Operating instructions
Table Of Contents
- Magyar
- Tartalomjegyzék
- Biztonság
- Környezetvédelem
- Általános tudnivalók
- Szállítás
- Rendeltetésszerű használat
- Funkció
- A készülék bekötése
- Üzembevétel
- Használat
- Leállítás
- Üzembevétel leállítás után
- Ápolás és karbantartás
- Felhasználói menü
- Használati anyag
- Tartozékok
- Segítség üzemzavar esetén
- Műszaki adatok
- Alkatrészek
- Garancia
- EU konformitási nyiltakozat
- Karbantartási lap WPD 100 / 200 / 600
- Čeština
- Obsah
- Bezpečnost
- Ochrana životního prostředí
- Obecná upozornění
- Přeprava
- Správné používání
- Funkce
- Připojení přístroje
- Uvedení přístroje do provozu
- Obsluha
- Odstavení
- Uvedení do provozu po odstávce
- Ošetřování a údržba
- Uživatelské menu
- Spotřební materiál
- Příslušenství
- Pomoc při poruchách
- Technické údaje
- Náhradní díly
- Záruka
- EU prohlášení o shodě
- List údržby WPD 100 / 200 / 600
- Slovenščina
- Vsebinsko kazalo
- Varnost
- Varstvo okolja
- Splošni napotki
- Transport
- Namenska uporaba
- Delovanje
- Priključitev naprave
- Zagon
- Uporaba
- Mirovanje naprave
- Zagon po mirovanju naprave
- Vzdrževanje
- Uporabniški meni
- Potrošni material
- Pribor
- Pomoč pri motnjah
- Tehnični podatki
- Nadomestni deli
- Garancija
- Izjava EU o skladnosti
- Servisni list WPD 100 / 200 / 600
- Româneşte
- Cuprins
- Siguranţa
- Protecţia mediului înconjurător
- Observaţii generale
- Transportul
- Utilizarea corectă
- Funcţionarea
- Conectarea instalaţiei
- Punerea în funcţiune
- Utilizarea
- Scoaterea din funcţiune
- Punerea în funcţiune după scoaterea din funcţiune
- Îngrijirea şi întreţinerea
- Meniu de utilizator
- PARAMETRI DE OPERARE
- DATE DE OPERARE
- Card SD
- Întreţinere
- Încercare
- Demontarea şi montarea filtrului
- Demontarea şi montarea becului UV
- Golire tavă de captare a picăturilor
- Golire canistră (opţional)
- Indicaţii generale cu privire la manipularea buteliilor de CO2
- Schimbarea buteliei de CO2
- Schimbarea buteliei de CO2
- Material de consum
- Accesorii
- Remedierea defecţiunilor
- Date tehnice
- Piese de schimb
- Garanţie
- Declaraţie UE de conformitate
- Foaie de întreţinere WPD 100 / 200 / 600
- Slovenčina
- Obsah
- Bezpečnosť
- Ochrana životného prostredia
- Všeobecné pokyny
- Preprava
- Používanie výrobku v súlade s jeho určením
- Funkcia
- Pripojenie prístroja
- Uvedenie do prevádzky
- Obsluha
- Odstavenie
- Uvedenie do prevádzky po odstavení
- Starostlivosť a údržba
- Užívateľské menu
- Spotrebný materiál
- Príslušenstvo
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Náhradné diely
- Záruka
- EÚ Vyhlásenie o zhode
- List údržby WPD 100 / 200 / 600
- Hrvatski
- Pregled sadržaja
- Sigurnost
- Zaštita okoliša
- Opći naputci
- Transport
- Namjensko korištenje
- Funkcija
- Priključivanje uređaja
- Stavljanje u pogon
- Rukovanje
- Stavljanje uređaja van pogona
- Puštanje u rad nakon što je uređaj bio van pogona
- Njega i održavanje
- Korisnički izbornik
- Potrošni materijal
- Pribor
- Otklanjanje smetnji
- Tehnički podaci
- Pričuvni dijelovi
- Jamstvo
- EU izjava o suklađnosti
- List za evidenciju održavanja za WPD 100 / 200 / 600
- Srpski
- Pregled sadržaja
- Sigurnost
- Zaštita životne sredine
- Opšte napomene
- Transport
- Namensko korišćenje
- Funkcija
- Priključivanje uređaja
- Stavljanje u pogon
- Rukovanje
- Stavljanje uređaja van pogona
- Puštanje u rad nakon što je uređaj bio van pogona
- Nega i održavanje
- Korisnički meni
- Potrošni materijal
- Pribor
- Otklanjanje smetnji
- Tehnički podaci
- Rezervni delovi
- Garancija
- Izjava o usklađenosti sa propisima EU
- List za evidenciju održavanja za WPD 100 / 200 / 600
- 5
Talapzati állvány (opcionális)
1 Pohár adagoló
2 Talapzati állvány ajtaja
3 Ajtózár
1 Nem hűtött víz kijelzője
2 Hűtött víz kijelzője
3 Szénsavas víz kijelzője *
4 Forró víz kijelzője *
* A készülék kivitelétől függ
1 Adagolás 1,0 liter
2 Adagolás 0,5 liter
3 Adagolás 0,2 liter
4 „Vissza“ szimbólum gomb
1CO
2
kiválasztás „classic“
2CO
2
kiválasztás „medium“
3 „Vissza“ szimbólum gomb
(Csak CO
2
opcióval rendelkező készülékek esetén)
1 „Extra forró“ kijelzője
2 „Forró“ kijelzője
3 „Vissza“ szimbólum gomb
(Csak forró víz funkcióval rendelkező készülékek ese-
tén)
Az edényt a cseppfogó közepére állítani.
Addig nyomja a kiválasztott vízfajta gombját, amíg
kívánt mennyiségű víz folyt az edénybe.
A gombnyomásonkénti maximális kiadási mennyi-
séget egy előre beállított értékre lehet korlátozni (a
beállítást lásd az „Ápolás és karbantartás / Fel-
használói menü / Üzemeltetési paraméterek“ feje-
zetben).
Ha az “Adagolás“ opció be van kapcsolva a fel-
használói beállításoknál, akkor a vízfajta kiválasz-
tása után három előre megadott vízkiadási mennyi-
ség (1,0, 0,5 és 0,2 l) közül lehet választani (a be-
állítást lásd az „Ápolás és karbantartás / Felhasz-
nálói menü / Üzemeltetési paraméterek“
fejezetben).
Ha a “CO
2
kiválasztása Classic / Medium“ opció be
van kapcsolva a felhasználói beállításoknál, akkor
a szénsavas víz kiválasztása után a „Classic“ és a
„Medium“ változatok között lehet választani eltérő
CO
2
tartalommal (a beállítást lásd az „Ápolás és
karbantartás / Felhasználói menü / Üzemeltetési
paraméterek“ fejezetben“).
Ha az “Extra forró“ opció be van kapcsolva a fel-
használói beállításoknál, akkor a forró víz kiválasz-
tásánál a „forró“ és az „extra forró“ változatok kö-
zött lehet választani (a beállítást lásd az „Ápolás és
karbantartás / Felhasználói menü / Üzemeltetési
paraméterek“ fejezetben“).
1 „Felmelegítés“ kijelzője
2 „Készen áll“ kijelzője
Megjegyzés
Az “Adagolás” opció forró víz kiadása esetén biztonsági
okokból nem áll rendelkezésre.
Forró víz kivételéhez a forró víz gombot egyszer rövi-
den kell megnyomni. A kijelzőn a felmelegítési eljárás
grafikusan jelenik meg. Amint elérte az előre beállított
vízhőmérsékletet, nyomja meg a forró víz gombot és
tartsa addig nyomva, amíg ki nem adta a kívánt mennyi-
ségű vizet.
Minden felmelegítési eljárás után 0,5 l forró víz áll ren-
delkezésre. A kiadás max. 0,8 liter után leáll. Ha több
forró vízre van szükség, akkor az eljárást meg kell ismé-
telni.
A kiegyenlítő szabályozó állítócsavarja
1 Állítócsavar
2 Vízkiadás
A finom beállításhoz állítócsavarral rendelkező készülé-
keknél, adagolt kiadás esetén:
A cseppfogót kivenni és a készülék ajtaját kinyitni.
Az állítócsavar a vízkiadás mögött található. Ha az állí-
tócsavart az órával megegyező irányba fordítják, akkor
csökken a kiadási mennyiség. A teljes állítási tartomány
4 fordulatot tesz ki, és a finom beállításhoz kb. 2,5 for-
dulattal kell befelé forgatni. Erősebb fojtás esetén nem
csak az adagolási mennyiség lesz kevesebb, hanem
erősen csökken a CO
2
tartalom is.
Ha a készüléket 4 napig nem fogják használni:
Zárja el a víztápláló-vezetéket.
Állítsa „0“-ra a készülékkapcsolót.
몇 FIGYELMEZTETÉS
Egészségi ártalom a vízben található magasabb kór-
okozó koncentráció miatt.
Ha a készüléket több mint 4 napig nem használták, ak-
kor a következőket kell elvégezni:
Állítsa a készülékkapcsolót „I“-re.
Ellenőrizze az időt és a dátumot, adott esetben ál-
lítsa be újra (lásd „Ápolás és karbantartás/Felhasz-
nálói menü/Üzemeltetési paraméterek“ fejezetet).
Nyissa ki a vízvezetéket.
Higiéniai tisztítást elindítani (lásd a „Ápolás és kar-
bantartás/Felhasználói menü/Karbantartás“ feje-
zetet).
Vízkiadás
Leállítás
Üzembevétel leállítás után
7HU