Operating instructions
Table Of Contents
- Magyar
- Tartalomjegyzék
- Biztonság
- Környezetvédelem
- Általános tudnivalók
- Szállítás
- Rendeltetésszerű használat
- Funkció
- A készülék bekötése
- Üzembevétel
- Használat
- Leállítás
- Üzembevétel leállítás után
- Ápolás és karbantartás
- Felhasználói menü
- Használati anyag
- Tartozékok
- Segítség üzemzavar esetén
- Műszaki adatok
- Alkatrészek
- Garancia
- EU konformitási nyiltakozat
- Karbantartási lap WPD 100 / 200 / 600
- Čeština
- Obsah
- Bezpečnost
- Ochrana životního prostředí
- Obecná upozornění
- Přeprava
- Správné používání
- Funkce
- Připojení přístroje
- Uvedení přístroje do provozu
- Obsluha
- Odstavení
- Uvedení do provozu po odstávce
- Ošetřování a údržba
- Uživatelské menu
- Spotřební materiál
- Příslušenství
- Pomoc při poruchách
- Technické údaje
- Náhradní díly
- Záruka
- EU prohlášení o shodě
- List údržby WPD 100 / 200 / 600
- Slovenščina
- Vsebinsko kazalo
- Varnost
- Varstvo okolja
- Splošni napotki
- Transport
- Namenska uporaba
- Delovanje
- Priključitev naprave
- Zagon
- Uporaba
- Mirovanje naprave
- Zagon po mirovanju naprave
- Vzdrževanje
- Uporabniški meni
- Potrošni material
- Pribor
- Pomoč pri motnjah
- Tehnični podatki
- Nadomestni deli
- Garancija
- Izjava EU o skladnosti
- Servisni list WPD 100 / 200 / 600
- Româneşte
- Cuprins
- Siguranţa
- Protecţia mediului înconjurător
- Observaţii generale
- Transportul
- Utilizarea corectă
- Funcţionarea
- Conectarea instalaţiei
- Punerea în funcţiune
- Utilizarea
- Scoaterea din funcţiune
- Punerea în funcţiune după scoaterea din funcţiune
- Îngrijirea şi întreţinerea
- Meniu de utilizator
- PARAMETRI DE OPERARE
- DATE DE OPERARE
- Card SD
- Întreţinere
- Încercare
- Demontarea şi montarea filtrului
- Demontarea şi montarea becului UV
- Golire tavă de captare a picăturilor
- Golire canistră (opţional)
- Indicaţii generale cu privire la manipularea buteliilor de CO2
- Schimbarea buteliei de CO2
- Schimbarea buteliei de CO2
- Material de consum
- Accesorii
- Remedierea defecţiunilor
- Date tehnice
- Piese de schimb
- Garanţie
- Declaraţie UE de conformitate
- Foaie de întreţinere WPD 100 / 200 / 600
- Slovenčina
- Obsah
- Bezpečnosť
- Ochrana životného prostredia
- Všeobecné pokyny
- Preprava
- Používanie výrobku v súlade s jeho určením
- Funkcia
- Pripojenie prístroja
- Uvedenie do prevádzky
- Obsluha
- Odstavenie
- Uvedenie do prevádzky po odstavení
- Starostlivosť a údržba
- Užívateľské menu
- Spotrebný materiál
- Príslušenstvo
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Náhradné diely
- Záruka
- EÚ Vyhlásenie o zhode
- List údržby WPD 100 / 200 / 600
- Hrvatski
- Pregled sadržaja
- Sigurnost
- Zaštita okoliša
- Opći naputci
- Transport
- Namjensko korištenje
- Funkcija
- Priključivanje uređaja
- Stavljanje u pogon
- Rukovanje
- Stavljanje uređaja van pogona
- Puštanje u rad nakon što je uređaj bio van pogona
- Njega i održavanje
- Korisnički izbornik
- Potrošni materijal
- Pribor
- Otklanjanje smetnji
- Tehnički podaci
- Pričuvni dijelovi
- Jamstvo
- EU izjava o suklađnosti
- List za evidenciju održavanja za WPD 100 / 200 / 600
- Srpski
- Pregled sadržaja
- Sigurnost
- Zaštita životne sredine
- Opšte napomene
- Transport
- Namensko korišćenje
- Funkcija
- Priključivanje uređaja
- Stavljanje u pogon
- Rukovanje
- Stavljanje uređaja van pogona
- Puštanje u rad nakon što je uređaj bio van pogona
- Nega i održavanje
- Korisnički meni
- Potrošni materijal
- Pribor
- Otklanjanje smetnji
- Tehnički podaci
- Rezervni delovi
- Garancija
- Izjava o usklađenosti sa propisima EU
- List za evidenciju održavanja za WPD 100 / 200 / 600
- 12
몇 VAROVÁNÍ
Zdravotní rizika hrozící od neodborně opraveného zaří-
zení. Zařízení smí opravovat pouze odborně vyškolený
personál.
Přede všemi prácemi na stroji:
Hlavní spínač nastavte na „0“.
Vytáhněte zástrčku ze sítě.
Zavřete vodovodní přívod.
1 Textové hlášení
2 Symbol pokynu nebo varování
Pomoc při poruchách
Chybová hlášení
Porucha Možná příčina Odstranění
WPD100: žádný CO
2
ve vodě Láhev s CO
2
je prázdná. Vyměnit láhev s CO
2
.
WPD100: žádný CO
2
ve vodě Tlak CO
2
nastaven příliš nízko. Zvýšit tlak CO
2
dokud směs s CO
2
není uspokojivá.
Odebírané množství dávky CO
2
nesouhlasí. Tlak CO
2
je příliš vysoký nebo příliš níz-
ký.
Snížení tlaku CO
2
redukuje dávkované množství.
Zvýšení tlaku CO
2
zvyšuje dávkované množství.
Horká voda vystupuje částečně s párou. Při nastavení maximální teploty (95 °C) a
současně místem instalace přístroje >
1500 m nad mořem.
Nastavte nižší teplotu horké vody nebo zavolejte servis.
Dávkované množství čisté vody a chlazené vody je příliš vysoké. Závada interního průtokového senzoru. Zavolejte servis.
Funkční závada ovládacího pole (tlačítka) poté, co kapalina pro-
nikla shora.
Převržená nádoba na horní straně pří-
stroje.
Hlavní spínač nastavte na „0“.
Přístroj zapněte opět po 12 hodinách.
Při opětovném výskytu zavolejte servis.
Špatný odtok vody z odkapávací misky (pouze přístroje s odto-
kem do odpadního potrubí)
Chybějící sifon. Nainstalujte sifon.
Výškový rozdíl mezi odkapávací miskou
a odvodem odpadní vody je příliš malý.
Zvětšete výškový rozdíl.
Špatný odtok vody z odkapávací misky (přístroje s odtokem do
odpadního potrubí nebo do kanystru).
Odtok odkapávací misky nebo odpadní
hadice je znečištěna.
Vyčistěte odkapávací misku, vyčistěte odpadní hadici.
Chybový
kód
Porucha / Zobrazení Možná příčina Odstranění
Přístroj nefunguje / žádné zobrazení na displeji /
žádná LED nesvítí
Přístroj se nachází během časovacího
provozu v režimu spánku.
K probuzení podržte stisknuté libovolné tlačítko déle než 5 sekund.
Přívod napětí má poruchu. Zapojte síťovou zástrčku do zásuvky.
Zařízení je vypnuté. Hlavní spínač nastavte na „I“.
Tavná pojistka spustila. Vytáhněte držák pojistky vedle hlavního vypínače a vyměňte pojist-
ku za novou pojistku se stejnou hodnotou.
Při novém výskytu zavolejte servis.
E400 Výměna filtru Active Pure Filtr Active Pure je opotřebován. Vyměňte filtr Active Pure.
Nechte se vést menu přístroje.
E401 Výměna filtru Hy Protect Filtr Hy Protect je opotřebován. Vyměňte filtr Hy Protect.
Nechte se vést menu přístroje.
E402 Výměna filtru Hy Pure Filtr Hy Pure je opotřebován. Vyměňte filtr Hy Pure.
Nechte se vést menu přístroje.
E403 Výměna UV lampy Dosaženo doby životnosti svítidla UV
lampy.
Vyměňte svítidla UV lampy.
E404 Vyprázdnění odkapávací misky
Všechny červené LED svítí.
Odkapávací miska je plná. Vyčistěte a vyprázdněte odkapávací misku.
E405 Vyprázdnění odtokového kanystru
Všechny červené LED svítí.
Odtokový kanystr je plný. Vyprázdněte odtokový kanystr.
E407 Nutná dezinfekce / čištění Je nutná hygienizace. Proveďte hygienizaci.
E409 Výměna láhve s CO
2
Tlačítko pro vodu s obsahem oxidu uhličitého je
deaktivována.
Tlak CO
2
nastaven příliš nízko. Nastavte tlak CO
2
na 2,8 - 3,2 barů při odběru.
Výměna láhve s CO
2
Tlačítko pro vodu s obsahem oxidu uhličitého je
deaktivována.
Láhev s CO
2
je prázdná. Vyměnit láhev s CO
2
.
E410 Nutná výměna filtru Nedosažení minimálního průtoku vody
při odběru nechlazené, čisté vody (para-
metry v servisním menu).
Vyměňte filtr.
Potvrzení pomocí
E400: Výměna filtru Active Pure
E402: Výměna filtru Hy Pure
E411 Nutná výměna filtru Překročení maximální doby chodu (doba
chodu přístroje) pro různé filtry (1 rok).
Vyměňte filtr.
E400: Výměna filtru Active Pure
E401: Výměna filtru Hy Protect
E402: Výměna filtru Hy Pure
E412 Vadný senzor úrovně karbonátoru Senzor úrovně směšovače CO
2
je vadný. Potvrďte chybu v menu.
Při opětovném výskytu zavolejte servis.
E413 Prověření přívodu vody Žádný nebo příliš malý přítok vody. Prověřte přívod vody.
Hlavní spínač nastavte na „0“.
Hlavní spínač nastavte na „I“.
Při opětovném výskytu zavolejte servis.
29CS