Operating instructions
Table Of Contents
- Magyar
- Tartalomjegyzék
- Biztonság
- Környezetvédelem
- Általános tudnivalók
- Szállítás
- Rendeltetésszerű használat
- Funkció
- A készülék bekötése
- Üzembevétel
- Használat
- Leállítás
- Üzembevétel leállítás után
- Ápolás és karbantartás
- Felhasználói menü
- Használati anyag
- Tartozékok
- Segítség üzemzavar esetén
- Műszaki adatok
- Alkatrészek
- Garancia
- EU konformitási nyiltakozat
- Karbantartási lap WPD 100 / 200 / 600
- Čeština
- Obsah
- Bezpečnost
- Ochrana životního prostředí
- Obecná upozornění
- Přeprava
- Správné používání
- Funkce
- Připojení přístroje
- Uvedení přístroje do provozu
- Obsluha
- Odstavení
- Uvedení do provozu po odstávce
- Ošetřování a údržba
- Uživatelské menu
- Spotřební materiál
- Příslušenství
- Pomoc při poruchách
- Technické údaje
- Náhradní díly
- Záruka
- EU prohlášení o shodě
- List údržby WPD 100 / 200 / 600
- Slovenščina
- Vsebinsko kazalo
- Varnost
- Varstvo okolja
- Splošni napotki
- Transport
- Namenska uporaba
- Delovanje
- Priključitev naprave
- Zagon
- Uporaba
- Mirovanje naprave
- Zagon po mirovanju naprave
- Vzdrževanje
- Uporabniški meni
- Potrošni material
- Pribor
- Pomoč pri motnjah
- Tehnični podatki
- Nadomestni deli
- Garancija
- Izjava EU o skladnosti
- Servisni list WPD 100 / 200 / 600
- Româneşte
- Cuprins
- Siguranţa
- Protecţia mediului înconjurător
- Observaţii generale
- Transportul
- Utilizarea corectă
- Funcţionarea
- Conectarea instalaţiei
- Punerea în funcţiune
- Utilizarea
- Scoaterea din funcţiune
- Punerea în funcţiune după scoaterea din funcţiune
- Îngrijirea şi întreţinerea
- Meniu de utilizator
- PARAMETRI DE OPERARE
- DATE DE OPERARE
- Card SD
- Întreţinere
- Încercare
- Demontarea şi montarea filtrului
- Demontarea şi montarea becului UV
- Golire tavă de captare a picăturilor
- Golire canistră (opţional)
- Indicaţii generale cu privire la manipularea buteliilor de CO2
- Schimbarea buteliei de CO2
- Schimbarea buteliei de CO2
- Material de consum
- Accesorii
- Remedierea defecţiunilor
- Date tehnice
- Piese de schimb
- Garanţie
- Declaraţie UE de conformitate
- Foaie de întreţinere WPD 100 / 200 / 600
- Slovenčina
- Obsah
- Bezpečnosť
- Ochrana životného prostredia
- Všeobecné pokyny
- Preprava
- Používanie výrobku v súlade s jeho určením
- Funkcia
- Pripojenie prístroja
- Uvedenie do prevádzky
- Obsluha
- Odstavenie
- Uvedenie do prevádzky po odstavení
- Starostlivosť a údržba
- Užívateľské menu
- Spotrebný materiál
- Príslušenstvo
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Náhradné diely
- Záruka
- EÚ Vyhlásenie o zhode
- List údržby WPD 100 / 200 / 600
- Hrvatski
- Pregled sadržaja
- Sigurnost
- Zaštita okoliša
- Opći naputci
- Transport
- Namjensko korištenje
- Funkcija
- Priključivanje uređaja
- Stavljanje u pogon
- Rukovanje
- Stavljanje uređaja van pogona
- Puštanje u rad nakon što je uređaj bio van pogona
- Njega i održavanje
- Korisnički izbornik
- Potrošni materijal
- Pribor
- Otklanjanje smetnji
- Tehnički podaci
- Pričuvni dijelovi
- Jamstvo
- EU izjava o suklađnosti
- List za evidenciju održavanja za WPD 100 / 200 / 600
- Srpski
- Pregled sadržaja
- Sigurnost
- Zaštita životne sredine
- Opšte napomene
- Transport
- Namensko korišćenje
- Funkcija
- Priključivanje uređaja
- Stavljanje u pogon
- Rukovanje
- Stavljanje uređaja van pogona
- Puštanje u rad nakon što je uređaj bio van pogona
- Nega i održavanje
- Korisnički meni
- Potrošni materijal
- Pribor
- Otklanjanje smetnji
- Tehnički podaci
- Rezervni delovi
- Garancija
- Izjava o usklađenosti sa propisima EU
- List za evidenciju održavanja za WPD 100 / 200 / 600
- 2
Opozorila k sestavinam (REACH)
Aktualne informacije o sestavinah najdete na:
www.kaercher.com/REACH
Da bi oddani vodi zagotovili kakovost vode, se sme
uporabljati izključno pitna voda javnega vodovo-
dnega podjetja. Kakovost mora pri tem ustrezati
najmanj smernici Svetovne zdravstvene organiza-
cije (WHO).
Če je za instalacijo naprave potreben poseg v
omrežje pitne vode, mora to opraviti izšolano stro-
kovno osebje, ki ima dovoljenje v skladu z lokalno
veljavnimi zakoni in predpisi. Ta dela je potrebno v
primeru potrebe naročiti kupec.
Za zaščito pred škodami zaradi vode zaradi poče-
ne dovodne vodne cevi priporočamo vgradnjo za-
porne priprave in aquastop sistema (opcijsko doba-
vljivo) v vodno napeljavo.
Negovalna dela v notranjosti naprave sme izvajati
le upravljavec naprave, ki je ta navodila za uporabo
prebral.
Vrata podstavka morajo biti vedno zaklenjena.
Ob uporabi CO
2
jeklenke upoštevajte lokalno ve-
ljavna pravila o označevanju postavitvenega pro-
stora.
Naprave ne čistite z vodnim curkom.
Plastičnih površin se ne sme čistiti s čistilnimi sred-
stvi, ki vsebujejo alkohol, so agresivna ali abraziv-
na.
Priporoča se čistilo za površine CA 30 R (6.295-
686.0).
Po prvi uporabi, menjavi filtra in daljših obdobjih mi-
rovanja lahko pri izdaji nehlajene vode prehodno
pride do mlečnega izgleda vode. Razlog za to so
drobni mehurčki zraka in nima vpliva na kakovost
vode.
Naprave ne transportirajte v ležečem stanju.
WPD 600 morata zaradi njegove teže postavljati 2
osebi ali je treba uporabiti ustrezene pripomoček,
kot je npr. ročni voziček.
Naprava služi za samopostrežno točenje temperi-
rane in netemperirane vode s kakovostjo živil. Gle-
de na varianto naprave je odmernik vode opre-
mljen z različnimi filtri (Active-Pure filter, Hy-Protect
filter, Hy-Pure filter ali UV-Protect).
Ta naprava ni namenjena uporabi s strani oseb
(vključno z otroci) z omejenimi fizičnimi, senzorični-
mi ali umskimi sposobnostmi ali pomanjkljivimi iz-
kušnjami in/ali zaradi pomanjkanja potrebnega
znanja, razen če so pod nadzorom odgovorne ose-
be, ki skrbi za njihovo varnost, ali jim le ta nudi po-
trebne napotke o uporabi naprave. Otroci morajo
biti pod stalnim nadzorom, da zagotovite, da se z
napravo ne igrajo.
Naprave ne postavljajte in ne uporabljajte v indu-
strijskih kuhinjah.
Napravo je potrebno postaviti v prostor, kjer ne
zmrzuje.
Naprave ne uporabljajte in ne odlagajte na pro-
stem.
Naprave ne polagajte in ne skladiščite ali transpor-
tirajte v ležečem stanju.
Voda teče od vhoda za vodo najprej skozi filtre (za opis
filtrov glejte potrošni material), oz. UV luč. Glede na pri-
tisnjeno tipko teče voda nato preko hladilnega modula,
CO2 mešalnika, grelnega modula (odvisno od opreme)
ali neposredno do iztoka vode.
Ob zahtevi po vodi, ki vsebuje ogljikovo kislino (opcij-
sko), se vodi dodatno primeša ogljikov dioksid.
Ob zahtevi po vroči vodi (opcijsko) se voda preko grel-
nega modula segreje. V uporabniškem meniju lahko na-
stavite dve različni temperaturi vroče vode, ter ohranja-
nje vroče vode.
Pri majhnem odvzemu vroče vode mora biti le-ta izbra-
na nižje (40°C-50°C), da se varčuje z energijo. Pri po-
gostejšem odvzemu vroče vode se lahko vzdrževana
temperatura poviša, da se zmanjša čakalni čas pri od-
vzemu.
Druga, višja oddajna temperatura (Extra Hot) se lahko
deaktivira.
V uporabniškem meniju se lahko poleg tega nastavi tudi
porcioniranje, t.j. predhodno definirane oddajne količine
na pritisk tipke, izbira med dvemi koncentracijami CO
2
,
delovnimi časi in časi mirovanja naprave in funkcija var-
čevanja z energijo.
V razmakih, določenih v uporabniškem meniju, se celo-
tni vodni sistem dezinficira s segrevanjem (termična hi-
gienizacija).
Napotek
Če je potrebno za instalacijo in zagon naprave odpreti
stranske dele, smejo to opraviti le elektro strokovnjaki.
Pri prvi instalaciji in pri morebitnih popravilih, ki so
povezani z zamenjavo delov pribora, je potrebno
zagotoviti, da se uporabljajo izključno priloženi deli
(priključna oprema, regulator tlaka CO
2
(opcija, na-
prava s CO
2
)). Pri teh delih gre za sestavne dele, ki
jih je podjetje KÄRCHER odobrilo za vgradnjo.
Drugi sestavni deli se ne smejo uporabljati. Ti se-
stavni deli so preverjeni in potrjeni, da ustrezajo vi-
soki zahtevi certificiranja s strani SGS Institut Fre-
senius GmbH po kakovosti in standardom kakovo-
sti podjetja KÄRCHER
Eletrični priključek in vhodni tlak vode morata
ustrezati vrednostim v Tehničnih podatkih.
Glede na lokalne predpise je potrebna uporaba
odobrenega preprečevalca povratnega toka.
Pri napravah z odtokom pladnja za odcejanje v na-
peljavo odpadne vode v zgradbi je treba predvideti
zaustavljalec neprijetnega vonja (sifon). Vgradnjo
je treba opraviti pod pladnjem za odcejanje, gibka
cev mora imeti konstanten padec, sicer lahko pride
do zastajanja in se pladenj za odcejanje napolni.
Le v primeru kontinuirano padajoče gibke cevi za
odpadno vodo odtok pladnja za odcejanje zaneslji-
vo deluje.
Priložena črna odtočna gibka cev se pri napravah
brez podstavka vtakne na dnu naprave v odtok pla-
dnja za odcejanje, pri napravah s podstavkom se ta
gibka cev izpelje do zadnje stene podstavka. Na-
prave s termično higienizacijo imajo po dve odtočni
gibki cevi.
Za postavitev naprave mora biti na lokaciji na raz-
polago ravna površina.
Omrežni vtič in vtičnica morata biti tudi po instalaciji
prosto dostopna.
Stikalo naprave, varovalka in priključek za vodo na
zadnji strani naprave morajo biti prosto dostopni.
Minimalna razdalja do stene znaša 100 mm.
Za zagotovitev visoke stabilnosti naprave, v skladu
s smernicami standarda za naprave, je napravo
treba pritrditi na tla ali na steno (prigradni komplet
za talno fiksiranje WPD 2.643-483.0).
Alternativno se lahko uporabi prigradni komplet do-
datne uteži za podstavek WPD (2.643-474.0), da
se težišče naprave ustrezno zniža.
1 Napeljava za oskrbo z vodo
2 Preprečevalec povratnega toka**
3 Reducirni ventil**
4 Aquastop *
5 Vodna pipa *
6 Oskrba s pitno vodo *
7 Odpadna voda *
8 Oskrba z električnim tokom *
9 Vtičnica, zaščitena z zaščitnim tokovnim stikalom
30 mA *
10 Priključni kabel
11 WPD 100/200/600***
12 Odtok pladnja za odcejanje ***
13 Sifon**
* v zgradbi, ni v obsegu dobave
** opcijsko, ni v obsegu dobave
*** opcijsko, glede na konfiguracijo naprave
1 Stikalo naprave
2 Varovalka (10 AT)
3 Omrežni priključek
4 Priključek za vodo (priključni navoj 3/4“)
5 Vhodno sito
Pri napravah s podstavkom:
V podstavku sta dva konca gibke cevi s kotnim spojni-
kom. Na kotni spojnik morata biti nataknjeni obe prilože-
ni gibki cevi (po 2 m). Pri napravah brez ventila za izpi-
ranje obstaja le ena gibka cev.
Pri napravah brez podstavka:
Odtočna gibka cev pladnja za odcejanje mora biti na
spodnji strani naprave nataknjena na odtok pladnja za
odcejanje.
Varstvo okolja
Embalaža je primerna za recikliranje. Pro-
simo, da embalaže ne odvržete med go-
spodinjske odpadke, temveč jo odložite v
zbiralnik za ponovno obdelavo.
Stare naprave vsebujejo dragocene reci-
klirne materiale, ki jih je treba odvajati za
ponovno uporabo. Baterije, olje in podob-
ne snovi ne smejo priti v okolje. Zato stare
naprave zavrzite v ustrezne zbiralne siste-
me.
Naprava vsebuje hladilno sredstvo R-134a. To hladilno
sredstvo ne sme uhajati v okolico. Za pravilno odstra-
njevanje med odpadke se prosimo obrnite na Vašega
servisnega partnerja podjetja Kärcher. Dela na hladilni
napravi smejo izvajati le šolani strokovnjaki.
Splošni napotki
Transport
Namenska uporaba
Delovanje
Priključitev naprave
Zagon
34 SL