Operating instructions
Table Of Contents
- Magyar
- Tartalomjegyzék
- Biztonság
- Környezetvédelem
- Általános tudnivalók
- Szállítás
- Rendeltetésszerű használat
- Funkció
- A készülék bekötése
- Üzembevétel
- Használat
- Leállítás
- Üzembevétel leállítás után
- Ápolás és karbantartás
- Felhasználói menü
- Használati anyag
- Tartozékok
- Segítség üzemzavar esetén
- Műszaki adatok
- Alkatrészek
- Garancia
- EU konformitási nyiltakozat
- Karbantartási lap WPD 100 / 200 / 600
- Čeština
- Obsah
- Bezpečnost
- Ochrana životního prostředí
- Obecná upozornění
- Přeprava
- Správné používání
- Funkce
- Připojení přístroje
- Uvedení přístroje do provozu
- Obsluha
- Odstavení
- Uvedení do provozu po odstávce
- Ošetřování a údržba
- Uživatelské menu
- Spotřební materiál
- Příslušenství
- Pomoc při poruchách
- Technické údaje
- Náhradní díly
- Záruka
- EU prohlášení o shodě
- List údržby WPD 100 / 200 / 600
- Slovenščina
- Vsebinsko kazalo
- Varnost
- Varstvo okolja
- Splošni napotki
- Transport
- Namenska uporaba
- Delovanje
- Priključitev naprave
- Zagon
- Uporaba
- Mirovanje naprave
- Zagon po mirovanju naprave
- Vzdrževanje
- Uporabniški meni
- Potrošni material
- Pribor
- Pomoč pri motnjah
- Tehnični podatki
- Nadomestni deli
- Garancija
- Izjava EU o skladnosti
- Servisni list WPD 100 / 200 / 600
- Româneşte
- Cuprins
- Siguranţa
- Protecţia mediului înconjurător
- Observaţii generale
- Transportul
- Utilizarea corectă
- Funcţionarea
- Conectarea instalaţiei
- Punerea în funcţiune
- Utilizarea
- Scoaterea din funcţiune
- Punerea în funcţiune după scoaterea din funcţiune
- Îngrijirea şi întreţinerea
- Meniu de utilizator
- PARAMETRI DE OPERARE
- DATE DE OPERARE
- Card SD
- Întreţinere
- Încercare
- Demontarea şi montarea filtrului
- Demontarea şi montarea becului UV
- Golire tavă de captare a picăturilor
- Golire canistră (opţional)
- Indicaţii generale cu privire la manipularea buteliilor de CO2
- Schimbarea buteliei de CO2
- Schimbarea buteliei de CO2
- Material de consum
- Accesorii
- Remedierea defecţiunilor
- Date tehnice
- Piese de schimb
- Garanţie
- Declaraţie UE de conformitate
- Foaie de întreţinere WPD 100 / 200 / 600
- Slovenčina
- Obsah
- Bezpečnosť
- Ochrana životného prostredia
- Všeobecné pokyny
- Preprava
- Používanie výrobku v súlade s jeho určením
- Funkcia
- Pripojenie prístroja
- Uvedenie do prevádzky
- Obsluha
- Odstavenie
- Uvedenie do prevádzky po odstavení
- Starostlivosť a údržba
- Užívateľské menu
- Spotrebný materiál
- Príslušenstvo
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Náhradné diely
- Záruka
- EÚ Vyhlásenie o zhode
- List údržby WPD 100 / 200 / 600
- Hrvatski
- Pregled sadržaja
- Sigurnost
- Zaštita okoliša
- Opći naputci
- Transport
- Namjensko korištenje
- Funkcija
- Priključivanje uređaja
- Stavljanje u pogon
- Rukovanje
- Stavljanje uređaja van pogona
- Puštanje u rad nakon što je uređaj bio van pogona
- Njega i održavanje
- Korisnički izbornik
- Potrošni materijal
- Pribor
- Otklanjanje smetnji
- Tehnički podaci
- Pričuvni dijelovi
- Jamstvo
- EU izjava o suklađnosti
- List za evidenciju održavanja za WPD 100 / 200 / 600
- Srpski
- Pregled sadržaja
- Sigurnost
- Zaštita životne sredine
- Opšte napomene
- Transport
- Namensko korišćenje
- Funkcija
- Priključivanje uređaja
- Stavljanje u pogon
- Rukovanje
- Stavljanje uređaja van pogona
- Puštanje u rad nakon što je uređaj bio van pogona
- Nega i održavanje
- Korisnički meni
- Potrošni materijal
- Pribor
- Otklanjanje smetnji
- Tehnički podaci
- Rezervni delovi
- Garancija
- Izjava o usklađenosti sa propisima EU
- List za evidenciju održavanja za WPD 100 / 200 / 600
- 9
Zatvorite vrata uređaja i postavite zdelu za
sakupljanje prosute vode.
Postavite posudu ispod dela za ispuštanje vode.
Napomena
Tokom ispiranja posudu treba prazniti više puta.
Ispraznite posudu.
Postavite posudu na zdelu za sakupljanje prosute
vode.
Pritiskom na taster “Nazad” napustite meni.
Rasvetno telo UV lampe treba menjati jednom godišnje.
Simbol "I" (Info) na ekranu upućuje na narednu zamenu
koja se prikazuje i u korisničkom meniju.
Prekidač uređaja prebacite na "0".
Strujni utikač izvucite iz utičnice.
Izvadite zdelu za sakupljanje prosute vode i
otvorite vrata uređaja.
1 Zaštitni poklopac
2 Gornji držač
3 UV lampa
UV lampu nagnite prema napred iz držača s gornje
strane.
Aktivira se sigurnosni prekidač.
1 Sigurnosni prekidač
1 Gornji utikač
2 Rasvetno telo
3 Navrtka sa nazubljenom glavom sa zaptivkom
4 UV lampa
Napomena
Navrtku sa nazubljenom glavom sa zaptivkom nemojte
da odvijate (ispust vode). Izbegavajte okretanje prilikom
izvlačenja rasvetnog tela.
Skinite zaštitni poklopac.
Rasvetno telo izvucite za oko 10 cm iz cilindra.
Skinite gornji utikač.
Izvijte rasvetno telo iz cilindra.
1 Donji utikač
2 Rasvetno telo
3 UV lampa
Skinite donji utikač.
Izvadite rasvetno telo i odložite u komunalni otpad.
PAŽNJA
Rasvetna tela su osetljiva na masti. Ne dodirujte
rasvetna tela prstima. Zaprljana rasvetna tela pre
ugradnje očistite suvom krpom bez masti.
Izvadite novo rasvetno telo iz ambalaže.
Donji utikač nataknite na novo rasvetno telo.
Rasvetno telo postavite u UV lampu.
Napomena
Oba kabla donjeg utikača zajedno sa rasvetnim telom
oprezno ugurajte u UV lampu.
Gornji utikač nataknite na rasvetno telo.
Postavite zaštitni poklopac.
Preklopite UV lampu unazad tako da se uglavi u
gornji držač.
Aktivira se sigurnosni prekidač.
Zatvorite vrata uređaja i postavite zdelu za
sakupljanje prosute vode.
Strujni utikač utaknite u utičnicu.
Prekidač uređaja prebacite na "I".
Čim se u zdeli za sakupljanje prosute vode dostigne
maksimalni nivo napunjenosti, na ekranu se prikazuje
poruka “Pražnjenje zdele za sakupljanje prosute vode“.
Izvadite posudu za sakupljanje prosute vode.
Ispraznite zdelu za sakupljanje prosute vode.
Proverite zaprljanost zdele za sakupljanje prosute
vode pa je prema potrebi očistite.
Umetnite zdelu za sakupljanje prosute vode.
Uređaj je opet spreman za rad.
Svi indikatori svetle plavo, a na ekranu se prikazuju
odabrane vrste vode.
Čim se u kanisteru dostigne maksimalni nivo
napunjenosti, na ekranu se prikazuje poruka
“Pražnjenje kanistera”.
1 Poklopac sa senzorom nivoa napunjenosti
2 Kanistar
1 Priključak odvodnog creva zdele za sakupljanje
prosute vode
2 Kabl senzora nivoa napunjenosti kanistera
3 Priključak odvodnog creva ventila za ispiranje
(opcija)
Otvorite vrata nogara.
Izvijte poklopac.
Skinite poklopac sa senzorom nivoa napunjenosti.
Izvadite i ispraznite kanistar.
Ponovo postavite kanistar.
Postavite i zategnite poklopac sa senzorom nivoa
napunjenosti.
Zatvorite vrata nogara.
Prikaz Taster
Da li je Active-Pure filter zamenjen? >ili<
Da li je Hy-Protect filter zamenjen? >ili<
Da li je Hy-Pure filter zamenjen?
>Prikaz DA odnosno NE treperi<
Minus
>Postavka “DA”< Enter
Ispiranje traje 20 l
Prikaz Taster
Ispiranje traje >XX< l Nazad (X)
Ispiranje prekinuto, nastavak!
Prikaz Taster
Ispiranje prekinuto, nastavak! Enter
Ispiranje traje >XX< l Nazad (X)
Ispiranje traje 00 l
Završena zamena filtera
>Kraj< Nazad
Skidanje i ugradnja UV rasvetnog tela
Prikaz Taster
Korisnički meni Enter
Zamena UV lampe Enter
Da li je UV lampa zamenjena?
>Prikaz DA odnosno NE treperi<
Minus
>Prikaz DA< Enter
>Kraj< Nazad
Pražnjenje zdele za sakupljanje prosute vode
Pražnjenje kanistera (opcija)
101SR