Operating instructions
Table Of Contents
- Ελληνικά
- Πίνακας περιεχομένων
- Ασφάλεια
- Προστασία περιβάλλοντος
- Γενικές υποδείξεις
- Μεταφορά
- Αρμόζουσα χρήση
- Λειτουργία
- Σύνδεση συσκευής
- Ενεργοποίηση
- Χειρισμός
- Παρατεταμένη απενεργοποίηση
- Επανενεργοποίηση έπειτα από περίοδο αδράνειας
- Φροντίδα και συντήρηση
- Μενού χρήστη
- ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
- ΔΕΔΟΜΕΝΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
- ΚΑΡΤΑ SD
- Συντήρηση
- Λήψη δείγματος
- Αφαίρεση και τοποθέτηση φίλτρου
- Αποσυναρμολόγηση και συναρμολόγηση του στοιχείου φωτισμού UV
- Εκκένωση λεκάνη απορροής
- Άδειασμα δοχείου (προαιρετικό)
- Γενικές υποδείξεις για το χειρισμό φιαλών CO2
- Αντικατάσταση φιάλης CO2
- Αντικατάσταση φιάλης CO2 425 g
- Αναλώσιμα υλικά
- Εξαρτήματα
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Ανταλλακτικά
- Εγγύηση
- Δήλωση Συμμόρφωσης των ΕE
- Δελτίο συντήρησης WPD 100 / 200 / 600
- Türkçe
- İçindekiler
- Güvenlik
- Çevre koruma
- Genel bilgiler
- Taşıma
- Kurallara uygun kullanım
- Fonksiyon
- Cihazın bağlanması
- İşletime alma
- Kullanımı
- Durdurma
- Durdurduktan sonra işletime alma
- Koruma ve Bakım
- Kullanıcı menüsü
- Tüketim malzemesi
- Aksesuar
- Arızalarda yardım
- Teknik Bilgiler
- Yedek parçalar
- Garanti
- AB uygunluk bildirisi
- Bakım formu WPD 100 / 200 / 600
- Русский
- Оглавление
- Безопасность
- Защита окружающей среды
- Общие указания
- Транспортировка
- Использование по назначению
- Назначение
- Подключение устройства
- Ввод в эксплуатацию
- Управление
- Вывод из эксплуатации
- Ввод в эксплуатацию после простоя
- Уход и техническое обслуживание
- Меню пользователя
- Расходный материал
- Принадлежности
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Запасные части
- Гарантия
- Заявление о соответствии ЕU
- Бланк технического обслуживания WPD 100 / 200 / 600
- Polski
- Spis treści
- Bezpieczeństwo
- Ochrona środowiska
- Wskazówki ogólne
- Transport
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Funkcja
- Podłączanie urządzenia
- Uruchomienie
- Obsługa
- Wyłączenie z eksploatacji
- Uruchomienie po wyłączeniu z eksploatacji
- Czyszczenie i konserwacja
- Menu użytkownika
- Artykuł konsumpcyjny
- Akcesoria
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Części zamienne
- Gwarancja
- Deklaracja zgodności UE
- Arkusz konserwacji WPD 100 / 200 / 600
- Български
- Съдържание
- Сигурност
- Опазване на околната среда
- Общи указания
- Транспорт
- Употреба, съобразена с предназначението
- Функция
- Свързване на уреда
- Пускане в експлоатация
- Обслужване
- Спиране от експлоатация
- Пускане в експлоатация след спиране
- Съхранение
- Грижи и поддръжка
- Потребителско меню
- Консумативи
- Принадлежности
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Резервни части
- Гаранция
- EC Декларация за съответствие
- Протокол за поддръжка WPD 100 / 200 / 600
- Eesti
- Sisukord
- Ohutus
- Keskkonnakaitse
- Üldmärkusi
- Transport
- Sihipärane kasutamine
- Funktsioon
- Seadme ühendamine
- Kasutuselevõtt
- Käsitsemine
- Seismapanek
- Kasutuselevõtt pärast seismapanekut
- Korrashoid ja tehnohooldus
- Kasutajamenüü
- Kulumaterjal
- Tarvikud
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- Varuosad
- Garantii
- ELi vastavusdeklaratsioon
- WPD 100 / 200 / 600 hooldusleht
- Latviešu
- Satura rādītājs
- Drošība
- Vides aizsardzība
- Vispārējas piezīmes
- Aparāta pārvietošana
- Mērķizmantošana
- Darbība
- Aparāta pieslēgšana
- Ekspluatācijas sākums
- Apkalpošana
- Ekspluatācijas pārtraukšana
- Ekspluatācijas atsākšana pēc pārtraukuma
- Kopšana un tehniskā apkope
- Lietotāja izvēlne
- Izmantotie materiāli
- Piederumi
- Palīdzība darbības traucējumu gadījumā
- Tehniskie dati
- Rezerves daļas
- Garantija
- ES Atbilstības deklarācija
- Apkopes lapa WPD 100 / 200 / 600
- Lietuviškai
- Turinys
- Sauga
- Aplinkos apsauga
- Bendrieji nurodymai
- Transportavimas
- Naudojimas pagal paskirtį
- Veikimas
- Įrenginio prijungimas
- Naudojimo pradžia
- Valdymas
- Laikinas įrenginio nenaudojimas
- Įrenginio paleidimas po laikino nenaudojimo
- Priežiūra ir aptarnavimas
- Operatoriaus meniu
- DARBINIAI PARAMETRAI
- EKSPLOATACINIAI DUOMENYS
- SD KORTELĖ
- Techninė priežiūra
- Tyrimas
- Filtro išmontavimas ir įmontavimas
- UV lempos išmontavimas ir sumontavimas
- Surinktuvės ištuštinimas
- Kanistro (pasirenkama) ištuštinimas
- Bendrieji nurodymai dėl CO2 balionėlių naudojimo
- CO2 balionėlio keitimas
- 425 g talpos CO2 balionėlio keitimas
- Nusidėvinčios dalys
- Dalys
- Pagalba gedimų atveju
- Techniniai duomenys
- Atsarginės dalys
- Garantija
- ES atitikties deklaracija
- Techninės priežiūros lapas WPD 100 / 200 / 600
- Українська
- Перелік
- Безпека
- Захист навколишнього середовища
- Загальні вказівки
- Транспортування
- Використання за призначенням
- Призначення
- Підключення пристрою
- Введення в експлуатацію
- Експлуатація
- Зберігання
- Введення в експлуатацію після простою
- Догляд та технічне обслуговування
- Меню користувача
- Видатковий матеріал
- Аксесуари
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Запасні частини
- Гарантія
- Заява при відповідність Європейського співтовариства
- Бланк технічного обслуговування WPD 100 / 200 / 600
- 9
Образуется давление в системе и фильтр опусто-
шается.
Опорожнить емкость.
Извлечь поддон для сбора капель и открыть
дверцу прибора.
1 Держатель
2 Язычок
3 Фильтр
a Вынуть фильтр
b Вставить фильтр
Повернуть фильтр влево, пока не будет видно
накладку.
Потянуть фильтр из держателя вниз и извлечь
его.
Примечание
Использованный фильтр можно утилизировать
как домашний мусор.
Надеть стерильные перчатки.
Распаковать новый фильтр.
Вставить фильтр снизу в соответствующий дер-
жатель. Запомнить положение накладки.
Повернуть фильтр до упора вправо.
1 Держатель
2 Фильтр
Проверить положение установки.
Выровнять отметку на этикетке держателя и на
фильтре по отношению друг к другу.
Примечание
Если замена обоих фильтров проходила одновре-
менно, то установку новых фильтров также следует
проводить одновременно. Последующая промывка
в этом случае может быть выполнена для обоих
фильтров одновременно.
Примечание
Установить фильтры в таком же положении и не
менять местами! Соблюдать маркировку!
Закрыть двери прибора и установить поддон
для сбора капель.
Установить емкость под выходом воды.
Примечание
Во время промывки необходимо несколько раз опу-
стошать емкость.
Опорожнить емкость.
Поставить емкость на поддон для сбора капель.
Нажать кнопку „Назад“ для выхода из меню.
Менять лампочку УФ-лампы ежегодно. Необходи-
мость замены обозначается символом "I" (информа-
ция) на дисплее и в меню пользователя.
Установите выключатель прибора в положение
"0".
Вытащите штепсельную вилку из розетки.
Извлечь поддон для сбора капель и открыть
дверцу прибора.
1 Колпачок
2 Верхний держатель
3 УФ-лампа
Наклонить УФ-лампу из держателя вверх и впе-
ред.
Сработал предохранительный выключатель.
1 Предохранительный выключатель
1 Верхний штекер
2 Осветительное средство
3 Гайка с продольной накаткой с уплотнением
4 УФ-лампа
Примечание
Не откручивать гайку с продольной накаткой с
уплотнением (выход воды). Избегать вращения при
извлечении лампочки.
Снять крышку.
Вытянуть лампочку прим. на 10 см из цилиндра.
Отсоединить верхний штекер.
Вытянуть лампочку из цилиндра.
1 Нижний штекер
2 Осветительное средство
3 УФ-лампа
Отсоединить нижний штекер.
Извлечь лампочку и выбросить с бытовыми от-
ходами.
ВНИМАНИЕ
Лампы чувствительны к жировым
загрязнениям.
Не разрешается касаться ламп пальцами. Загряз-
ненные лампы перед установкой очищать сухой
обезжиренной тканью.
Вынуть новую лампочку из упаковки,
Maintenance [Поддержание в исправ-
ном состоянии]
минус
Замена фильтра Enter
Подтверждение замены фильтра Enter
Емкость под выходом воды? Enter
Индикация Кнопка
Фильтр Active-Pure заменен? >или<
Фильтр Hy-Protect заменен? >или<
Фильтр Hy-Pure заменен?
>Индикация YES [ДА] или NO [НЕТ]
мигает<
минус
>Настройка "ДА"< Enter
Rinse running [Выполняется промывка]
20 l
Индикация Кнопка
Rinse running [Выполняется промывка]
>XX< l
Назад (X)
Rinsing paused, continue! [Промывка
прервана, продолжить!]
Индикация Кнопка
Rinsing paused, continue! [Промывка
прервана, продолжить!]
Enter
Rinse running [Выполняется промывка]
>XX< l
Назад (X)
Rinse running [Выполняется промывка]
00 l
Замена фильтра завершена
>Завершить< Назад
Демонтаж и установка УФ-лампы
41RU