Operating instructions
Table Of Contents
- Ελληνικά
- Πίνακας περιεχομένων
- Ασφάλεια
- Προστασία περιβάλλοντος
- Γενικές υποδείξεις
- Μεταφορά
- Αρμόζουσα χρήση
- Λειτουργία
- Σύνδεση συσκευής
- Ενεργοποίηση
- Χειρισμός
- Παρατεταμένη απενεργοποίηση
- Επανενεργοποίηση έπειτα από περίοδο αδράνειας
- Φροντίδα και συντήρηση
- Μενού χρήστη
- ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
- ΔΕΔΟΜΕΝΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
- ΚΑΡΤΑ SD
- Συντήρηση
- Λήψη δείγματος
- Αφαίρεση και τοποθέτηση φίλτρου
- Αποσυναρμολόγηση και συναρμολόγηση του στοιχείου φωτισμού UV
- Εκκένωση λεκάνη απορροής
- Άδειασμα δοχείου (προαιρετικό)
- Γενικές υποδείξεις για το χειρισμό φιαλών CO2
- Αντικατάσταση φιάλης CO2
- Αντικατάσταση φιάλης CO2 425 g
- Αναλώσιμα υλικά
- Εξαρτήματα
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Ανταλλακτικά
- Εγγύηση
- Δήλωση Συμμόρφωσης των ΕE
- Δελτίο συντήρησης WPD 100 / 200 / 600
- Türkçe
- İçindekiler
- Güvenlik
- Çevre koruma
- Genel bilgiler
- Taşıma
- Kurallara uygun kullanım
- Fonksiyon
- Cihazın bağlanması
- İşletime alma
- Kullanımı
- Durdurma
- Durdurduktan sonra işletime alma
- Koruma ve Bakım
- Kullanıcı menüsü
- Tüketim malzemesi
- Aksesuar
- Arızalarda yardım
- Teknik Bilgiler
- Yedek parçalar
- Garanti
- AB uygunluk bildirisi
- Bakım formu WPD 100 / 200 / 600
- Русский
- Оглавление
- Безопасность
- Защита окружающей среды
- Общие указания
- Транспортировка
- Использование по назначению
- Назначение
- Подключение устройства
- Ввод в эксплуатацию
- Управление
- Вывод из эксплуатации
- Ввод в эксплуатацию после простоя
- Уход и техническое обслуживание
- Меню пользователя
- Расходный материал
- Принадлежности
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Запасные части
- Гарантия
- Заявление о соответствии ЕU
- Бланк технического обслуживания WPD 100 / 200 / 600
- Polski
- Spis treści
- Bezpieczeństwo
- Ochrona środowiska
- Wskazówki ogólne
- Transport
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Funkcja
- Podłączanie urządzenia
- Uruchomienie
- Obsługa
- Wyłączenie z eksploatacji
- Uruchomienie po wyłączeniu z eksploatacji
- Czyszczenie i konserwacja
- Menu użytkownika
- Artykuł konsumpcyjny
- Akcesoria
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Części zamienne
- Gwarancja
- Deklaracja zgodności UE
- Arkusz konserwacji WPD 100 / 200 / 600
- Български
- Съдържание
- Сигурност
- Опазване на околната среда
- Общи указания
- Транспорт
- Употреба, съобразена с предназначението
- Функция
- Свързване на уреда
- Пускане в експлоатация
- Обслужване
- Спиране от експлоатация
- Пускане в експлоатация след спиране
- Съхранение
- Грижи и поддръжка
- Потребителско меню
- Консумативи
- Принадлежности
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Резервни части
- Гаранция
- EC Декларация за съответствие
- Протокол за поддръжка WPD 100 / 200 / 600
- Eesti
- Sisukord
- Ohutus
- Keskkonnakaitse
- Üldmärkusi
- Transport
- Sihipärane kasutamine
- Funktsioon
- Seadme ühendamine
- Kasutuselevõtt
- Käsitsemine
- Seismapanek
- Kasutuselevõtt pärast seismapanekut
- Korrashoid ja tehnohooldus
- Kasutajamenüü
- Kulumaterjal
- Tarvikud
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- Varuosad
- Garantii
- ELi vastavusdeklaratsioon
- WPD 100 / 200 / 600 hooldusleht
- Latviešu
- Satura rādītājs
- Drošība
- Vides aizsardzība
- Vispārējas piezīmes
- Aparāta pārvietošana
- Mērķizmantošana
- Darbība
- Aparāta pieslēgšana
- Ekspluatācijas sākums
- Apkalpošana
- Ekspluatācijas pārtraukšana
- Ekspluatācijas atsākšana pēc pārtraukuma
- Kopšana un tehniskā apkope
- Lietotāja izvēlne
- Izmantotie materiāli
- Piederumi
- Palīdzība darbības traucējumu gadījumā
- Tehniskie dati
- Rezerves daļas
- Garantija
- ES Atbilstības deklarācija
- Apkopes lapa WPD 100 / 200 / 600
- Lietuviškai
- Turinys
- Sauga
- Aplinkos apsauga
- Bendrieji nurodymai
- Transportavimas
- Naudojimas pagal paskirtį
- Veikimas
- Įrenginio prijungimas
- Naudojimo pradžia
- Valdymas
- Laikinas įrenginio nenaudojimas
- Įrenginio paleidimas po laikino nenaudojimo
- Priežiūra ir aptarnavimas
- Operatoriaus meniu
- DARBINIAI PARAMETRAI
- EKSPLOATACINIAI DUOMENYS
- SD KORTELĖ
- Techninė priežiūra
- Tyrimas
- Filtro išmontavimas ir įmontavimas
- UV lempos išmontavimas ir sumontavimas
- Surinktuvės ištuštinimas
- Kanistro (pasirenkama) ištuštinimas
- Bendrieji nurodymai dėl CO2 balionėlių naudojimo
- CO2 balionėlio keitimas
- 425 g talpos CO2 balionėlio keitimas
- Nusidėvinčios dalys
- Dalys
- Pagalba gedimų atveju
- Techniniai duomenys
- Atsarginės dalys
- Garantija
- ES atitikties deklaracija
- Techninės priežiūros lapas WPD 100 / 200 / 600
- Українська
- Перелік
- Безпека
- Захист навколишнього середовища
- Загальні вказівки
- Транспортування
- Використання за призначенням
- Призначення
- Підключення пристрою
- Введення в експлуатацію
- Експлуатація
- Зберігання
- Введення в експлуатацію після простою
- Догляд та технічне обслуговування
- Меню користувача
- Видатковий матеріал
- Аксесуари
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Запасні частини
- Гарантія
- Заява при відповідність Європейського співтовариства
- Бланк технічного обслуговування WPD 100 / 200 / 600
- 4
1 Spiediena regulators
2 Gāzes balona savienošanas vītne
3 425 g CO
2
balons
Izņemiet pilienu savācēju un atveriet aparāta dur-
vis.
Pagrieziet spiediena regulatoru pozīcijā “OFF”.
Noņemiet vāku no CO
2
balona.
Uzskrūvējiet 425 g CO
2
balonu uz spiediena regu-
latora gāzes balona savienošanas vītnes.
Ja ir jūtama pretestība, pievelciet 425 g CO
2
balonu
ar roku vēl par vienu apgriezienu. Var būt dzirdama
neliela šņākoņa.
Iestatiet spiediena regulatoru uz “4” .
Aizveriet aparāta durvis un ielieciet pilienu savācē-
ju.
1 Regulēšanas ritentiņš
2 Spiediena regulatora skala
3 Gāzes balona savienošanas vītne
Pēc ekspluatācijas sākšanas pieregulējiet spiedie-
nu ar spiediena regulatoru, lai sasniegtu vēlamo
CO
2
koncentrāciju ūdenī.
Norādījums
Ja gāzēta ūdens padeves laikā ūdens strūkla stipri
šļakstās, noregulējiet to, pazeminot CO
2
spiedienu. Ja
ūdens ir nepietiekami gāzēts, paaugstiniet CO
2
spiedie-
nu.
1 Taustiņš "Plus/palielināt"
2 Taustiņš "Mīnus/samazināt"
3 Taustiņš "Enter"
4 Taustiņš "Atpakaļ"
5 Gaismas diode
6 Teksta paziņojumi
Ar taustiņiem "Plus" un "Mīnus" var izvēlēties apakšiz-
vēlnes, kā arī palielināt vai samazināt iestatāmās vērtī-
bas (mirgojoša indikācija).
Ar taustiņu “Enter” var apstiprināt displeja indikācijas vai
ievadītos datus.
Ar taustiņu "Atpakaļ" var atgriezties pie iepriekšējā soļa
vai iziet no izvēlnes sadaļas.
Norādījums
Ja 30 sekunžu laikā netiek veikta neviena darbība, au-
tomātiski atjaunojas sākotnējā indikācija.
Aparāta slēdzi pārslēdziet uz „I“.
Darba parametru iestatīšana, skatīt nodaļu "Kopšana
un tehniskā apkope/Lietotāja izvēlne/Darba parametri".
Pēc parametru iestatīšanas turpinās pirmreizējā lieto-
šana.
Tiek izskaloti katra ūdens veida ūdensvadi. Process
ilgst aptuveni 18 minūtes.
Norādījums
Skalošanas procesā izmantotais ūdens nav paredzēts
lietošanai uzturā!
Skalošanas procesa laikā trauks, kas palikts zem ūdens
izplūdes atveres, ir vairākkārt jāiztukšo.
Iztukšojiet trauku un palieciet atpakaļ zem ūdens
izplūdes atveres.
Aparātiem ar skalošanas vārstu ūdens izplūde skaloša-
nas procesa laikā notiek kannā, kura atrodas balsta kā-
jā. Vajadzība izliet kannu tiek parādīta displejā ar atbil-
stošu paziņojumu (skatīt nodaļu "Kopšana un tehniskā
apkope/Kannas iztukšošana").
Pēc pirmreizējās lietošanas aparāts ir gatavs lietošanai.
1 Nedzesētā ūdens taustiņš
2 Dzesētā ūdens taustiņš
3 Ogļskābo gāzi saturoša ūdens taustiņš *
4 Karstā ūdens taustiņš *
5 Zila un sarkana LED
6 Pilienu savācējs
7 Ūdens izplūde
8 Rādījums “I” (informācija)
9 Rādījums “e” (Eco-Mode)
* atkarībā no aparāta aprīkojuma
Ja displejā lejā pa kreisi parādās "I", tas norāda uz infor-
māciju, kura lietotāja izvēlnē ir saglabāta pie "Kļūdas zi-
ņojumiem". Kļūdas ziņojumu atlase ir aprakstīta nodaļā
"Lietotāja izvēlne".
Ja displejā augšā pa labi parādās "e", tas nozīmē, ka ir
aktivizēts Eco-Mode (enerģijas taupības režīms). Tāde-
jādi tiek deaktivizēta karstā ūdens rezerves sagatavo-
šana (opcija) un dzesēšana, kā arī izslēgts displejs.
No Eco režīma var iziet, īsi nospiežot jebkuru taustiņu.
Uzkarsēšana, respektīvi, atdzesēšana pēc tam var pra-
sīt ilgāku laiku. Eco-Mode aktivizēšana vai deaktivizē-
šana ir aprakstīta nodaļā "Lietotāja izvēlne".
Norādījums
Tie ir sensortaustiņi, kuru aktivizēšanai pietiek ar vieglu
pieskārienu.
1 Taustiņš MENU (izvēlne)
2 SD atmiņas kartes slots
3 Taustiņš RESET (atiestate)
4 Servisa saskarne
425 g CO
2
balona ievietošana Izvēlne "Pirmreizējā lietošana"
Indikācija Taustiņš
Sākt pirmreizējo lietošanu? Enter
Iestatīt parametrus? Plus
Indikācija Taustiņš
Vai ir ielikts filtrs? Enter
Vai ir savienojums ar ūdens pieslēgumu? Enter
Vai zem ūdens izplūdes atveres ir palikts
trauks?
Enter
Pirmreizējā lietošana norit mm:ss
Indikācija Taustiņš
Pirmreizējā lietošana norit mm:ss Atpakaļ (X)
Pirmreizējā lietošana pārtraukta! Turpi-
nāt?
Indikācija Taustiņš
Pirmreizējā lietošana pārtraukta! Turpi-
nāt?
Enter
Apkalpošana
Vadības un indikācijas elementi
97LV