evidenciju održavanja za WPD 100 / 200 / 600
- Srpski
- Pregled sadržaja
- Sigurnost
- Zaštita životne sredine
- Opšte napomene
- Transport
- Namensko korišćenje
- Funkcija
- Priključivanje uređaja
- Stavljanje u pogon
- Rukovanje
- Stavljanje uređaja van pogona
- Puštanje u rad nakon što je uređaj bio van pogona
- Nega i održavanje
- Korisnički meni
- Potrošni materijal
- Pribor
- Otklanjanje smetnji
- Tehnički podaci
- Rezervni delovi
- Garancija
- Izjava o usklađenosti sa propisima EU
- List za evidenciju održavanja za WPD 100 / 200 / 600
- 3
Crevo za dovod vode priključite na priključak za
vodu (priključni navoj 3/4“) na zadnjoj strani
uređaja.
Mrežni kabl spojite sa priključkom na zadnjoj strani
uređaja.
1 Posuda za sakupljanje prosute vode
2 Vrata uređaja
3 Taster za deblokadu
Izvadite posudu za sakupljanje prosute vode.
Pritisnite taster za deblokiranje.
Otvaranje vrata uređaja
1 Držač
2 Jezičak
3 Filter
몇 UPOZORENJE
Opasnost po zdravlje unosom klica.
Prilikom zamene filterskih uložaka posebnu pažnju
obratite na higijenu i čistoću.
Ne dodirujte priključke držača i filtere.
Pri menjanju filtera nosite sterilne rukavice za
jednokratnu upotrebu.
Izvadite zdelu za sakupljanje prosute vode i
otvorite vrata uređaja.
Postavite filter odozdo u odgovarajući držač. Pazite
na položaj jezička.
Filter okrenite udesno do kraja.
1 Držač
2 Filter
Proverite položaj ugradnje.
Oznake na etiketi držača i na filteru moraju da budu
okrenute jedna prema drugoj.
Zatvorite vrata uređaja i postavite zdelu za
sakupljanje prosute vode.
Vrata nogara mogu da se zatvore.
1 Vrata nogara
2 Brava vrata
Otključajte bravu.
Otvorite vrata nogara.
Napomena
Imajte u vidu opšte napomene za rad sa bocama sa
CO
2
(v. pog. “Nega i održavanje/Opšte napomene o
radu sa bocama sa CO
2
”).
1 Obrtni regulator
2 Reduktor pritiska
3 Slepa matica
4 Glavni ventil
5 Manometar regulacionog pritiska
6CO
2
crevo
Bocu sa CO
2
postavite u nogar i pričvrstite
zateznim remenom.
Pričvrstite reduktor pritiska na novu bocu. Pri tome
vodite računa o ispravnoj montaži zaptivnog
prstena.
Crevo za CO
2
priključite na reduktor pritiska.
Polako otvorite glavni ventil na boci sa gasom pa
ga opet zatvorite.
Očitajte vrednost koja se prikazuje na manometru
regulacionog pritiska.
Prikazana vrednost mora najmanje 5 minuta da
ostane konstantna.
U slučaju da prepoznate pad pritiska, proverite
priključak reduktora pritiska na posudi za gas pod
pritiskom i pritegnite slepu navrtku.
Ako pad pritiska ne može da se spreči navedenim
merama, to znači da je reduktor pritiska u kvaru i da
ga treba zameniti.
Obrtnim regulatorom na regulatoru pritiska
namestite radni pritisak.
WPD 100: fabrička postavka 4 bar, prema potrebi
namestite.
WPD 200/600: Regulator pritiska CO2 pre predaje
vode najpre namestite na oko 3,3 bar (statički) pa
proverite da li pritisak tokom dodavanja gazirane
vode (sparkling) iznosi približno 3,0 bara.
Napomena
U osnovi važi da odabrane predajne količine zavise od
dovodnog pritiska i pritiska CO
2
i da u skladu s tim mogu
i da variraju. Regulacija je moguća pomoću reduktora
pritiska CO
2
. Pritisak CO
2
treba tokom ispuštanja CO
2
da bude između vrednosti 2,8 bar i 3,2 bar. Uvećanje
pritiska CO
2
osim toga dovodi do uvećanja predajne
količine.
Otvorite glavni ventil.
Zatvorite vrata nogara.
Otvaranje vrata uređaja
Postavljanje filtera
Otvaranje vrata nogara
Postavljanje boce sa CO
2
95SR