Operating instructions
Table Of Contents
- Magyar
- Tartalomjegyzék
- Biztonság
- Környezetvédelem
- Általános tudnivalók
- Szállítás
- Rendeltetésszerű használat
- Funkció
- A készülék bekötése
- Üzembevétel
- Használat
- Leállítás
- Üzembevétel leállítás után
- Ápolás és karbantartás
- Felhasználói menü
- Használati anyag
- Tartozékok
- Segítség üzemzavar esetén
- Műszaki adatok
- Alkatrészek
- Garancia
- EU konformitási nyiltakozat
- Karbantartási lap WPD 100 / 200 / 600
- Čeština
- Obsah
- Bezpečnost
- Ochrana životního prostředí
- Obecná upozornění
- Přeprava
- Správné používání
- Funkce
- Připojení přístroje
- Uvedení přístroje do provozu
- Obsluha
- Odstavení
- Uvedení do provozu po odstávce
- Ošetřování a údržba
- Uživatelské menu
- Spotřební materiál
- Příslušenství
- Pomoc při poruchách
- Technické údaje
- Náhradní díly
- Záruka
- EU prohlášení o shodě
- List údržby WPD 100 / 200 / 600
- Slovenščina
- Vsebinsko kazalo
- Varnost
- Varstvo okolja
- Splošni napotki
- Transport
- Namenska uporaba
- Delovanje
- Priključitev naprave
- Zagon
- Uporaba
- Mirovanje naprave
- Zagon po mirovanju naprave
- Vzdrževanje
- Uporabniški meni
- Potrošni material
- Pribor
- Pomoč pri motnjah
- Tehnični podatki
- Nadomestni deli
- Garancija
- Izjava EU o skladnosti
- Servisni list WPD 100 / 200 / 600
- Româneşte
- Cuprins
- Siguranţa
- Protecţia mediului înconjurător
- Observaţii generale
- Transportul
- Utilizarea corectă
- Funcţionarea
- Conectarea instalaţiei
- Punerea în funcţiune
- Utilizarea
- Scoaterea din funcţiune
- Punerea în funcţiune după scoaterea din funcţiune
- Îngrijirea şi întreţinerea
- Meniu de utilizator
- PARAMETRI DE OPERARE
- DATE DE OPERARE
- Card SD
- Întreţinere
- Încercare
- Demontarea şi montarea filtrului
- Demontarea şi montarea becului UV
- Golire tavă de captare a picăturilor
- Golire canistră (opţional)
- Indicaţii generale cu privire la manipularea buteliilor de CO2
- Schimbarea buteliei de CO2
- Schimbarea buteliei de CO2
- Material de consum
- Accesorii
- Remedierea defecţiunilor
- Date tehnice
- Piese de schimb
- Garanţie
- Declaraţie UE de conformitate
- Foaie de întreţinere WPD 100 / 200 / 600
- Slovenčina
- Obsah
- Bezpečnosť
- Ochrana životného prostredia
- Všeobecné pokyny
- Preprava
- Používanie výrobku v súlade s jeho určením
- Funkcia
- Pripojenie prístroja
- Uvedenie do prevádzky
- Obsluha
- Odstavenie
- Uvedenie do prevádzky po odstavení
- Starostlivosť a údržba
- Užívateľské menu
- Spotrebný materiál
- Príslušenstvo
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Náhradné diely
- Záruka
- EÚ Vyhlásenie o zhode
- List údržby WPD 100 / 200 / 600
- Hrvatski
- Pregled sadržaja
- Sigurnost
- Zaštita okoliša
- Opći naputci
- Transport
- Namjensko korištenje
- Funkcija
- Priključivanje uređaja
- Stavljanje u pogon
- Rukovanje
- Stavljanje uređaja van pogona
- Puštanje u rad nakon što je uređaj bio van pogona
- Njega i održavanje
- Korisnički izbornik
- Potrošni materijal
- Pribor
- Otklanjanje smetnji
- Tehnički podaci
- Pričuvni dijelovi
- Jamstvo
- EU izjava o suklađnosti
- List za evidenciju održavanja za WPD 100 / 200 / 600
- Srpski
- Pregled sadržaja
- Sigurnost
- Zaštita životne sredine
- Opšte napomene
- Transport
- Namensko korišćenje
- Funkcija
- Priključivanje uređaja
- Stavljanje u pogon
- Rukovanje
- Stavljanje uređaja van pogona
- Puštanje u rad nakon što je uređaj bio van pogona
- Nega i održavanje
- Korisnički meni
- Potrošni materijal
- Pribor
- Otklanjanje smetnji
- Tehnički podaci
- Rezervni delovi
- Garancija
- Izjava o usklađenosti sa propisima EU
- List za evidenciju održavanja za WPD 100 / 200 / 600
- 6
몇 AVERTIZARE
Pericol pentru sănătate, datorită întreţinerii necores-
punzătoare a aparatului. Aparatul poate fi întreţinut nu-
mai de către un personal specializat instruit.
Folosiţi doar piesele de schimb originale ale producăto-
rului sau componentele recomandate de acesta, pre-
cum
– piese de schimb şi piese supuse uzurii,
– accesorii,
– substanţe tehnologice,
– detergenţi.
Pentru a asigura funcţionarea corespunzătoare a apa-
ratului, vă recomandăm să încheiaţi un contract de în-
treţinere a aparatului. Adresaţi-vă service-ului KÄR-
CHER autorizat.
1 Picior de sprijin (opţional)
2 Furtun de evacuare tavă de captare a picăturilor
(opţional)
3 Furtun de evacuare supapă de spălare (opţional)
4 Capac canistră
5 Canistră (opţional)
6 Reductor de presiune
7 Butelie de CO
2
(opţional)
8 Cooler suplimentar (opţional, numai WPD 600)
Îngrijirea şi întreţinerea
Indicaţii de întreţinere
Contractul de întreţinere
Planul de întreţinere
Momentul Efectuarea
zilnic Curăţaţi tava pentru captarea picăturilor şi dozatorul de apă cu o soluţie de curăţat dezinfectantă (RM 735, vezi materialele con-
sumabile).
Verificaţi gaura de evacuare a tăvii pentru captarea picăturilor (opţional) în privinţa înfundării.
După pauzele de funcţionare peste noapte, înainte de dozarea fiecărui tip de apă, evacuaţi şi aruncaţi 0,5 litri de apă.
săptămânal, mai des, după necesitate Curăţaţi exteriorul aparatului cu agent de curăţare dezinfectant, spălaţi tava pentru captarea picăturilor cu apă fierbinte sau în
maşina de spălat vase.
Pentru curăţarea suprafeţelor de plastic nu utilizaţi soluţii de curăţat cu conţinut de alcool, acide sau abrazive.
Goliţi canistra.
Verificaţi canistra şi curăţaţi-o sau schimbaţi-o, dacă este nevoie.
la fiecare patru săptămâni Activaţi igienizarea termică (manuală sau automată), apoi porniţi programul de spălare.
anual * Realizaţi inspecţia anuală prin intermediul serviciului pentru clienţi.
Schimbaţi becul lămpii UV.
Schimbaţi filtrele Active-Pure şi Hy-Protect.
Schimbaţi filtrul Hy-Pure.
*Aparatul emite mesaje cu privire la schimbarea filtrelor şi a lămpii UV după un an sau când este nevoie de aceasta.
53RO