Operating instructions
Table Of Contents
- Ελληνικά
- Πίνακας περιεχομένων
- Ασφάλεια
- Προστασία περιβάλλοντος
- Γενικές υποδείξεις
- Μεταφορά
- Αρμόζουσα χρήση
- Λειτουργία
- Σύνδεση συσκευής
- Ενεργοποίηση
- Χειρισμός
- Παρατεταμένη απενεργοποίηση
- Επανενεργοποίηση έπειτα από περίοδο αδράνειας
- Φροντίδα και συντήρηση
- Μενού χρήστη
- ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
- ΔΕΔΟΜΕΝΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
- ΚΑΡΤΑ SD
- Συντήρηση
- Λήψη δείγματος
- Αφαίρεση και τοποθέτηση φίλτρου
- Αποσυναρμολόγηση και συναρμολόγηση του στοιχείου φωτισμού UV
- Εκκένωση λεκάνη απορροής
- Άδειασμα δοχείου (προαιρετικό)
- Γενικές υποδείξεις για το χειρισμό φιαλών CO2
- Αντικατάσταση φιάλης CO2
- Αντικατάσταση φιάλης CO2 425 g
- Αναλώσιμα υλικά
- Εξαρτήματα
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Ανταλλακτικά
- Εγγύηση
- Δήλωση Συμμόρφωσης των ΕE
- Δελτίο συντήρησης WPD 100 / 200 / 600
- Türkçe
- İçindekiler
- Güvenlik
- Çevre koruma
- Genel bilgiler
- Taşıma
- Kurallara uygun kullanım
- Fonksiyon
- Cihazın bağlanması
- İşletime alma
- Kullanımı
- Durdurma
- Durdurduktan sonra işletime alma
- Koruma ve Bakım
- Kullanıcı menüsü
- Tüketim malzemesi
- Aksesuar
- Arızalarda yardım
- Teknik Bilgiler
- Yedek parçalar
- Garanti
- AB uygunluk bildirisi
- Bakım formu WPD 100 / 200 / 600
- Русский
- Оглавление
- Безопасность
- Защита окружающей среды
- Общие указания
- Транспортировка
- Использование по назначению
- Назначение
- Подключение устройства
- Ввод в эксплуатацию
- Управление
- Вывод из эксплуатации
- Ввод в эксплуатацию после простоя
- Уход и техническое обслуживание
- Меню пользователя
- Расходный материал
- Принадлежности
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Запасные части
- Гарантия
- Заявление о соответствии ЕU
- Бланк технического обслуживания WPD 100 / 200 / 600
- Polski
- Spis treści
- Bezpieczeństwo
- Ochrona środowiska
- Wskazówki ogólne
- Transport
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Funkcja
- Podłączanie urządzenia
- Uruchomienie
- Obsługa
- Wyłączenie z eksploatacji
- Uruchomienie po wyłączeniu z eksploatacji
- Czyszczenie i konserwacja
- Menu użytkownika
- Artykuł konsumpcyjny
- Akcesoria
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Części zamienne
- Gwarancja
- Deklaracja zgodności UE
- Arkusz konserwacji WPD 100 / 200 / 600
- Български
- Съдържание
- Сигурност
- Опазване на околната среда
- Общи указания
- Транспорт
- Употреба, съобразена с предназначението
- Функция
- Свързване на уреда
- Пускане в експлоатация
- Обслужване
- Спиране от експлоатация
- Пускане в експлоатация след спиране
- Съхранение
- Грижи и поддръжка
- Потребителско меню
- Консумативи
- Принадлежности
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Резервни части
- Гаранция
- EC Декларация за съответствие
- Протокол за поддръжка WPD 100 / 200 / 600
- Eesti
- Sisukord
- Ohutus
- Keskkonnakaitse
- Üldmärkusi
- Transport
- Sihipärane kasutamine
- Funktsioon
- Seadme ühendamine
- Kasutuselevõtt
- Käsitsemine
- Seismapanek
- Kasutuselevõtt pärast seismapanekut
- Korrashoid ja tehnohooldus
- Kasutajamenüü
- Kulumaterjal
- Tarvikud
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- Varuosad
- Garantii
- ELi vastavusdeklaratsioon
- WPD 100 / 200 / 600 hooldusleht
- Latviešu
- Satura rādītājs
- Drošība
- Vides aizsardzība
- Vispārējas piezīmes
- Aparāta pārvietošana
- Mērķizmantošana
- Darbība
- Aparāta pieslēgšana
- Ekspluatācijas sākums
- Apkalpošana
- Ekspluatācijas pārtraukšana
- Ekspluatācijas atsākšana pēc pārtraukuma
- Kopšana un tehniskā apkope
- Lietotāja izvēlne
- Izmantotie materiāli
- Piederumi
- Palīdzība darbības traucējumu gadījumā
- Tehniskie dati
- Rezerves daļas
- Garantija
- ES Atbilstības deklarācija
- Apkopes lapa WPD 100 / 200 / 600
- Lietuviškai
- Turinys
- Sauga
- Aplinkos apsauga
- Bendrieji nurodymai
- Transportavimas
- Naudojimas pagal paskirtį
- Veikimas
- Įrenginio prijungimas
- Naudojimo pradžia
- Valdymas
- Laikinas įrenginio nenaudojimas
- Įrenginio paleidimas po laikino nenaudojimo
- Priežiūra ir aptarnavimas
- Operatoriaus meniu
- DARBINIAI PARAMETRAI
- EKSPLOATACINIAI DUOMENYS
- SD KORTELĖ
- Techninė priežiūra
- Tyrimas
- Filtro išmontavimas ir įmontavimas
- UV lempos išmontavimas ir sumontavimas
- Surinktuvės ištuštinimas
- Kanistro (pasirenkama) ištuštinimas
- Bendrieji nurodymai dėl CO2 balionėlių naudojimo
- CO2 balionėlio keitimas
- 425 g talpos CO2 balionėlio keitimas
- Nusidėvinčios dalys
- Dalys
- Pagalba gedimų atveju
- Techniniai duomenys
- Atsarginės dalys
- Garantija
- ES atitikties deklaracija
- Techninės priežiūros lapas WPD 100 / 200 / 600
- Українська
- Перелік
- Безпека
- Захист навколишнього середовища
- Загальні вказівки
- Транспортування
- Використання за призначенням
- Призначення
- Підключення пристрою
- Введення в експлуатацію
- Експлуатація
- Зберігання
- Введення в експлуатацію після простою
- Догляд та технічне обслуговування
- Меню користувача
- Видатковий матеріал
- Аксесуари
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Запасні частини
- Гарантія
- Заява при відповідність Європейського співтовариства
- Бланк технічного обслуговування WPD 100 / 200 / 600
- 13
몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность для здоровья из-за ненадлежащего ре-
монта прибора. Ремонт прибора может произво-
диться только обученным персоналом.
Перед всеми работами с аппаратом:
Установите выключатель прибора в положение
"0".
Отсоедините прибор от электросети.
Закрыть подачу воды.
1 Текстовое сообщение
2 Символы указания или предупреждения
Помощь в случае неполадок
Сообщения об ошибках
Неисправность Возможная причина Способ устранения
WPD100: нет CO
2
в воде Баллон CO
2
пустой. Заменить баллон CO
2
.
WPD100: нет CO
2
в воде Давление CO
2
настроено слишком
низко.
Увеличить давление CO
2
, пока смесь CO
2
не станет достаточ-
ной.
Отдаваемое количество порционирования CO
2
не соответ-
ствует
Давление CO
2
слишком высокое или
слишком низкое.
Снижение давления CO
2
сокращает количество порционирова-
ния.
Повышение давления CO
2
увеличивает количество порциони-
рования.
Горячая воды выходит частично смешанной с паром При максимальной настройке темпе-
ратуры (95°C) и одновременном месте
установки прибора > 1500 м над уров-
нем моря.
Настроить температуру горячей воды ниже или вызвать серви-
сную службу.
Количество порционирования воды без газа и охлажденной
воды слишком высокое
Неисправность внутреннего датчика
расхода.
Позвонить в сервисную службу.
Функциональный сбой пульта управления (клавиши) после
проникновения жидкости сверху
Неопрокинутая емкость на верхней
стороне прибора.
Установите выключатель прибора в положение "0".
Включить прибор через 12 часов снова.
При повторном возникновении вызвать сервисную службу.
Плохой слив воды из поддона для сбора капель (только при-
боры со сливом в канализационный трубопровод)
Отсутствующий сифон Установить сифон.
Разность высот между поддоном для
сбора капель и канализационным тру-
бопроводом.
Увеличить разницу высот.
Плохой слив воды из поддона для сбора капель (только при-
боры со сливом в канализационный трубопровод или в кани-
стру)
Слив поддона для сбора капель или
сливной шланг засорены.
Очистить поддон для сбора капель, очистить сливной шланг.
Код ошиб-
ки
Неисправность / индикация Возможная причина Способ устранения
прибор не работает / нет индикации на дисплее
/ светодиоды не горят
Прибор находится во время работы
таймера в спящем режиме.
Для пробуждения удерживать любую кнопку нажатой в течении
более 5 секунд.
Повреждена подача электропитания. Вставить сетевую штепсельную вилку в розетку.
Прибор выключен. Установите выключатель прибора в положение "I".
Сработал плавкий предохранитель. Выньте держатель предохранителя рядом с выключателем
устройства, замените его новым предохранителем с таким же
значением.
При повторном срабатывании вызвать сервисную службу.
E400 Замена фильтра Active-Pure Фильтр Active-Pure использован. Заменить фильтр Active-Pure
Соблюдать управление с помощью меню прибора.
E401 Замените фильтра Hy-Protect Фильтр Hy-Protect использован. Замените фильтр Hy-Protect.
Соблюдать управление с помощью меню прибора.
E402 Замена фильтра Hy-Pure Фильтр Hy-Pure использован. Замените фильтр Hy-Pure.
Соблюдать управление с помощью меню прибора.
E403 Замена УФ-лампы Срок службы лампочки УФ-лампы
истек.
Заменить лампочку УФ-лампы.
E404 Опустошение поддона для сбора капель
Горят все красные светодиоды
Поддон для сбора капель полон. Опорожнить и очистить поддон для сбора капель.
E405 Опустошение сливной канистры
Горят все красные светодиоды
Сливная канистра полная. Опустошить сливную канистру.
E407 Необходима дезинфекция / очистка Срок выполнения комплекса санитар-
но-гигиенических мероприятий.
Выполнить санитарно-гигиенические мероприятия.
E409 Заменить баллон CO
2
Деактивирована кнопка для воды, содержащей
углекислоту
Давление CO
2
настроено слишком
низко.
Настройка давления CO
2
2,8 - 3,2 при выдаче.
Заменить баллон CO
2
Деактивирована кнопка для воды, содержащей
углекислоту
Баллон CO
2
пустой. Заменить баллон CO
2
.
E410 Требуется замена фильтра Не достигнут минимальный расход
воды при выдаче предварительно ох-
лажденной воды без газа (параметры
в сервисном меню)
Заменить фильтр.
Квитирование через
E400: Заменить фильтр Active-Pure
E402: Замените фильтр Hy-Pure
45RU