Operating instructions
Table Of Contents
- Magyar
- Tartalomjegyzék
- Biztonság
- Környezetvédelem
- Általános tudnivalók
- Szállítás
- Rendeltetésszerű használat
- Funkció
- A készülék bekötése
- Üzembevétel
- Használat
- Leállítás
- Üzembevétel leállítás után
- Ápolás és karbantartás
- Felhasználói menü
- Használati anyag
- Tartozékok
- Segítség üzemzavar esetén
- Műszaki adatok
- Alkatrészek
- Garancia
- EU konformitási nyiltakozat
- Karbantartási lap WPD 100 / 200 / 600
- Čeština
- Obsah
- Bezpečnost
- Ochrana životního prostředí
- Obecná upozornění
- Přeprava
- Správné používání
- Funkce
- Připojení přístroje
- Uvedení přístroje do provozu
- Obsluha
- Odstavení
- Uvedení do provozu po odstávce
- Ošetřování a údržba
- Uživatelské menu
- Spotřební materiál
- Příslušenství
- Pomoc při poruchách
- Technické údaje
- Náhradní díly
- Záruka
- EU prohlášení o shodě
- List údržby WPD 100 / 200 / 600
- Slovenščina
- Vsebinsko kazalo
- Varnost
- Varstvo okolja
- Splošni napotki
- Transport
- Namenska uporaba
- Delovanje
- Priključitev naprave
- Zagon
- Uporaba
- Mirovanje naprave
- Zagon po mirovanju naprave
- Vzdrževanje
- Uporabniški meni
- Potrošni material
- Pribor
- Pomoč pri motnjah
- Tehnični podatki
- Nadomestni deli
- Garancija
- Izjava EU o skladnosti
- Servisni list WPD 100 / 200 / 600
- Româneşte
- Cuprins
- Siguranţa
- Protecţia mediului înconjurător
- Observaţii generale
- Transportul
- Utilizarea corectă
- Funcţionarea
- Conectarea instalaţiei
- Punerea în funcţiune
- Utilizarea
- Scoaterea din funcţiune
- Punerea în funcţiune după scoaterea din funcţiune
- Îngrijirea şi întreţinerea
- Meniu de utilizator
- PARAMETRI DE OPERARE
- DATE DE OPERARE
- Card SD
- Întreţinere
- Încercare
- Demontarea şi montarea filtrului
- Demontarea şi montarea becului UV
- Golire tavă de captare a picăturilor
- Golire canistră (opţional)
- Indicaţii generale cu privire la manipularea buteliilor de CO2
- Schimbarea buteliei de CO2
- Schimbarea buteliei de CO2
- Material de consum
- Accesorii
- Remedierea defecţiunilor
- Date tehnice
- Piese de schimb
- Garanţie
- Declaraţie UE de conformitate
- Foaie de întreţinere WPD 100 / 200 / 600
- Slovenčina
- Obsah
- Bezpečnosť
- Ochrana životného prostredia
- Všeobecné pokyny
- Preprava
- Používanie výrobku v súlade s jeho určením
- Funkcia
- Pripojenie prístroja
- Uvedenie do prevádzky
- Obsluha
- Odstavenie
- Uvedenie do prevádzky po odstavení
- Starostlivosť a údržba
- Užívateľské menu
- Spotrebný materiál
- Príslušenstvo
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Náhradné diely
- Záruka
- EÚ Vyhlásenie o zhode
- List údržby WPD 100 / 200 / 600
- Hrvatski
- Pregled sadržaja
- Sigurnost
- Zaštita okoliša
- Opći naputci
- Transport
- Namjensko korištenje
- Funkcija
- Priključivanje uređaja
- Stavljanje u pogon
- Rukovanje
- Stavljanje uređaja van pogona
- Puštanje u rad nakon što je uređaj bio van pogona
- Njega i održavanje
- Korisnički izbornik
- Potrošni materijal
- Pribor
- Otklanjanje smetnji
- Tehnički podaci
- Pričuvni dijelovi
- Jamstvo
- EU izjava o suklađnosti
- List za evidenciju održavanja za WPD 100 / 200 / 600
- Srpski
- Pregled sadržaja
- Sigurnost
- Zaštita životne sredine
- Opšte napomene
- Transport
- Namensko korišćenje
- Funkcija
- Priključivanje uređaja
- Stavljanje u pogon
- Rukovanje
- Stavljanje uređaja van pogona
- Puštanje u rad nakon što je uređaj bio van pogona
- Nega i održavanje
- Korisnički meni
- Potrošni materijal
- Pribor
- Otklanjanje smetnji
- Tehnički podaci
- Rezervni delovi
- Garancija
- Izjava o usklađenosti sa propisima EU
- List za evidenciju održavanja za WPD 100 / 200 / 600
- 9
Napotek
Filtre je treba vgraditi v enak položaj in jih med se-
boj ne smete zamenjati! Upoštevajte oznako!
Zaprite vrata naprave in vstavite pladenj za odceja-
nje.
Posodo postavite pod iztok vode.
Napotek
Med izpiranjem je treba posodo večkrat izprazniti.
Izpraznite posodo.
Posodo postavite na pladenj za odcejanje.
S tipko “Nazaj” zapustite meni.
Žarnico UV luči je treba zamenjati enkrat letno. Na za-
padlo zamenjavo opozori simbol "I" (info) na zaslonu, ki
se prikaže v uporabniškem meniju.
Stikalo naprave obrnite na "0".
Izvlecite omrežni vtič iz vtičnice.
Odstranite pladenj za odcejanje in odprite vrata na-
prave.
1 Krovna kapa
2 Držalo zgoraj
3 UV luč
UV luč nagnite naprej iz držala zgoraj.
Sproži se varnostno stikalo.
1 Varnostno stikalo
1 Zgornji vtič
2 Žarnica
3 Narebričena matica s tesnilom
4 UV luč
Napotek
Narebričene matice s tesnilom ne odvijte (izstopanje vo-
de). Preprečite vrtenje pri izvlačenju žarnice.
Snemite pokrov.
Žarnico izvlecite približno 10 cm iz cilindra.
Snemite zgornji vtič.
Žarnico izvlecite iz cilindra.
1 Spodnji vtič
2 Žarnica
3 UV luč
Snemite spodnji vtič.
Odstranite žarnico in jo zavrzite med gospodinjske
odpadke.
POZOR
Žarnice so občutljive na maščobo. Žarnic se ne dotikaj-
te s prsti. Umazane žarnice pred vgradnjo očistite s su-
ho, nemastno krpo.
Iz embalaže vzemite novo žarnico.
Spodnji vtič nataknite na novo žarnico.
Vstavite žarnico v UV luč.
Napotek
Oba kabla spodnjega vtiča istočasno z žarnico previdno
potisnite v UV luč.
Zgornji vtič nataknite na žarnico.
Namestite pokrovček.
UV luč sklopite nazaj in jo zaskočite v zgornje drža-
lo.
Aktivira se varnostno stikalo.
Zaprite vrata naprave in vstavite pladenj za odceja-
nje.
Omrežni vtič vtaktnite v vtičnico.
Stikalo naprave postavite na "I".
Takoj ko pladenj za odcejanje doseže svoje maksimal-
no stanje polnjenja, se na zaslonu prikaže sporočilo “Iz-
praznite pladenj za odcejanje“.
Izvlecite pladenj za odcejanje.
Izpraznite pladenj za odcejanje.
Pladenj za odcejanje preverite glede umazanije in
ga po potrebi očistite.
Vstavite pladenj za odcejanje.
Naprava je ponovno pripravljena za obratovanje.
Vsi LEDi svetijo modro, na zaslonu se prikaže izbi-
ra vrste vode.
Takoj ko ročka doseže svoje maksimalno stanje polnje-
nja, se na zaslonu prikaže sporočilo “Izpraznite odtočno
ročko“.
1 Zaporni pokrov s senzorjem stanja polnjenja
2 Ročka
1 Priključek odtočne gibke cevi pladnja za odcejanje
2 Kabel senzorja za stanje polnjenja ročke
3 Priključek odtočne gibke cevi ventila za spiranje
(opcija)
Odprite vrata podstavka.
Izvijte zaporni pokrov.
Snemite zaporni pokrov s senzorjem stanja polnje-
nja.
Ročko vzemite ven in jo izpraznite.
Ročko ponovno vstavite.
Namestite zaporni pokrov s senzorjem stanja pol-
njenja in ga privijte.
Zaprite vrata podstavka.
Prikaz Tipka
Active-Pure filter zamenjan? >ali<
Hy-Protect filter zamenjan? >ali<
Hy-Pure filter zamenjan?
>Prikaz DA ali NE utripa<
Minus
>Nastavitev “DA”< Enter
Izpiranje teče 20 l
Prikaz Tipka
Izpiranje teče >XX< l Nazaj (X)
Izpiranje prekinjeno, nadaljevanje!
Prikaz Tipka
Izpiranje prekinjeno, nadaljevanje! Enter
Izpiranje teče >XX< l Nazaj (X)
Izpiranje teče 00 l
Menjava filtra končana
>Končati< Nazaj
Odstranjevanje in vgradnja UV žarnic
Prikaz Tipka
Uporabniški meni Enter
Zamenjava UV luči Enter
UV luč zamenjana?
>Prikaz DA ali NE utripa<
Minus
>Prikaz DA< Enter
>Končati< Nazaj
Praznjenje pladnja za odcejanje
Praznjenje ročke (opcija)
41SL