Operating instructions
Table Of Contents
- Ελληνικά
- Πίνακας περιεχομένων
- Ασφάλεια
- Προστασία περιβάλλοντος
- Γενικές υποδείξεις
- Μεταφορά
- Αρμόζουσα χρήση
- Λειτουργία
- Σύνδεση συσκευής
- Ενεργοποίηση
- Χειρισμός
- Παρατεταμένη απενεργοποίηση
- Επανενεργοποίηση έπειτα από περίοδο αδράνειας
- Φροντίδα και συντήρηση
- Μενού χρήστη
- ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
- ΔΕΔΟΜΕΝΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
- ΚΑΡΤΑ SD
- Συντήρηση
- Λήψη δείγματος
- Αφαίρεση και τοποθέτηση φίλτρου
- Αποσυναρμολόγηση και συναρμολόγηση του στοιχείου φωτισμού UV
- Εκκένωση λεκάνη απορροής
- Άδειασμα δοχείου (προαιρετικό)
- Γενικές υποδείξεις για το χειρισμό φιαλών CO2
- Αντικατάσταση φιάλης CO2
- Αντικατάσταση φιάλης CO2 425 g
- Αναλώσιμα υλικά
- Εξαρτήματα
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Ανταλλακτικά
- Εγγύηση
- Δήλωση Συμμόρφωσης των ΕE
- Δελτίο συντήρησης WPD 100 / 200 / 600
- Türkçe
- İçindekiler
- Güvenlik
- Çevre koruma
- Genel bilgiler
- Taşıma
- Kurallara uygun kullanım
- Fonksiyon
- Cihazın bağlanması
- İşletime alma
- Kullanımı
- Durdurma
- Durdurduktan sonra işletime alma
- Koruma ve Bakım
- Kullanıcı menüsü
- Tüketim malzemesi
- Aksesuar
- Arızalarda yardım
- Teknik Bilgiler
- Yedek parçalar
- Garanti
- AB uygunluk bildirisi
- Bakım formu WPD 100 / 200 / 600
- Русский
- Оглавление
- Безопасность
- Защита окружающей среды
- Общие указания
- Транспортировка
- Использование по назначению
- Назначение
- Подключение устройства
- Ввод в эксплуатацию
- Управление
- Вывод из эксплуатации
- Ввод в эксплуатацию после простоя
- Уход и техническое обслуживание
- Меню пользователя
- Расходный материал
- Принадлежности
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Запасные части
- Гарантия
- Заявление о соответствии ЕU
- Бланк технического обслуживания WPD 100 / 200 / 600
- Polski
- Spis treści
- Bezpieczeństwo
- Ochrona środowiska
- Wskazówki ogólne
- Transport
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Funkcja
- Podłączanie urządzenia
- Uruchomienie
- Obsługa
- Wyłączenie z eksploatacji
- Uruchomienie po wyłączeniu z eksploatacji
- Czyszczenie i konserwacja
- Menu użytkownika
- Artykuł konsumpcyjny
- Akcesoria
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Części zamienne
- Gwarancja
- Deklaracja zgodności UE
- Arkusz konserwacji WPD 100 / 200 / 600
- Български
- Съдържание
- Сигурност
- Опазване на околната среда
- Общи указания
- Транспорт
- Употреба, съобразена с предназначението
- Функция
- Свързване на уреда
- Пускане в експлоатация
- Обслужване
- Спиране от експлоатация
- Пускане в експлоатация след спиране
- Съхранение
- Грижи и поддръжка
- Потребителско меню
- Консумативи
- Принадлежности
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Резервни части
- Гаранция
- EC Декларация за съответствие
- Протокол за поддръжка WPD 100 / 200 / 600
- Eesti
- Sisukord
- Ohutus
- Keskkonnakaitse
- Üldmärkusi
- Transport
- Sihipärane kasutamine
- Funktsioon
- Seadme ühendamine
- Kasutuselevõtt
- Käsitsemine
- Seismapanek
- Kasutuselevõtt pärast seismapanekut
- Korrashoid ja tehnohooldus
- Kasutajamenüü
- Kulumaterjal
- Tarvikud
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- Varuosad
- Garantii
- ELi vastavusdeklaratsioon
- WPD 100 / 200 / 600 hooldusleht
- Latviešu
- Satura rādītājs
- Drošība
- Vides aizsardzība
- Vispārējas piezīmes
- Aparāta pārvietošana
- Mērķizmantošana
- Darbība
- Aparāta pieslēgšana
- Ekspluatācijas sākums
- Apkalpošana
- Ekspluatācijas pārtraukšana
- Ekspluatācijas atsākšana pēc pārtraukuma
- Kopšana un tehniskā apkope
- Lietotāja izvēlne
- Izmantotie materiāli
- Piederumi
- Palīdzība darbības traucējumu gadījumā
- Tehniskie dati
- Rezerves daļas
- Garantija
- ES Atbilstības deklarācija
- Apkopes lapa WPD 100 / 200 / 600
- Lietuviškai
- Turinys
- Sauga
- Aplinkos apsauga
- Bendrieji nurodymai
- Transportavimas
- Naudojimas pagal paskirtį
- Veikimas
- Įrenginio prijungimas
- Naudojimo pradžia
- Valdymas
- Laikinas įrenginio nenaudojimas
- Įrenginio paleidimas po laikino nenaudojimo
- Priežiūra ir aptarnavimas
- Operatoriaus meniu
- DARBINIAI PARAMETRAI
- EKSPLOATACINIAI DUOMENYS
- SD KORTELĖ
- Techninė priežiūra
- Tyrimas
- Filtro išmontavimas ir įmontavimas
- UV lempos išmontavimas ir sumontavimas
- Surinktuvės ištuštinimas
- Kanistro (pasirenkama) ištuštinimas
- Bendrieji nurodymai dėl CO2 balionėlių naudojimo
- CO2 balionėlio keitimas
- 425 g talpos CO2 balionėlio keitimas
- Nusidėvinčios dalys
- Dalys
- Pagalba gedimų atveju
- Techniniai duomenys
- Atsarginės dalys
- Garantija
- ES atitikties deklaracija
- Techninės priežiūros lapas WPD 100 / 200 / 600
- Українська
- Перелік
- Безпека
- Захист навколишнього середовища
- Загальні вказівки
- Транспортування
- Використання за призначенням
- Призначення
- Підключення пристрою
- Введення в експлуатацію
- Експлуатація
- Зберігання
- Введення в експлуатацію після простою
- Догляд та технічне обслуговування
- Меню користувача
- Видатковий матеріал
- Аксесуари
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Запасні частини
- Гарантія
- Заява при відповідність Європейського співтовариства
- Бланк технічного обслуговування WPD 100 / 200 / 600
- 11
Artykuł konsumpcyjny
Nazwa Opis Nr katalogowy
Filtr zapasowy
Asortyment AC WPD
(Filtr Active Pure) Usuwa negatywne materiały smakowe i zapachowe (np. chlor), przechwytuje metale ciężkie i za-
nieczyszczenia z układu doprowadzającego.
2.643-305.0
Filtr zapasowy
Asortyment UF WPD
(Filtr Hy Protect) Przechwytuje wirusy i bakterie. 2.643-306.0
Filtr zapasowy
Filtr kombi asortymentu
WPD
(Filtr Hy Pure) Kombinacja z filtra Active Pure i Hy Protect. 2.643-307.0
Żarówki UV OSRAM GERMICIDAL PURITEC HNS G5 11W 6.640-634.0
O-ring 11,91 x 2,62 KTW Uszczelka reduktora ciśnienia przy złączu śrubowym butli. 6.640731.0
Środki do czyszczenia urządzenia od zewnątrz
Nazwa Opis Nr katalogowy
RM 735 Skuteczny neutralny środek dezynfekujący. Działa bakteriobójczo, grzybobójczo i ewent. wirusobójczo. 1 x 20 ml. 6.295-476.0
CA 30 R Gotowy do zastosowania środek do czyszczenia powierzchni, butla natryskowa 0,5 l 6.295-686.0
Rozpylacz do środka do
czyszczenia powierzchni
Przy pierwszym zamówieniu CA 30R rozpylacz ten konieczny jest do butli natryskowej. 6.295-723.0
Butla natryskowa, RM 735 Butla natryskowa 250 ml, do założenia roztworu dezynfekującego.
Wlać 20 ml RM 735 do butli i uzupełnić wodą.
6 295-575.0
Akcesoria
Nóżka
Opis Nr katalogowy
Biała nóżka 2.643-266.0
Czarna nóżka 2.643-267.0
Kubeł do płukania
Opis Nr katalogowy
Kubeł do płukania 4 l 6.640-341.0
Części zamienne
Opis Nr katalogowy
Asortyment Service Cartridge WPD 2.643-308.0
Reduktor ciśnienia 1,5 - 6 bar - ½ 6.640-625.0
Lakier w sztyfcie biel sygnałowa
RAL 9003
6.640-326.0
Osłona przyłącza wody WPD biała 5.640-407.0
Osłona przyłącza wody WPD czar-
na
5.640-618.0
Butle
Opis Nr katalogo-
wy
Butla 0,5 l, z trytanu, do
mycia w zmywarkach
6.640-430.0
Butla 0,75 l, z trytanu, do
mycia w zmywarkach
6 640-512.0
Butla 0,6 l z ustnikiem i
nasadką z trytanu, do
mycia w zmywarkach
6.640-469.0
Kubek
Opis Nr katalogowy
Kubek z tworzywa sztucznego,
200 ml, bez loga, 3000 szt.
6 640-454.0
Kubek z tworzywa sztucznego,
200 ml, z logiem KÄRCHER, 3000
szt.
6.640-453.0
Kubek z twardego papieru, również
na gorące napoje, 180 ml, bez loga,
2500 szt.
6 640-455.0
Kubek z twardego papieru, również
na gorące napoje, 180 ml, z logiem
KÄRCHER, 2500 szt.
6.640-460.0
Dzbanki
Opis Nr katalogo-
wy
Dzbanek na wodę, 1 l,
ze szkła, z pokrywką z
tworzywa sztucznego i
logiem KÄRCHER, do
mycia w zmywarkach
6 640-431.0
Karafka Eva Solo, 1 l, do
mycia w zmywarkach.
0.017-575.0
Materiał instalacyjny
Opis Nr katalogowy
Wyłącznik ochrony prądu uszko-
dzeniowego 30 mA, 230 V, 50 Hz
6 640-427.0
Aquastop, sygnalizator wody prze-
ciekowej z zaworem elektromagne-
tycznym i złączem śrubowym z mo-
siądzu G 3/4“
6 640-291.0
Water Block, zabezpieczenie przed
przelaniem wody
6 640-338.0
Zestaw montażowy dodatkowego
obciążnika nóżki WPD
2.643-474.0
Zestaw montażowy do zamocowa-
nia w podłożu WPD
2.643-483.0
59PL