WPD 100/200/600 Advanced Magyar Čeština Slovenščina Româneşte Slovenčina Hrvatski Srpski 59653850 10/18 3 18 33 48 63 78 93
A készülék első használata előtt olvassa el ezt az eredeti használati utasítást, ez alapján járjon el és tartsa meg a későbbi használatra vagy a következő tulajdonos számára.
Környezetvédelem A csomagolási anyagok újrahasznosíthatók. Kérjük, ne dobja a csomagolást a házi szemétbe, hanem vigye el egy újrahasznosító helyre. A használt készülékek értékes újrahasznosítható anyagokat tartalmaznak, amelyeket újrahasznosító helyen kell elhelyezni. Az elemeknek, olajnak és hasonló anyagoknak nem szabad a környezetbe kerülni. Ezért kérjük, a használt készülékeket megfelelő gyűjtőrendszeren keresztül távolítsa el. A készülék R-134a hűtőfolyadékot tartalmaz.
A cseppfogó lefolyótömlőjét a készülék alsó oldalán kell felhelyezni a cseppfogó lefolyóra. “Termikus higiéniai tisztítás öblítő szeleppel” opció esetén kiegészítőleg egy dugós sarokösszekötő van a készülék aljának bal hátsó sarkában elhelyezve, ahova a második lefolyó tömlőt fel kell helyezni. (Az öblítő szeleppel ellátott készülékeknek további csatlakozása van a lefolyótömlő számára, amennyiben cseppfogó lefolyójuk van).
Megjegyzés Alapvetően az érvényes, hogy a kiválasztott kiadási mennyiség a bemeneti nyomástól és a CO2nyomástól függ, és ezeknek megfelelően változhat. Szabályozás a CO2nyomáscsökkentővel lehetséges. A CO2nyomásnak a CO2kiadása alatt 2,8 bar és 3,2 bar között kell lennie. A CO2nyomásának ezen felüli növelése növekvő kiadási mennyiséghez vezet. Használat Első üzembevétel menü Kezelő- és kijelzőelemek Főcsapot kinyitni. A talapzati állvány ajtaját bezárni.
1 2 1 CO2kiválasztás „classic“ 2 CO2kiválasztás „medium“ 3 „Vissza“ szimbólum gomb (Csak CO2opcióval rendelkező készülékek esetén) Talapzati állvány (opcionális) 1 Pohár adagoló 2 Talapzati állvány ajtaja 3 Ajtózár „Felmelegítés“ kijelzője „Készen áll“ kijelzője Megjegyzés Az “Adagolás” opció forró víz kiadása esetén biztonsági okokból nem áll rendelkezésre. Forró víz kivételéhez a forró víz gombot egyszer röviden kell megnyomni. A kijelzőn a felmelegítési eljárás grafikusan jelenik meg.
Ápolás és karbantartás Ápolási megjegyzések 몇 FIGYELMEZTETÉS Egészségi ártalom nem szakszerűen karbantartott készülék által. A készüléket csak betanított szakszemélyzet tarthatja karban. Kizárólag a gyártó eredeti pótalkatrészeit használja, vagy az általa ajánlott egyéb alkatrészeket, mint – pót- és kopó alkatrészek, – tartozékok, – üzemi anyagok, – tisztítószerek. Karbantartási szerződés A készülék megbízható üzemének biztosítására karbantartási szerződés kötése ajánlott.
Felhasználói menü Felhasználói menü indítása: A cseppfogót kivenni és a készülék ajtaját kinyitni. A “Menü“ gombot megnyomni. A készülék ajtaját becsukni és a cseppfogót behelyezni. Az “Enter” gombot megnyomni. Ha figyelmeztető üzenetek állnak fenn, akkor ezeket kijelzi. Maximum 16 üzenetet tud elmenteni (lásd a „Segítség üzemzavar esetén“ fejezetet). Ha nincs figyelmeztető üzenet, akkor a zavartalan üzem kijelzése jelenik meg.
SD kártya képekkel diavetítéshez Kijelző Gomb SD kártya Enter Diavetítés Enter Diavetítés be? >IGEN vagy NEM< Plusz /mínusz >NEM kiválasztása esetén: vissza az “SD kártyához”< >IGEN kiválasztása esetén: Indítás késleltetése< Higiéniai tisztítás előtt és után a kannát kiüríteni (lásd az „Ápolás és karbantartás/Kanna (opcionális) kiürítése” fejezetet). Öblítő szelep nélküli készülék (cseppfogó lefolyó nélkül) Az öblítési eljárást félautomata módon végzi el.
A készülék ajtaját becsukni és a cseppfogót behelyezni. Edényt állítani a vízkiadási hely alá. Kijelző Gomb Felhasználói menü Enter Kijelző UV lámpa cseréje Enter Kicserélte az UV lámpát? >IGEN ill. NEM kijelző villog< Mínusz >Kijelző IGEN< Enter >Befejezés< Vissza Gomb Kicserélte az Active-Pure szűrőt? Mínusz >vagy< Kicserélte a Hy-Protect szűrőt? >vagy< Kicserélte a Hy-Pure szűrőt? >IGEN ill.
Általános megjegyzések a CO2palack kezelésével kapcsolatban CO2 palack cseréje 425 g CO2palack cseréje A CO2palackok cseréjénél a gázszállító biztonsági útmutatásait és az esetleges törvényi előírásokat figyelembe kell venni. A CO2palacknak a Kärcher által jóváhagyott nyomáscsökkentővel kell rendelkeznie, hogy a víz szénsav mennyiségét be lehessen álltani.
Használati anyag Megnevezés Leírás Pótszűrő AC WPD Range (Active-Pure szűrő) Negatív íz- vagy illatanyagok eltávolításához (pl. klór), nehézfémek és szennyeződések kiszűré- 2.643-305.0 séhez az ellátó vezeték rendszerből. Megrendelési szám Pótszűrő UF WPD Range (Hy-Protect szűrő) Vírusok és baktériumok kiszűréséhez. 2.643-306.0 Pótszűrő WPD-Range kombi szűrő (Hy-Pure-Filter) Az Active-Pure és a Hy-Protect szűrők kombinációja. 2.643-307.0 UV világítótest OSRAM GERMICIDAL PURITEC HNS G5 11W 6.
Segítség üzemzavar esetén 1 2 Hibaüzenetek 몇 FIGYELMEZTETÉS Egészségi ártalom nem szakszerűen javított készülék által. A készüléket csak betanított szakszemélyzet javíthatja. Minden készüléken történő munka előtt: Állítsa „0“-ra a készülékkapcsolót. Húzza ki a hálózati dugót. Zárja el a víztápláló-vezetéket. Szöveges üzenetek Felhívó vagy figyelmeztető szimbólumok Üzemzavar Lehetséges ok WPD100: nincs CO2 a vízben A CO2palack üres. Elhárítás A CO2palackot kicserélni.
E501 A higiéniai tisztítás üzemzavara áramkiesés Minden piros LED világít A higiéniai tisztítás nem volt sikeres A képernyőn kijelzettek alapján el kell dönteni, hogy további higiéniai tisztításra (újra indítás) van szükség, vagy megszakítás és a normál kiadási funkcióhoz való visszatérés (normál üzem) történjen. E502 Üzemzavar, víz van a készülékben Minden piros LED világít Szivárgás van a készülékben. Állítsa „0“-ra a készülékkapcsolót. Szerviz szolgálatot hívni.
Műszaki adatok WPD 100 Üzemi feszültség WPD 200 V/~/Hz WPD 600 220...240/1/50 A fűtés nélküli készülékek csatlakozási teljesítménye W 300 A fűtéssel rendelkező készülékek csatlakozási teljesítménye W 1900 Minimális hálózati biztosíték A Vízátfolyási nyomás MPa (bar) Vízellátás hőmérséklete °C Vízkiadás, max. l/min Hűtött víz hőmérséklete, min. °C 10 0,15...0,6 (1,5...6) +4...
Karbantartási lap WPD 100 / 200 / 600 Készülék: Felállítás helye: Készülék típus: 1.024- Felállítás dátuma: Állvány: 2.643- Felállítás ... által: Az üzemeltetőt figyelmeztették, hogy a vízminőséget a nemzeti és a helyi előírásoknak megfelelően rendszeresen ellenőrizni kell. Az üzemeltetőt figyelmeztették, hogy ő felel a „Karbantartási terv“ fejezetben szereplő karbantartási munkák elvégzéséért.
Před prvním použitím svého zařízení si přečtěte tento původní návod k používání, řiďte se jím a uložte jej pro pozdější použití nebo pro dalšího majitele.
Ochrana životního prostředí Obalové materiály jsou recyklovatelné. Obal nezahazujte do domovního odpadu, ale odevzdejte jej k opětovnému zužitkování. Přístroj je vyroben z hodnotných recyklovatelných materiálů, které je třeba znovu využít. Baterie, olej a podobné látky se nesmějí dostat do okolního prostředí. Použitá zařízení proto odevzdejte na příslušných sběrných místech Zařízení obsahuje chladicí médium R-134a. Toto chladicí médium nesmí uniknout do okolí.
lem mají další přípojku pro odvodní hadici, pokud je k dispozici odvod odkapávací misky). Hadici přívodu vody na vodovodní přípojce (přípojný závit 3/4“) napojte na zadní straně přístroje. Síťový kabel se síťovou přípojkou napojte na zadní straně přístroje. Otevření dveří přístroje 몇 VAROVÁNÍ Zdravotní riziko zanesením choroboplodných zárodků. Pří výměně kartuší filtru dbejte zejména na hygienu a čistotu. Nedotýkejte se připojení držáků a filtru.
Nasaďte 425 g láhev CO2. Obsluha Menu prvního uvedení do provozu Ovládací a zobrazovací prvky 1 2 3 4 5 6 Tlačítko Plus / zvýšit Tlačítko Minus / snížit Tlačítko Enter Tlačítko Zpět LED Textová hlášení Pomocí tlačítek “Plus” a “Minus” může být zvoleno submenu, a rovněž zvýšeny nebo sníženy nastavované hodnoty (blikající zobrazení). Pomocí tlačítka “Enter” mohou být potvrzena zobrazení na displeji, případně zadání. Pomocí tlačítka “Zpět” se lze vrátit k předchozímu kroku nebo opustit úroveň menu.
1 2 1 Volba CO2 „Klasik“ 2 Volba CO2 „Střední“ 3 Tlačítko se symbolem „Zpět“ (Pouze u přístrojů s volbou CO2) Zobrazení „Nahřívání“ Zobrazení „Připraveno“ Upozornění Volba “Dávkování” není z bezpečnostních důvodů k dispozici pro výdej horké vody. Pro odběr horké vody krátce jednou stiskněte tlačítko pro horkou vodu. Na displeji je graficky znázorněn proces nahřívání.
Ošetřování a údržba Pokyny k údržbě 몇 VAROVÁNÍ Zdravotní rizika při neodborně udržovaném přístroji. Údržbu přístroje smí provádět pouze školený odborný personál. Používejte výhradně originální náhradní díly od výrobce nebo díly doporučené výrobcem, např. – náhradní a rychle opotřebitelné díly, – součásti příslušenství, – provozní látky, – čisticí prostředky. Smlouva o údržbě Pro zajištění spolehlivého provozu přístroje je doporučeno uzavřít smlouvu o servisu. Obraťte se prosím na příslušný servis KÄRCHER.
Uživatelské menu Spuštění uživatelského menu: Vyjměte odkapávací misku a otevřete dveře přístroje. Stiskněte tlačítko “Menu“. Zavřete dveře přístroje a nasaďte odkapávací misku. Stiskněte tlačítko “Enter”. Vyskytují-li se varovná hlášení, jsou zobrazena. Uloženo může být až 16 hlášení (viz kapitola „Pomoc při poruchách“). Nevyskytují-li se žádná varovná hlášení, objeví se indikace řádného provozu. PROVOZNÍ PARAMETRY Aktuální datum / čas Nastavení aktuálního data a času.
SD karta s obrázky pro videoprezentaci Zobrazení Tlačítko SD karta Enter Videoprezentace Enter Zapnout videoprezentaci? >ANO nebo NE< Plus / Minus >Při volbě NE: zpět k “SD kartě”< >Pří výběru ANO: Start prodlevy< Před a po hygienizaci vyprázdněte kanystr (viz kapitola “Péče a údržba/ Vyprázdnění kanystru (volitelné)”). Přístroj bez oplachového ventilu (odkapávací miska bez odpadu) Proces oplachování je prováděn poloautomaticky.
Zavřete dveře přístroje a nasaďte odkapávací misku. Postavte nádobu pod výdej vody. Zobrazení Tlačítko Filtr Active Pure vyměněn? >nebo< Filtr Hy Protect vyměněn? >nebo< Filtr Hy Pure vyměněn? >Zobrazení ANO, příp. NE bliká< Minus >Nastavení “ANO”< Enter Zobrazení Uživatelské menu Výměna UV lampy UV lampa vyměněna? >Zobrazení ANO, příp. NE bliká< >Zobrazení ANO< >Ukončit< Pokud odkapávací miska dosáhne svého maximálního plného stavu, objeví se na displeji hlášení “Vyprázdnit odkapávací misku“.
Všeobecné pokyny pro manipulaci s láhvemi na CO2 Výměna láhve na CO2 Výměna láhve 425 g CO2 Při výměně láhví s CO2 musí být dodržovány bezpečnostní pokyny dodavatelů plynu a příslušná zákonná ustanovení. Láhev s CO2 musí být vybavena omezovačem tlaku, který je schválen společností Kärcher, aby mohl být nastaven obsah oxidu uhličitého ve vodě. Kysličník uhličitý E 290 musí vyhovovat požadavkům na čistotu podle směrnice 96/77/ES (o kvalitě potravin) a být značen podle čl. 7 směrnice 89/107/ EHS.
Spotřební materiál Označení Popis Náhradní filtr AC WPD Range (Filtr Active Pure) Odstranění negativních příchutí a zápachů (např. chlóru), zadržení těžkých kovů a nečistot z pří- 2.643-305.0 vodního systému. Objednací č. Náhradní filtr UF WPD Range (Filtr Hy Protect) Zpětný záchyt virů a bakterií. 2.643-306.0 Náhradní filtr Kombinovaný filtr WPD Range (Filtr Hy Pure) Kombinace filtrů Active Pure a Hy Protect. 2.643-307.0 Ozařování UV OSRAM GERMICIDAL PURITEC HNS G5 11 W 6.640-634.
Pomoc při poruchách 1 2 Chybová hlášení 몇 VAROVÁNÍ Zdravotní rizika hrozící od neodborně opraveného zařízení. Zařízení smí opravovat pouze odborně vyškolený personál. Přede všemi prácemi na stroji: Hlavní spínač nastavte na „0“. Vytáhněte zástrčku ze sítě. Zavřete vodovodní přívod. Textové hlášení Symbol pokynu nebo varování Porucha Možná příčina Odstranění WPD100: žádný CO2 ve vodě Láhev s CO2 je prázdná. Vyměnit láhev s CO2. WPD100: žádný CO2 ve vodě Tlak CO2 nastaven příliš nízko.
E500 Porucha horké vody Všechny červené LED svítí. Ohřívací modul je vadný. Hlavní spínač nastavte na „0“. Zavolejte servis. E501 Porucha hygienizace, výpadek proudu Všechny červené LED svítí. Hygienizace nebyla úspěšná. Podle zobrazení na displeji odpovídajícím způsobem rozhodněte, zda má proběhnout další hygienizace (nové spuštění), nebo zda přerušit a vrátit se k normální funkci výdeje (normální provoz). E502 Porucha, voda v přístroji Všechny červené LED svítí. Únik v přístroji.
Technické údaje WPD 100 WPD 200 provozní napětí V/~/Hz Příkon přípojky pro přístroje bez ohřevu W 300 Příkon přípojky pro přístroje s ohřevem W 1900 Minimální síťové jištění A Průtokový vodní tlak MPa (baru) teplota přívodu vody °C Odběr vody, max. l/min teplota chlazené vody min. °C WPD 600 220...240/1/50 10 0,15...0,6 (1,5...6) +4...+35 2 4 Nastavení tlaku CO2 Přednastavení 4 bary možno dodatečně justovat Přednastavení 3,3 barů při odběru vody 2,8...
List údržby WPD 100 / 200 / 600 zařízení: místo instalace: typ zařízení: 1.024- datum instalace: Stojan: 2.643- instalaci provedl: Provozovatel byl upozorněn na to, že kvalitu vody je třeba pravidelně testovat podle národních a místních předpisů. Provozovatel byl upozorněn na to, že je odpovědný za provádění pravidelných údržbových prací podle kapitoly "Plán údržby".
Pred prvo uporabo Vaše naprave preberite to originalno navodilo za uporabo, ravnajte se po njem in shranite ga za morebitno kasnejšo uporabo ali za naslednjega lastnika.
Varstvo okolja Embalaža je primerna za recikliranje. Prosimo, da embalaže ne odvržete med gospodinjske odpadke, temveč jo odložite v zbiralnik za ponovno obdelavo. Stare naprave vsebujejo dragocene reciklirne materiale, ki jih je treba odvajati za ponovno uporabo. Baterije, olje in podobne snovi ne smejo priti v okolje. Zato stare naprave zavrzite v ustrezne zbiralne sisteme. Naprava vsebuje hladilno sredstvo R-134a. To hladilno sredstvo ne sme uhajati v okolico.
Pri opciji “Termična higienizacija z ventilom za izpiranje” je dodatno instaliran kotni vtični spojnik v zadnjem levem kotu dna naprave, na katerega se natakne druga odtočna gibka cev.(Naprave z ventilom za izpiranje imajo še en priključek za odtočno gibko cev, če obstaja odtok pladnja za odcejanje). Gibko cev za dotok vode priključite na priključek za vodo (priključni navoj 3/4“) na zadnji strani naprave. Omrežni kabel povežite z omrežnim priključkom na zadnji strani naprave.
Vstavljanje 425 g jeklenke CO2 Uporaba Meni Prva uporaba Upravljalni elementi in elementi prikaza 1 2 3 4 5 6 Tipka Plus / povišanje Tipka Minus / znižanje Tipka enter Tipka nazaj LED Besedilna sporočila S tipkama “Plus” in “Minus” se lahko izberejo podmeniji ter zvišajo ali znižajo nastavljive vrednosti (utripajoči prikazi). S tipko “Enter” se lahko potrdijo prikazi na zaslonu oz. vnosi. S tipko “Nazaj” se lahko vrnete k predhodnemu koraku ali zapustite nivo menija.
1 2 Prikaz „Segrevanje“ Prikaz „Pripravljeno“ Napotek Opcija “Porcioniranje” iz varnostnih razlogov ni na razpolago za točenje vroče vode. Za odvzem vroče vode enkrat na hitro pritisnite tipko za vročo vodo. Na zaslonu se grafično prikaže postopek segrevanja. Takoj, ko je prednastavljena temperatura vode dosežena, pritisnite tipko za vročo vodo in jo držite toliko časa, dokler ne izteče želena količina vode. Po vsakem postopku segrevanja je na razpolago 0,5 l vroče vode.
Vzdrževanje Navodila za vzdrževanje 몇 OPOZORILO Ogrožanje zdravja zaradi nestrokovno vzdrževanje naprave. Napravo smejo vzdrževati le šolani strokovnjaki. Uporabljajte izključno orginalne nadomestne dele proizvajalca ali dele, ki jih slednji priporoča, kot – nadomestne in obrabne dele, – dele pribora, – goriva, – čistila. Vzdrževalna pogodba Za zagotovitev zanesljivega obratovanja naprave priporočamo sklenitev pogodbe o servisiranju.
Uporabniški meni Zagon uporabniškega menija: Odstranite pladenj za odcejanje in odprite vrata naprave. Pritisnite tipko “Meni“. Zaprite vrata naprave in vstavite pladenj za odcejanje. Pritisnite tipko “Enter“. Če obstajajo opozorilna sporočila, se le-ta prikažejo. Shrani se lahko do 16 sporočil (glejte poglavje „Pomoč pri motnjah“). Če opozorilnih sporočil ni, se prikaže prikaz za nemoteno delovanje.
SD kartica s slikami za diaprojekcijo Prikaz Tipka SD kartica Enter Diaprojekcija Enter Diaprojekcija vklop? >DA ali NE< Plus / Minus >Pri izbiri NE: nazaj na “SD kartico”< >Pri izbiri DA: Začetek zakasnitve< Naprava brez ventila za izpiranje (pladenj za odcejanje brez odtoka) Postopek spiranja se izvede polavtomatično. Pred začetkom postopka spiranja se izvede poziv, da se pod iztok vode postavi posoda. Med postopkom spiranja je treba posodo pod iztokom vode večkrat izprazniti.
Napotek Filtre je treba vgraditi v enak položaj in jih med seboj ne smete zamenjati! Upoštevajte oznako! Zaprite vrata naprave in vstavite pladenj za odcejanje. Posodo postavite pod iztok vode.
Prikaz Tipka Odtočna ročka izpraznjena? Enter Zamenjava CO2 jeklenke Zamenjava 425 g jeklenke CO2 Naprava je ponovno pripravljena za obratovanje. Vsi LEDi svetijo modro, na zaslonu se prikaže izbira vrste vode. Splošni napotki za ravnanje z jeklenkami CO2 Pri zamenjavi jeklenk CO2 je treba upoštevati varnostna opozorila dobavitelja plina in morebitna zakonska določila.
Potrošni material Poimenovanje Opis Nadomestni filter AC WPD Range (Active-Pure filter) Odstranjevanje negativnih okusnin ali vonjav (npr. klor), zadrževanje težkih kovin in nečistoč iz sis- 2.643-305.0 tema dovodne napeljave. Naroč. št. Nadomestni filter UF WPD Range (Hy-Protect filter) Zadrževanje virusov in bakterij. 2.643-306.0 Nadomestni filter Kombinirani filter WPDRange (Hy-Pure filter) Kombinacija iz Active-Pure in Hy-Protect filtrov. 2.643-307.
Pomoč pri motnjah 1 2 Sporočila o motnjah 몇 OPOZORILO Ogrožanje zdravja zaradi nestrokovno popravljene naprave. Napravo smejo popravljati le šolani strokovnjaki. Pred vsemi deli na stroju: Stikalo naprave obrnite na "0". Izvlecite omrežni vtič. Zaprite dovod vode. Besedilno sporočilo Simbol za napotek ali opozorilo Motnja Možen vzrok Odpravljanje WPD100: v vodi ni CO2 CO2 jeklenka je prazna. Zamenjajte CO2 jeklenko. WPD100: v vodi ni CO2 Tlak CO2 je prenizko nastavljen.
E500 Motnja vroče vode Vsi rdeči LEDi svetijo Grelni modul je okvarjen. Stikalo naprave obrnite na "0". Pokličite servis. E501 Motnja Higienizacija - izpad toka Vsi rdeči LEDi svetijo Higienizacija ni bila uspešna V skladu s prikazom na zaslonu odločite, ali je potrebna nadaljnja higienizacija (ponoven zagon), ali prekinitev in povratek v normalno funkcijo točenja (normalno obratovanje) E502 Motnja Voda v napravi Vsi rdeči LEDi svetijo Lekaža v napravi. Stikalo naprave obrnite na "0".
Tehnični podatki WPD 100 WPD 200 Delovna napetost V/~/Hz Priključna moč za naprave brez gretja W 300 Priključna moč za naprave z gretjem W 1900 Minimalna omrežna varovalka A Tlak pretoka vode MPa (bar) Temperatura dovoda vode °C Oddaja vode, max. l/min 2 Temperatura ohlajene vode, min. °C 4 WPD 600 220...240/1/50 10 0,15...0,6 (1,5...6) +4...+35 Nastavitev tlaka CO2 Prednastavitev 4 bare možno naknadno naravnavanje Prednastavitev 3,3 bare pri oddaji vode 2,8...
Servisni list WPD 100 / 200 / 600 Naprava: Kraj instalacije: Tip naprave: 1.024- Datum instalacije: Podstavek: 2.643- Instaliral: Upravljalec je bil opozorjen na to, da je potrebno kakovost vode redno preverjati v skladu z nacionalnimi in lokalnimi predpisi. Upravljalec je bil opozorjen na to, da je odgovoren za izvajanje rednih vzdrževalnih del po poglavju „Načrt servisiranja“.
Înainte de prima utilizare a aparatului dvs. citiţi acest instrucţiunil original, respectaţi instrucţiunile cuprinse în acesta şi păstraţi-l pentru întrebuinţarea ulterioară sau pentru următorii posesori.
Protecţia mediului înconjurător Materialele de ambalare sunt reciclabile. Ambalajele nu trebuie aruncate în gunoiul menajer, ci trebuie duse la un centru de colectare şi revalorificare a deşeurilor. Aparatele vechi conţin materiale reciclabile valoroase, care pot fi supuse unui proces de revalorificare. Bateriile, uleiul şi substanţele asemănătoare nu trebuie să ajungă în mediul înconjurător. Din acest motiv, vă rugăm să apelaţi la centrele de colectare abilitate pentru eliminarea aparatelor vechi.
nectează cel de-al doilea furtun de evacuare. (Aparatele cu supapă de spălare sunt prevăzute cu un racord suplimentar pentru furtunul de evacuare, dacă există o gură de evacuare pentru tava de captare). Racordaţi furtunul de alimentare cu apă la racordul de apă (filet de racord 3/4“) pe partea din spate a aparatului. Conectaţi cablul de alimentare la conectorul pe partea din spate a aparatului. Deschideţi uşa aparatului 몇 AVERTIZARE Pericol pentru sănătate prin pătrunderea germenilor.
Introducerea buteliei de CO2 Utilizarea Meniu Prima punere în funcţiune Elemente de comandă şi de afişaj 1 2 3 4 5 6 Buton plus / mărire Buton minus / reducere Buton Enter Buton Înapoi LED Mesaje text Cu butoanele “Plus” şi “Minus” puteţi selecta submeniurile sau puteţi mări sau reduce valorile reglabile (indicator luminos intermitent). Cu butonul “Enter” puteţi confirma indicaţiile de pe ecran şi introducerile. Cu butonul “Înapoi” puteţi executa un salt înapoi sau puteţi părăsi meniul actual.
1 2 1 Selecţie CO2 "classic" 2 Selecţie CO2 "medium" 3 Buton simbol "Înapoi" (Doar la aparatele cu CO2 opţional) Afişaj „Încălzire“ Afişaj „Gata“ Indicaţie Opţiunea "Porţionare" nu este disponibilă în cazul dozării apei fierbinţi din motive de siguranţă. Pentru dozarea apei fierbinţi apăsaţi scurt butonul pentru apă fierbinte. Pe ecran se afişează grafic procesul de încălzire.
Îngrijirea şi întreţinerea Indicaţii de întreţinere 몇 AVERTIZARE Pericol pentru sănătate, datorită întreţinerii necorespunzătoare a aparatului. Aparatul poate fi întreţinut numai de către un personal specializat instruit. Folosiţi doar piesele de schimb originale ale producătorului sau componentele recomandate de acesta, precum – piese de schimb şi piese supuse uzurii, – accesorii, – substanţe tehnologice, – detergenţi.
Meniu de utilizator Porniţi meniul de utilizator: Scoateţi tava de captare a picăturilor şi deschideţi uşa aparatului. Apăsaţi butonul "Meniu". Închideţi uşa aparatului şi introduceţi tava de captare. Apăsaţi butonul "Enter". Dacă există mesaje de avertizare, acestea sunt afişate. Pot fi stocate până la 16 mesaje (vezi capitolul "Remedierea defecţiunilor"). Dacă nu există mesaje de avertizare, apare afişajul pentru funcţionare fără deranjamente.
Card SD cu imagini pentru un dia-show Afişaj Buton Card SD Enter Dia-show Enter Pornire dia-show? >DA sau NU< Plus / Minus Înainte şi după igienizare goliţi canistra (vezi capitolul "Îngrijire şi întreţinere/Golire canistră (opţional)"). Plus / Minus Aparat fără supapă de spălare (tavă de captare fără gură de evacuare) Procesul de spălare se efectuează semiautomat. Înainte de începerea procesului de spălare se emite o cerere cu privire la plasarea unui recipient sub dozator.
Indicaţie Filtrele trebuie montate în aceeaşi poziţie şi nu trebuie interschimbate! Ţineţi cont de marcaje! Golire tavă de captare a picăturilor Dacă nivelul de umplere din tava de captare a picăturilor a atins limita maximă, pe ecran apare mesajul "Golire tavă de captare". Închideţi uşa aparatului şi introduceţi tava de captare. Plasaţi un recipient sub dozatorul de apă.
Indicaţii generale cu privire la manipularea buteliilor de CO2 Schimbarea buteliei de CO2 425 g Schimbarea buteliei de CO2 La schimbarea buteliilor de CO2 trebuie să ţineţi cont de instrucţiunile de siguranţă ale furnizorului de gaz şi reglementările legale aferente. Butelia de CO2 trebuie să fie prevăzută cu un reductor de presiune autorizat de către firma Kärcher, pentru a putea regla conţinutul de dioxid de carbon al apei.
Material de consum Denumire Descriere Nr. de comandă Filtru de schimb AC WPD Range (Filtru Active-Pure) Pentru îndepărtarea gusturilor şi mirosurilor neplăcute (de ex. clor), reţinerea metalelor grele şi impurităţilor provenite din sistemul de alimentare cu apă. 2.643-305.0 Filtru de schimb UF WPD Range (Filtru Hy-Protect) Pentru reţinerea bacteriilor şi a viruşilor. 2.643-306.0 Filtru de schimb Filtru combi WPD-Range (Filtru Hy-Pure) Combinaţia dintre filtru Active-Pure şi Hy-Protect. 2.643-307.
Remedierea defecţiunilor 1 2 Mesaje de deranjament 몇 AVERTIZARE Pericol pentru sănătate, datorită reparării necorespunzătoare a aparatului. Aparatul poate fi reparat numai de către un personal specializat instruit. Înainte de începerea tuturorr lucrărilor pe aparat: Aduceţi întrerupătorul principal al aparatului în poziţia „0”. Scoateţi ştecherul din priză. Închideţi conducta de alimentare cu apă.
E412 Senzor de nivel carbonator defect Senzorul de nivel al amestecătorului de Confirmaţi eroarea în meniu. În cazul în care deranjamentul apare din nou apelaţi la un service CO2 este defect. autorizat. E413 Verificaţi racordul de alimentare cu apă Nu există flux de apă sau acesta este prea scăzut. Verificaţi racordul de apă. Aduceţi întrerupătorul principal al aparatului în poziţia „0”. Aduceţi întreupătorul principal al aparatului în poziţia „I”.
Date tehnice WPD 100 WPD 200 Tensiunea de alimentare V/~/Hz Cablu de conexiune pentru aparatele fără încălzire W 300 Cablu de conexiune pentru aparatele cu încălzire W 1900 Siguranţă totală reţea A Presiune de debit apă MPa (bar) Temperatura apei de alimentare °C Dozare de apă, max. l/min Temperatură apă răcită, min. °C WPD 600 220...240/1/50 10 0,15...0,6 (1,5...6) +4...+35 2 4 Setare presiune de CO2 Presetare la 4 bari ajustabil Presetare la 3,3 bari la dozare de apă 2,8...
Foaie de întreţinere WPD 100 / 200 / 600 Aparat: Locul instalării: Tipul aparatului: 1.024- Data instalării: Picioare de sprijin: 2.643- Instalat de către: Operatorul a fost instruit în privinţa faptului, că trebuie să verifice regulat calitatea apei conform prescripţiilor naţionale şi locale. Operatorul a fost instruit în privinţa faptului, că este răspunzător pentru efectuarea lucrărilor de întreţinere regulate, conform celor descrise în capitolul "Plan de întreţinere".
Pred prvým použitím vášho zariadenia si prečítajte tento pôvodný návod na použitie, konajte podľa neho a uschovajte ho pre neskoršie použitie alebo pre ďalšieho majiteľa zariadenia.
Ochrana životného prostredia Obalové materiály sú recyklovateľné. Obalové materiály láskavo nevyhadzujte do komunálneho odpadu, ale odovzdajte ich do zberne druhotných surovín. Vyradené prístroje obsahujú hodnotné recyklovateľné látky, ktoré by sa mali opät' zužitkovat'. Do životného prostredia sa nesmú dostat' batérie, olej a iné podobné látky. Staré zariadenia preto láskavo odovzdajte do vhodnej zberne odpadových surovín. Zariadenie obsahuje chladiaci prostriedok R-134a.
Prívodná hadica vody sa pripojí na vodnú prípojku (spojovací závit 3/4“) na zadnej strane prístroja. Spojte sieťovú šnúru so sieťovou prípojkou na zadnej strane prístroja. Otvorte dvere zariadenia 몇 VÝSTRAHA Riziko ohrozenia zdravia zanesením choroboplodných zárodkov. Pri výmene filtračnej vložky zvlášť dbajte na hygienu a čistotu. Nedotýkajte sa prípojok držiakov a filtra. Pri výmene filtra noste vždy sterilné jednorázové rukavice. Odstráňte odvapkávaciu misku a otvorte dvere prístroja.
Nasaďte fľašu so 425 g CO2 Obsluha Menu Prvé spustenie do prevádzky Ovládacie a zobrazovacie prvky 1 2 3 4 5 6 Tlačidlo Plus / Zvýšiť Tlačidlo Mínus / Znížiť Tlačidlo Enter Tlačidlo Späť LED Hlásenia textov Tlačidlami “Plus” a “Mínus” sa dajú zvoliť podmenu a tiež zvyšovať alebo znižovať nastaviteľné hodnoty (zobrazenie bliká). Tlačidlom “Enter” sa dajú potvrdiť zobrazenia alebo zadania na displeji. Tlačidlom “Späť” sa môžete vrátiť na predchádzajúci krok alebo opustiť úroveň menu.
1 2 Obrázok "Ohrievanie" Obrázok "Pripravený" Upozornenie Voľba “Rozdelenie porcií“ nie je k dispozícii na vydávanie horúcej vody z bezpečnostných dôvodov. Na odber horúcej vody stlačte raz krátko tlačidlo pre horúcu vodu. Na displeji sa graficky zobrazí ohrievací proces. Ak sa dosiahne predvolená teplota vody, stlačte tlačidlo pre horúcu vodu a podržte ho stlačené tak dlho, kým sa nevydá požadované množstvo vody. Po každom ohrievaní je k dispozícii 0,5 l horúcej vody. Vydávanie sa zastaví po max. 0,8 l.
Starostlivosť a údržba Pokyny pre údržbu 몇 VÝSTRAHA Nebezpečenstvo poškodenia zdravia v dôsledku nesprávnej údržby prístroja. Prístroj môžu opravovať len vyškolení odborní pracovníci. Používajte výlučne originálne náhradné diely výrobcu alebo ním odporúčané diely, ako sú – náhradné a opotrebovávané diely, – diely príslušenstva, – prevádzkové látky, – čistiace prostriedky. Zmluva o údržbe Aby sa zabezpčila spoľahlivá prevádzka prístroja, odporúča a uzavretie zmluvy o údržbe.
Užívateľské menu Spustiť užívateľské menu: Odstráňte odvapkávaciu misku a otvorte dvere prístroja. Stlačte tlačidlo “Menu“. Uzavrite dvere prístroja a nasaďte odkvapkávaciu misku. Stlačte tlačidlo "Enter". Ak vzniknú výstražné hlásenia, potom sa tieto zobrazia. Uložiť do pamäte sa dá až 16 hlásení (pozri kapitolu "Pomoc pri poruchách"). Ak nevzniknú výstražné hlásenia, objaví sa obrázok pre bezporuchovú prevádzku.
Karta SD s obrázkami na prehliadanie diapozitívov Obrázok Tlačidlo Karta SD Enter Prehliadka diapozitívov Enter Prehliadka diapozitívov zap? >ÁNO ale- Plus / Mínus bo NIE< >Pri voľbe NIE: späť na “kartu SD”< >Pri voľbe ÁNO: Spustenie oneskorenia< Pred a po hygienizácii vyprázdnite kanister (pozri kapitolu "Ošetrovanie a údržba/Vyprázdnenie kanistra (voľba)). Prístroj bez oplachovacieho ventilu (odkvapkávacia miska bez odtoku) Oplachovanie sa vykonáva poloautomaticky.
Obrázok Tlačidlo Vymenený aktívny čistiaci filter? >oder< Mínus Vymanenný hygienického ochranný filter? >alebo< Vymenený hygienický čistiaci filter? >Zobrazenie ÁNO albo NIE bliká< Užívateľské menu Enter Výmena UV lampy Enter Vymenená UV lampa? >Zobrazenie ÁNO albo NIE bliká< Mínus >Nastavenie "ÁNO"< >Zobrazenie ÁNO< Enter >Ukončiť< Naspäť Obrázok Tlačidlo Enter Oplachovanie beží 20 l Upozornenie Počas oplachovania sa musí nádoba viackrát vyprázdniť.
Obrázok Tlačidlo Vyprázdnený odtokový kanister? Enter Výmena fľaše CO2 Výmena fľaše 425 g CO2 Prístroj je pripravený na prevádzku. Všetky LED svietia modrou farbou, voľba druhov vody sa zobrazuje na displeji. Všeobecné pokyny k manipulácii s fľašami CO2 Pri výmene fliaš s CO2 sa musia dodržiavať bezpečnostné pokyny dodávateľa plynu a prípadné zákonné ustanovenia. Fľaša CO2 musí byť vybavená redukčným tlakovým ventilom Kärcher, aby sa mohol nastaviť obsah kyseliny uhličitej vo vode.
Spotrebný materiál Označenie Popis Náhradný filter AC WPD Range (Active-Pure filter) Odstránenie negatívnych chuťových alebo zapáchajúcich látok (napr. chlór), zadržiavanie ťažkých 2.643-305.0 kovov a nečistôt z prívodného systému. Objednávacie číslo Náhradný filter UF WPD Range (Hy-Protect filter) Zadržiavanie vírusov a baktérií. 2.643-306.0 Náhradný filter Kombinovaný filter WPDRange (Hy-Pure-Filter) Kombinácia filtrov Active-Pure a Hy-Protect. 2.643-307.
Pomoc pri poruchách Hlásenia porúch 몇 VÝSTRAHA Nebezpečenstvo poškodenia zdravia v dôsledku nesprávnej opravy zariadenia. Zariadenie smú opravovať len vyškolení odborní pracovníci. Pred začatím všetkých prác na zariadení: Vypínač zariadenia nastavte na “0”. Vytiahnite sieťovú zástrčku. Uzatvorte prívod vody. 1 2 Text hlásenia Symbol s upozornením alebo výstrahou Porucha Možná príčina Odstránenie WPD100: žiadny CO2 vo vode Prázdna fľaša s CO2. Výmena fľaše s CO2.
E500 Porucha horúcej vody Svietia všetky červené LED Defektný ohrievací modul. Vypínač zariadenia nastavte na “0”. Zavolať servis. E501 Porucha hygienizácie výpadok prúdu Svietia všetky červené LED Hygienizácia nebola úspešná Podľas obrázku na displeji rozhodnite, či sa má vykonať ďalšia hygienizácia (reštart), alebo prerušenie a návrat do bežnej vydávacej funkcie (bežná prevádzka) E502 Porucha vody v prístroji Svietia všetky červené LED Presakovanie v prístroji.
Technické údaje WPD 100 WPD 200 Prevádzkové napätie V/~/Hz Spojovací výkon pre prístroje bez kúrenia W 300 Spojovací výkon pre prístroje s kúrením W 1900 Minimálne zabezpečenie siete A Tlak prietoku vody MPa (bar) Teplota prívodu vody °C Výstup vody, max. l/min Teplota chladenej vody, min °C WPD 600 220...240/1/50 10 0,15...0,6 (1,5...6) +4...+35 2 4 Nastavenie tlaku CO2 Predvolené nastavenie 4 bar s jemným nastavením Predvolené nastavenie 3,3 bar pri odvádzaní vody 2,8...
List údržby WPD 100 / 200 / 600 Zariadenie: Miesto inštalácie: Typ zariadenia: 1.024- Dátum inštalácie: Stojan: 2.643- Inštalácia vykonaná: Prevádzkovateľ bol poučený o tom, že kvalita vody sa musí pravidelne kontrolovať podľa národných a miestnych predpisov. Prevádzkovateľ bol poučený o tom, že je zodpovedný za pravidelné vykonávanie údržbárskych prác podľa kapitoly „Plán údržby“.
Prije prve uporabe Vašeg uređaja pročitajte ove originalne radne upute, postupajte prema njima i sačuvajte ih za kasniju uporabu ili za sljedećeg vlasnika.
Zaštita okoliša Materijali ambalaže se mogu reciklirati. Molimo Vas da ambalažu ne odlažete u kućne otpatke, već ih predajte kao sekundarne sirovine. Stari uređaji sadrže vrijedne materijale koji se mogu reciklirati te bi ih stoga trebalo predati kao sekundarne sirovine. Baterije, ulje i slični materijali ne smiju dospjeti u okoliš. Stoga Vas molimo da stare uređaje zbrinete preko odgovarajućih sabirnih sustava. Uređaj sadrži rashladno sredstvo R-134a. Ovo se rashladno sredstvo ne smije ispuštati u okoliš.
gi priključak za odvodno crijevo ako postoji ispust šalice za sakupljanje prolivene vode). Crijevo za dotok vode priključite na priključak za vodu (priključni navoj 3/4“) na stražnjoj strani uređaja. Mrežni kabel spojite s priključkom na stražnjoj strani uređaja. Otvaranje vrata uređaja 몇 UPOZORENJE Opasnost po zdravlje unosom klica. Prilikom zamjene filtarskih uložaka posebnu pozornost obratite na higijenu i čistoću. Ne dodirujte priključke držača i filtre.
Postavljanje boce s CO2 od 425 g Rukovanje Izbornik Prvo puštanje u rad Komandni i prikazni elementi 1 2 3 4 5 6 Tipka Plus / uvećanje Tipka Minus / smanjenje Tipka Enter Tipka Natrag LED Tekstualne poruke Tipkama “Plus” i “Minus” možete odabrati podizbornike i uvećavati ili smanjivati podesive vrijednosti (trepćući prikaz). Tipkom “Enter” možete potvrditi unose odnosno prikaze na zaslonu. Tipkom “Natrag” vraćate se na prethodni korak ili napuštate trenutnu razinu izbornika.
Napomena Opcija “Porcioniranje” iz sigurnosnih razloga nije raspoloživa za ispuštanje vruće vode. Za ispuštanje vruće vode jednom kratko pritisnite tipku za vruću vodu. Na zaslonu se grafički prikazuje postupak zagrijavanja. Čim se dostigne zadana temperatura vode, pritisnite tipku za vruću vodu i držite ju pritisnutom sve dok ne istječe željena količina vode. Nakon svakog postupka zagrijavanja na raspolaganju je 0,5 l vruće vode. Ispuštanje se zaustavlja nakon najviše 0,8 l.
Njega i održavanje Naputci za održavanje 몇 UPOZORENJE Opasnost po zdravlje zbog nestručnog održavanja uređaja. Uređaj smije održavati samo obučeno stručno osoblje. Koristite isključivo originalne pričuvne dijelove istog proizvođača ili dijelove koje on preporučuje, kao što su: – pričuvni i habajući dijelovi – dijelovi pribora, – radni mediji, – sredstva za pranje. Ugovor o servisiranju Kako bi se zajamčio pouzdan rad uređaja, preporučujemo Vam da sklopite ugovor o održavanju.
Korisnički izbornik Prikaz Pokretanje korisničkog izbornika: Izvadite šalicu za sakupljanje prolivene vode i otvorite vrata uređaja. Pritisnite tipku “Izbornik“. Zatvorite vrata uređaja i postavite šalicu za sakupljanje prolivene vode. Pritisnite tipku “Enter”. Prikazuju se postojeća upozorenja. Moguće je pohraniti do 16 poruka (v. pog. „Otklanjanje smetnji“). Ako nema upozorenja, pojavljuje se prikaz koji označava da je rad neometan.
SD kartica sa slikama za pokaz prezentacije Prikaz Tipka Prikaz Tipka Korisnički izbornik Minus SD kartica Enter Servisiranje Minus Pokaz prezentacije Enter Pokretanje higijenizacije Enter Želite li aktivirati pokaz prezentacije? >DA ili NE< Plus / Minus Higijenizacija traje >XX:XX min< Enter >Ako je odabrano NE: natrag na “SD karticu”< >Preostalo vrijeme teče unatrag i prikazuje se do završetka postupka< >Ako je odabrano DA: start odgode< >Namještanje minuta (prikaz treperi)< Plus / M
Napomena Filtrima se ne smije zamijeniti mjesto i treba ih ugraditi u istom položaju! Imajte u vidu oznake! Pražnjenje šalice za sakupljanje prolivene vode Zatvorite vrata uređaja i postavite šalicu za sakupljanje prolivene vode. Postavite posudu ispod dijela za ispust vode. Čim se u šalici za sakupljanje prolivene vode dostigne maksimalna razina napunjenosti, na zaslonu se prikazuje poruka “Pražnjenje šalice za sakupljanje prolivene vode“.
Opće napomene o radu s bocama s CO2 Zamjena boce sa CO2 Zamjena boce sa CO2 od 425 g Prilikom zamjene boca s CO2 moraju se uvažavati sigurnosne upute isporučitelja plina i odgovarajuće zakonske odredbe. Boce sa CO2 moraju biti opremljene reduktorom tlaka proizvođača Kärcher kako bi se mogla namjestiti količina ugljične kiseline u vodi. Ugljični dioksid E 290 mora biti u skladu s kriterijima čistoće iz direktive 96/77/EZ i biti označen prema čl. 7. direktive 89/107/EEZ.
Potrošni materijal Oznaka Opis Zamjenski filtar AC WPD Range (Active-Pure filtar) uklanja neprijatne mirise (npr. klor), sprječava zadržavanje i vraćanje teških metala i nečistoća iz 2.643-305.0 dovodnog sustava. Kataloški br. Zamjenski filtar UF WPD Range (Hy-Protect filtar) sprječava vraćanje virusa i bakterija. 2.643-306.0 Zamjenski filtar Kombinirani filtar WPDRange (Hy-Pure filtar) kombinacija Active-Pure i Hy-Protect filtra. 2.643-307.0 UV svjetiljka OSRAM GERMICIDAL PURITEC HNS G5 11W 6.
Otklanjanje smetnji 1 2 Poruke o smetnjama 몇 UPOZORENJE Opasnost po zdravlje zbog nestručnog popravka uređaja. Uređaj smije popravljati samo obučeno stručno osoblje. Prije svih radova na stroju: Sklopku uređaja prebacite na "0". Izvucite strujni utikač. Zatvorite dovod vode. Tekstualna poruka Napomena ili upozorenje Smetnja Moguć uzrok Otklanjanje WPD100: bez CO2 u vodi Boca s CO2 je prazna. Zamijenite bocu s CO2. WPD100: bez CO2 u vodi Tlak CO2 je namješten prenisko.
E500 Smetnja Vruća voda Svijetle svi crveni indikatori Grijni modul je neispravan. Sklopku uređaja prebacite na "0". Pozovite servisnu službu. E501 Smetnja Nestanak struje prilikom higijenizacije Svijetle svi crveni indikatori Higijenizacija nije uspjela Već prema prikazu na zaslonu odlučite treba li uslijediti druga higijenizacija (ponovno pokretanje) ili prekid i povratak na normalni predajni način rada. E502 Smetnja Voda u uređaju Svijetle svi crveni indikatori U uređaju postoji mjesto curenja.
Tehnički podaci WPD 100 WPD 200 Radni napon V/~/Hz Priključna snaga za uređaje bez grijanja W 300 Priključna snaga za uređaje s grijanjem W 1900 Najmanji strujni osigurač A Tlak protoka vode MPa (bar) Temperatura vode na dotoku °C Maks. predaja vode l/min 2 Min. temperatura ohlađene vode °C 4 WPD 600 220...240/1/50 10 0,15...0,6 (1,5...6) +4...+35 Namješteni tlak CO2 Tvornička postavka 4 bar s mogućnošću namještanja Tvornička postavka 3,3 bar pri predaji vode 2,8...
List za evidenciju održavanja za WPD 100 / 200 / 600 Uređaj: Mjesto instalacije: Tip uređaja: 1.024- Datum instalacije: Stopa: 2.643- Instalaciju obavio: Vlasnik, odnosno koncesionar, upućen je u obavezu redovne kontrole kvalitete vode u skladu s državnim i lokalnim propisima. Vlasnik, odnosno koncesionar, upućen je u vlastitu odgovornost za redovno obavljanje radova održavanja u skladu s poglavljem "Plan održavanja".
Pre prve upotrebe Vašeg uređaja pročitajte ove originalno uputstvo za rad, postupajte prema njemu i sačuvajte ga za kasniju upotrebu ili za sledećeg vlasnika.
Zaštita životne sredine Ambalaža se može ponovo preraditi. Molimo Vas da ambalažu ne bacate u kućne otpatke nego da je dostavite na odgovarajuća mesta za ponovnu preradu. Stari uređaji sadrže vredne materijale sa sposobnošću recikliranja i treba ih dostaviti za ponovnu preradu. Baterije, ulje i slične materije ne smeju dospeti u životnu sredinu. Stoga Vas molimo da stare uređaje odstranjujete preko primerenih sabirnih sistema. Uređaj sadrži rashladno sredstvo R-134a.
Crevo za dovod vode priključite na priključak za vodu (priključni navoj 3/4“) na zadnjoj strani uređaja. Mrežni kabl spojite sa priključkom na zadnjoj strani uređaja. Otvaranje vrata uređaja 몇 UPOZORENJE Opasnost po zdravlje unosom klica. Prilikom zamene filterskih uložaka posebnu pažnju obratite na higijenu i čistoću. Ne dodirujte priključke držača i filtere. Pri menjanju filtera nosite sterilne rukavice za jednokratnu upotrebu.
Postavljanje boce sa CO2 od 425 g Rukovanje Meni Prvo puštanje u rad Komandni i prikazni elementi 1 2 3 4 5 6 Taster Plus / uvećanje Taster Minus / smanjenje Taster Enter Taster Nazad LED Tekstualne poruke Tasterima “Plus” i “Minus” možete da odaberete podmenije i uvećavate ili smanjujete podesive vrednosti (trepćući prikaz). Tasterom “Enter” možete da potvrdite unose odnosno prikaze na ekranu. Tasterom “Nazad” vraćate se na prethodni korak ili napuštate trenutni nivo menija.
1 2 1 Izbor CO2 „classic“ 2 Izbor CO2 „medium“ 3 Simbol tastera „Nazad“ (samo kod uređaja sa opcijom CO2) Prikaz „Zagrevanje“ Prikaz „Spremno“ Napomena Opcija “Porcionisanje” iz sigurnosnih razloga nije raspoloživa za ispuštanje vruće vode. Za ispuštanje vruće vode jednom kratko pritisnite taster za vruću vodu. Na ekranu se grafički prikazuje postupak zagrevanja. Čim se dostigne zadata temperatura vode, pritisnite taster za vruću vodu i držite ga pritisnutim sve dok ne istekne željena količina vode.
Nega i održavanje Napomene za održavanje 몇 UPOZORENJE Opasnost po zdravlje zbog nestručnog održavanja uređaja. Uređaj sme da održava samo obučeno stručno osoblje. Koristite isključivo originalne rezervne delove istog proizvođača ili delove koje on preporučuje, kao što su: – rezervni i habajući delovi – delovi pribora, – radni mediji, – deterdženti. Ugovor o servisiranju Kako bi se zagarantovao pouzdan rad uređaja, preporučujemo Vam da sklopite ugovor o održavanju.
Korisnički meni Pokretanje korisničkog menija: Izvadite zdelu za sakupljanje prosute vode i otvorite vrata uređaja. Pritisnite taster “Meni“. Zatvorite vrata uređaja i postavite zdelu za sakupljanje prosute vode. Pritisnite taster “Enter”. Prikazuju se postojeća upozorenja. Moguće je memorisati do 16 poruka (v. pog. „Otklanjanje smetnji“). Ako nema upozorenja, pojavljuje se prikaz koji označava da je rad neometan.
SD kartica sa slikama za prikaz prezentacije Prikaz Taster SD kartica Enter Prikaz prezentacije Enter Želite li da aktivirate prikaz prezentacije? Plus / Minus >DA ili NE< >Ako je odabrano NE: nazad na “SD karticu”< >Ako je odabrano DA: start kašnjenja< Ispraznite kanistar pre i nakon higijenizacije (v. pog. “Nega i održavanje/Pražnjenje kanistera (opcija)”). Uređaj bez ventila za ispiranje (zdela za sakupljanje prosute vode bez odvoda) Postupak ispiranja se odvija poluautomatski.
Zatvorite vrata uređaja i postavite zdelu za sakupljanje prosute vode. Postavite posudu ispod dela za ispuštanje vode.
Prikaz Taster Da li je kanistar ispražnjen? Enter Zamena boce sa CO2 Zamena boce sa CO2 od 425 g Uređaj je opet spreman za rad. Svi indikatori svetle plavo, a na ekranu se prikazuju odabrane vrste vode. Opšte napomene o radu sa bocama sa CO2 Prilikom zamene boca sa CO2 moraju se uvažavati sigurnosne napomene distributera gasa i odgovarajuće zakonske odredbe. Boce sa CO2 moraju da budu opremljene reduktorom pritiska proizvođača Kärcher kako bi mogla da se namesti količina ugljene kiseline u vodi.
Potrošni materijal Oznaka Opis Rezervni filter AC WPD Range (Active-Pure filter) uklanja neprijatne mirise (npr. hlor), sprečava zadržavanje i vraćanje teških metala i nečistoća iz 2.643-305.0 dovodnog sistema. Kataloški br. Rezervni filter UF WPD Range (Hy-Protect filter) sprečava vraćanje virusa i bakterija. 2.643-306.0 Rezervni filter Kombinovani filter WPDRange (Hy-Pure filter) kombinacija Active-Pure i Hy-Protect filtera. 2.643-307.0 UV rasvetno telo OSRAM GERMICIDAL PURITEC HNS G5 11W 6.
Otklanjanje smetnji 1 2 Poruke o smetnjama 몇 UPOZORENJE Opasnost po zdravlje usled nestručno obavljene popravke uređaja. Uređaj sme popravljati samo obučeno stručno osoblje. Pre svih radova na uređaju: Prekidač uređaja prebacite na "0". Izvucite strujni utikač. Zatvorite dovod vode. Tekstualna poruka Napomena ili upozorenje Smetnja Moguć uzrok Otklanjanje WPD100: bez CO2 u vodi Boca sa CO2 je prazna. Zamenite bocu sa CO2. WPD100: bez CO2 u vodi Pritisak CO2 je namešten prenisko.
E500 Smetnja Vruća voda Svetle svi crveni indikatori Grejni modul je neispravan. Prekidač uređaja prebacite na "0". Pozovite servisnu službu. E501 Smetnja Nestanak struje prilikom higijenizacije Svetle svi crveni indikatori Higijenizacija nije uspela U zavisnosti od prikaza na ekranu odlučite da li treba da usledi druga higijenizacija (ponovno pokretanje) ili prekid i povratak na normalni predajni način rada. E502 Smetnja Voda u uređaju Svetle svi crveni indikatori U uređaju postoji mesto curenja.
Tehnički podaci WPD 100 WPD 200 Radni napon V/~/Hz Priključna snaga za uređaje bez grejanja W 300 Priključna snaga za uređaje sa grejanjem W 1900 Najmanji strujni osigurač A Pritisak protoka vode MPa (bar) Temperatura vode na dotoku °C Maks. predaja vode l/min 2 Min. temperatura ohlađene vode °C 4 WPD 600 220...240/1/50 10 0,15...0,6 (1,5...6) +4...+35 Podešeni pritisak CO2 Fabrička postavka 4 bar s mogućnošću naknadnog podešavanja Fabrička postavka 3,3 bar pri predaji vode 2,8...
List za evidenciju održavanja za WPD 100 / 200 / 600 Uređaj: Mesto instalacije: Tip uređaja: 1.024- Datum instalacije: Nogar: 2.643- Instalaciju obavio: Vlasnik odnosno koncesionar je upućen u to da se kvalitet vode mora redovno kontrolisati u skladu sa nacionalnim i lokalnim propisima. Vlasnik odnosno koncesionar je upućen u to da on sam snosi odgovornost za redovno obavljanje radova na održavanju u skladu sa poglavljem "Plan održavanja".
http://www.kaercher.