Operating instructions
Table Of Contents
- Magyar
- Tartalomjegyzék
- Biztonság
- Környezetvédelem
- Általános tudnivalók
- Szállítás
- Rendeltetésszerű használat
- Funkció
- A készülék bekötése
- Üzembevétel
- Használat
- Leállítás
- Üzembevétel leállítás után
- Ápolás és karbantartás
- Felhasználói menü
- Használati anyag
- Tartozékok
- Segítség üzemzavar esetén
- Műszaki adatok
- Alkatrészek
- Garancia
- EU konformitási nyiltakozat
- Karbantartási lap WPD 100 / 200 / 600
- Čeština
- Obsah
- Bezpečnost
- Ochrana životního prostředí
- Obecná upozornění
- Přeprava
- Správné používání
- Funkce
- Připojení přístroje
- Uvedení přístroje do provozu
- Obsluha
- Odstavení
- Uvedení do provozu po odstávce
- Ošetřování a údržba
- Uživatelské menu
- Spotřební materiál
- Příslušenství
- Pomoc při poruchách
- Technické údaje
- Náhradní díly
- Záruka
- EU prohlášení o shodě
- List údržby WPD 100 / 200 / 600
- Slovenščina
- Vsebinsko kazalo
- Varnost
- Varstvo okolja
- Splošni napotki
- Transport
- Namenska uporaba
- Delovanje
- Priključitev naprave
- Zagon
- Uporaba
- Mirovanje naprave
- Zagon po mirovanju naprave
- Vzdrževanje
- Uporabniški meni
- Potrošni material
- Pribor
- Pomoč pri motnjah
- Tehnični podatki
- Nadomestni deli
- Garancija
- Izjava EU o skladnosti
- Servisni list WPD 100 / 200 / 600
- Româneşte
- Cuprins
- Siguranţa
- Protecţia mediului înconjurător
- Observaţii generale
- Transportul
- Utilizarea corectă
- Funcţionarea
- Conectarea instalaţiei
- Punerea în funcţiune
- Utilizarea
- Scoaterea din funcţiune
- Punerea în funcţiune după scoaterea din funcţiune
- Îngrijirea şi întreţinerea
- Meniu de utilizator
- PARAMETRI DE OPERARE
- DATE DE OPERARE
- Card SD
- Întreţinere
- Încercare
- Demontarea şi montarea filtrului
- Demontarea şi montarea becului UV
- Golire tavă de captare a picăturilor
- Golire canistră (opţional)
- Indicaţii generale cu privire la manipularea buteliilor de CO2
- Schimbarea buteliei de CO2
- Schimbarea buteliei de CO2
- Material de consum
- Accesorii
- Remedierea defecţiunilor
- Date tehnice
- Piese de schimb
- Garanţie
- Declaraţie UE de conformitate
- Foaie de întreţinere WPD 100 / 200 / 600
- Slovenčina
- Obsah
- Bezpečnosť
- Ochrana životného prostredia
- Všeobecné pokyny
- Preprava
- Používanie výrobku v súlade s jeho určením
- Funkcia
- Pripojenie prístroja
- Uvedenie do prevádzky
- Obsluha
- Odstavenie
- Uvedenie do prevádzky po odstavení
- Starostlivosť a údržba
- Užívateľské menu
- Spotrebný materiál
- Príslušenstvo
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Náhradné diely
- Záruka
- EÚ Vyhlásenie o zhode
- List údržby WPD 100 / 200 / 600
- Hrvatski
- Pregled sadržaja
- Sigurnost
- Zaštita okoliša
- Opći naputci
- Transport
- Namjensko korištenje
- Funkcija
- Priključivanje uređaja
- Stavljanje u pogon
- Rukovanje
- Stavljanje uređaja van pogona
- Puštanje u rad nakon što je uređaj bio van pogona
- Njega i održavanje
- Korisnički izbornik
- Potrošni materijal
- Pribor
- Otklanjanje smetnji
- Tehnički podaci
- Pričuvni dijelovi
- Jamstvo
- EU izjava o suklađnosti
- List za evidenciju održavanja za WPD 100 / 200 / 600
- Srpski
- Pregled sadržaja
- Sigurnost
- Zaštita životne sredine
- Opšte napomene
- Transport
- Namensko korišćenje
- Funkcija
- Priključivanje uređaja
- Stavljanje u pogon
- Rukovanje
- Stavljanje uređaja van pogona
- Puštanje u rad nakon što je uređaj bio van pogona
- Nega i održavanje
- Korisnički meni
- Potrošni materijal
- Pribor
- Otklanjanje smetnji
- Tehnički podaci
- Rezervni delovi
- Garancija
- Izjava o usklađenosti sa propisima EU
- List za evidenciju održavanja za WPD 100 / 200 / 600
- 6
몇 VÝSTRAHA
Nebezpečenstvo poškodenia zdravia v dôsledku ne-
správnej údržby prístroja. Prístroj môžu opravovať len
vyškolení odborní pracovníci.
Používajte výlučne originálne náhradné diely výrobcu
alebo ním odporúčané diely, ako sú
– náhradné a opotrebovávané diely,
– diely príslušenstva,
– prevádzkové látky,
– čistiace prostriedky.
Aby sa zabezpčila spoľahlivá prevádzka prístroja, od-
porúča a uzavretie zmluvy o údržbe. Obráťte sa prosím
na váš príslušný servis KÄRCHER.
1 Pätka (voľba)
2 Odtoková hadica odkvapkávacej misky (voľba)
3 Odtoková hadica oplachovacieho ventilu (Voľba)
4 Kryt kanistra
5 Kanister (voľba)
6 Redukčný ventil
7 Fľaša s CO
2
(voľba).
8 Prídavný chladič (voľba, iba WPD 600)
Starostlivosť a údržba
Pokyny pre údržbu
Zmluva o údržbe
Plán údržby
Časový bod Prevedenie
denne Vyčistite odkvapkávaciu misku a odtok vody dezinfekčným čistiacim prostriedkom (RM735, pozri spotrebný materiál).
Skontrolujte odtok odkvapkávacej misky (voľba) na upchanie.
Pri prestoji prístroja cez noc z každé druhu vody odoberte a vylejte 0,5 l vody.
týždenne, v prípade potreby častejšie Zariadenie zvonka vyčistite pomocou dezinfekčného čistiaceho prostriedku, podnos pre odkvapkávanie vyčistite horúcou vodou
alebo prostriedkom na umývanie riadu.
Na čistenie plastových povrchov nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky s obsahom alkoholu, kyseliny alebo drhnúce prostried-
ky.
Vyprázdnite kanister.
Skontrolujte čistotu kanistra a v prípade potreby ho vyčistite alebo vymeňte.
každé štyri týždne Vykonajte tepelnú hygienizáciu (ručne alebo automaticky), potom vykonajte oplachovací program.
ročne * Nechajte vykonať ročný zákaznícky servis.
Vymeňte svietidlo UV lampy.
Vymeňte aktívny čistiaci a hygienický ochranný filter.
Výmena hygienického čistiaceho filtra.
*Požiadavka na výmenu filtrov a UV lampy sa vykoná cez prístroj po roku alebo podľa potreby.
68 SK