Operating instructions
Table Of Contents
- Magyar
- Tartalomjegyzék
- Biztonság
- Környezetvédelem
- Általános tudnivalók
- Szállítás
- Rendeltetésszerű használat
- Funkció
- A készülék bekötése
- Üzembevétel
- Használat
- Leállítás
- Üzembevétel leállítás után
- Ápolás és karbantartás
- Felhasználói menü
- Használati anyag
- Tartozékok
- Segítség üzemzavar esetén
- Műszaki adatok
- Alkatrészek
- Garancia
- EU konformitási nyiltakozat
- Karbantartási lap WPD 100 / 200 / 600
- Čeština
- Obsah
- Bezpečnost
- Ochrana životního prostředí
- Obecná upozornění
- Přeprava
- Správné používání
- Funkce
- Připojení přístroje
- Uvedení přístroje do provozu
- Obsluha
- Odstavení
- Uvedení do provozu po odstávce
- Ošetřování a údržba
- Uživatelské menu
- Spotřební materiál
- Příslušenství
- Pomoc při poruchách
- Technické údaje
- Náhradní díly
- Záruka
- EU prohlášení o shodě
- List údržby WPD 100 / 200 / 600
- Slovenščina
- Vsebinsko kazalo
- Varnost
- Varstvo okolja
- Splošni napotki
- Transport
- Namenska uporaba
- Delovanje
- Priključitev naprave
- Zagon
- Uporaba
- Mirovanje naprave
- Zagon po mirovanju naprave
- Vzdrževanje
- Uporabniški meni
- Potrošni material
- Pribor
- Pomoč pri motnjah
- Tehnični podatki
- Nadomestni deli
- Garancija
- Izjava EU o skladnosti
- Servisni list WPD 100 / 200 / 600
- Româneşte
- Cuprins
- Siguranţa
- Protecţia mediului înconjurător
- Observaţii generale
- Transportul
- Utilizarea corectă
- Funcţionarea
- Conectarea instalaţiei
- Punerea în funcţiune
- Utilizarea
- Scoaterea din funcţiune
- Punerea în funcţiune după scoaterea din funcţiune
- Îngrijirea şi întreţinerea
- Meniu de utilizator
- PARAMETRI DE OPERARE
- DATE DE OPERARE
- Card SD
- Întreţinere
- Încercare
- Demontarea şi montarea filtrului
- Demontarea şi montarea becului UV
- Golire tavă de captare a picăturilor
- Golire canistră (opţional)
- Indicaţii generale cu privire la manipularea buteliilor de CO2
- Schimbarea buteliei de CO2
- Schimbarea buteliei de CO2
- Material de consum
- Accesorii
- Remedierea defecţiunilor
- Date tehnice
- Piese de schimb
- Garanţie
- Declaraţie UE de conformitate
- Foaie de întreţinere WPD 100 / 200 / 600
- Slovenčina
- Obsah
- Bezpečnosť
- Ochrana životného prostredia
- Všeobecné pokyny
- Preprava
- Používanie výrobku v súlade s jeho určením
- Funkcia
- Pripojenie prístroja
- Uvedenie do prevádzky
- Obsluha
- Odstavenie
- Uvedenie do prevádzky po odstavení
- Starostlivosť a údržba
- Užívateľské menu
- Spotrebný materiál
- Príslušenstvo
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Náhradné diely
- Záruka
- EÚ Vyhlásenie o zhode
- List údržby WPD 100 / 200 / 600
- Hrvatski
- Pregled sadržaja
- Sigurnost
- Zaštita okoliša
- Opći naputci
- Transport
- Namjensko korištenje
- Funkcija
- Priključivanje uređaja
- Stavljanje u pogon
- Rukovanje
- Stavljanje uređaja van pogona
- Puštanje u rad nakon što je uređaj bio van pogona
- Njega i održavanje
- Korisnički izbornik
- Potrošni materijal
- Pribor
- Otklanjanje smetnji
- Tehnički podaci
- Pričuvni dijelovi
- Jamstvo
- EU izjava o suklađnosti
- List za evidenciju održavanja za WPD 100 / 200 / 600
- Srpski
- Pregled sadržaja
- Sigurnost
- Zaštita životne sredine
- Opšte napomene
- Transport
- Namensko korišćenje
- Funkcija
- Priključivanje uređaja
- Stavljanje u pogon
- Rukovanje
- Stavljanje uređaja van pogona
- Puštanje u rad nakon što je uređaj bio van pogona
- Nega i održavanje
- Korisnički meni
- Potrošni materijal
- Pribor
- Otklanjanje smetnji
- Tehnički podaci
- Rezervni delovi
- Garancija
- Izjava o usklađenosti sa propisima EU
- List za evidenciju održavanja za WPD 100 / 200 / 600
- 14
Se vor utiliza doar accesorii şi piese de schimb
agreate de KÄRCHER . Accesoriile originale şi pie-
sele de schimb originale constituie o garanţie a fap-
tului că utilajul va putea fi exploatat în condiţii de si-
guranţă şi fără defecţiuni.
O selecţie a pieselor de schimb utilizate cel mai de
se găseşte la sfârşitul instrucţiunilor de utilizare.
Informaţii suplimentare despre piesele de schimb
găsiţi la www.kaercher.com, în secţiunea Service.
În fiecare ţară sunt valabile condiţiile de garanţie publi-
cate de distribuitorul nostru din ţara respectivă. Eventu-
ale defecţiuni ale acestui aparat, care survin în perioada
de garanţie şi care sunt rezultatul unor defecte de fabri-
caţie sau de material, vor fi remediate gratuit. Pentru a
putea beneficia de garanţie, prezentaţi-vă cu chitanţa
de cumpărare la magazin sau la cea mai apropiată uni-
tate de service autorizată.
Prin prezenta declarăm că aparatul desemnat mai jos
corespunde cerinţelor fundamentale privind siguranţa
în exploatare şi sănătatea incluse în directivele UE apli-
cabile, datorită conceptului şi a modului de construcţie
pe care se bazează, în varianta comercializată de noi.
În cazul efectuării unei modificări a aparatului care nu a
fost convenită cu noi, această declaraţie îşi pierde vala-
bilitatea.
Semnatarii acţionează în numele şi prin împuternicirea
Consiliului director.
Reprezentant autorizat cu eliberarea documentelor
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Straße 28-40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Date tehnice
WPD 100 WPD 200 WPD 600
Tensiunea de alimentare V/~/Hz 220...240/1/50
Cablu de conexiune pentru aparatele fără încălzire W 300
Cablu de conexiune pentru aparatele cu încălzire W 1900
Siguranţă totală reţea A10
Presiune de debit apă MPa (bar) 0,15...0,6 (1,5...6)
Temperatura apei de alimentare °C +4...+35
Dozare de apă, max. l/min 2
Temperatură apă răcită, min. °C 4
Setare presiune de CO
2
Presetare la 4
bari
ajustabil
Presetare la 3,3 bari
la dozare de apă 2,8...3,2 bar
Temperatura ambiantă °C +5...+35
Lăţime mm 390
Adâncimea mm 520
Înălţime fără picioare de sprijin mm 450
Înălţime cu picioare de sprijin mm 1450
Masa
fără picior de suport kg 30 35 -
cu picior de suport kg 45 50 60
Nivel de zgomot în regim normal dB(A) <65
Filtru Hy-Protect Filtru Active-Pure Filtru Hy-Pure Lampă UV-Protect
Temperatură max. de mediu + 90 + 35 + 90 + 35
Presiunea max. de regim 0,6 MPa (6 bari)
Capacitate max. - debit 120 l/h
Capacitate max. 10.000 litri 10.000 litri 2.500 litri nelimitat
Materiale / Autorizaţii Toate piesele/componentele conducătoare de apă trebuie să fie corespunzătoare şi autorizate pentru utilizare
la contact direct cu apă potabilă, conform nivelului actual al tehnicii.
Aparatul a fost certificat de către Institutul Fresenius în privinţa calităţii produselor alimentare şi corespunde ce-
rinţelor referitoare la Regulamentul cu privire la apele minerale şi de masă.
Piese de schimb
Garanţie
Declaraţie UE de conformitate
Produs: Dispenser de apă
WPD
Tip: 1.024-xxx
Directive UE respectate:
2006/95/CE
2014/30/UE
2011/65/UE
Norme armonizate utilizate:
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 2015
EN 60335–1
EN 60335–2–75
EN 61000–3–2: 2014
EN 61000–3–3: 2013
EN 62233: 2008
EN 50581
Norme de aplicare naţionale:
-
Regulamente aplicabile
1935/2004
10/2011
Chairman of the Board of Management
Director Regulatory Affairs & Certification
61RO