Operating instructions
Table Of Contents
- Ελληνικά
- Πίνακας περιεχομένων
- Ασφάλεια
- Προστασία περιβάλλοντος
- Γενικές υποδείξεις
- Μεταφορά
- Αρμόζουσα χρήση
- Λειτουργία
- Σύνδεση συσκευής
- Ενεργοποίηση
- Χειρισμός
- Παρατεταμένη απενεργοποίηση
- Επανενεργοποίηση έπειτα από περίοδο αδράνειας
- Φροντίδα και συντήρηση
- Μενού χρήστη
- ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
- ΔΕΔΟΜΕΝΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
- ΚΑΡΤΑ SD
- Συντήρηση
- Λήψη δείγματος
- Αφαίρεση και τοποθέτηση φίλτρου
- Αποσυναρμολόγηση και συναρμολόγηση του στοιχείου φωτισμού UV
- Εκκένωση λεκάνη απορροής
- Άδειασμα δοχείου (προαιρετικό)
- Γενικές υποδείξεις για το χειρισμό φιαλών CO2
- Αντικατάσταση φιάλης CO2
- Αντικατάσταση φιάλης CO2 425 g
- Αναλώσιμα υλικά
- Εξαρτήματα
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Ανταλλακτικά
- Εγγύηση
- Δήλωση Συμμόρφωσης των ΕE
- Δελτίο συντήρησης WPD 100 / 200 / 600
- Türkçe
- İçindekiler
- Güvenlik
- Çevre koruma
- Genel bilgiler
- Taşıma
- Kurallara uygun kullanım
- Fonksiyon
- Cihazın bağlanması
- İşletime alma
- Kullanımı
- Durdurma
- Durdurduktan sonra işletime alma
- Koruma ve Bakım
- Kullanıcı menüsü
- Tüketim malzemesi
- Aksesuar
- Arızalarda yardım
- Teknik Bilgiler
- Yedek parçalar
- Garanti
- AB uygunluk bildirisi
- Bakım formu WPD 100 / 200 / 600
- Русский
- Оглавление
- Безопасность
- Защита окружающей среды
- Общие указания
- Транспортировка
- Использование по назначению
- Назначение
- Подключение устройства
- Ввод в эксплуатацию
- Управление
- Вывод из эксплуатации
- Ввод в эксплуатацию после простоя
- Уход и техническое обслуживание
- Меню пользователя
- Расходный материал
- Принадлежности
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Запасные части
- Гарантия
- Заявление о соответствии ЕU
- Бланк технического обслуживания WPD 100 / 200 / 600
- Polski
- Spis treści
- Bezpieczeństwo
- Ochrona środowiska
- Wskazówki ogólne
- Transport
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Funkcja
- Podłączanie urządzenia
- Uruchomienie
- Obsługa
- Wyłączenie z eksploatacji
- Uruchomienie po wyłączeniu z eksploatacji
- Czyszczenie i konserwacja
- Menu użytkownika
- Artykuł konsumpcyjny
- Akcesoria
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Części zamienne
- Gwarancja
- Deklaracja zgodności UE
- Arkusz konserwacji WPD 100 / 200 / 600
- Български
- Съдържание
- Сигурност
- Опазване на околната среда
- Общи указания
- Транспорт
- Употреба, съобразена с предназначението
- Функция
- Свързване на уреда
- Пускане в експлоатация
- Обслужване
- Спиране от експлоатация
- Пускане в експлоатация след спиране
- Съхранение
- Грижи и поддръжка
- Потребителско меню
- Консумативи
- Принадлежности
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Резервни части
- Гаранция
- EC Декларация за съответствие
- Протокол за поддръжка WPD 100 / 200 / 600
- Eesti
- Sisukord
- Ohutus
- Keskkonnakaitse
- Üldmärkusi
- Transport
- Sihipärane kasutamine
- Funktsioon
- Seadme ühendamine
- Kasutuselevõtt
- Käsitsemine
- Seismapanek
- Kasutuselevõtt pärast seismapanekut
- Korrashoid ja tehnohooldus
- Kasutajamenüü
- Kulumaterjal
- Tarvikud
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- Varuosad
- Garantii
- ELi vastavusdeklaratsioon
- WPD 100 / 200 / 600 hooldusleht
- Latviešu
- Satura rādītājs
- Drošība
- Vides aizsardzība
- Vispārējas piezīmes
- Aparāta pārvietošana
- Mērķizmantošana
- Darbība
- Aparāta pieslēgšana
- Ekspluatācijas sākums
- Apkalpošana
- Ekspluatācijas pārtraukšana
- Ekspluatācijas atsākšana pēc pārtraukuma
- Kopšana un tehniskā apkope
- Lietotāja izvēlne
- Izmantotie materiāli
- Piederumi
- Palīdzība darbības traucējumu gadījumā
- Tehniskie dati
- Rezerves daļas
- Garantija
- ES Atbilstības deklarācija
- Apkopes lapa WPD 100 / 200 / 600
- Lietuviškai
- Turinys
- Sauga
- Aplinkos apsauga
- Bendrieji nurodymai
- Transportavimas
- Naudojimas pagal paskirtį
- Veikimas
- Įrenginio prijungimas
- Naudojimo pradžia
- Valdymas
- Laikinas įrenginio nenaudojimas
- Įrenginio paleidimas po laikino nenaudojimo
- Priežiūra ir aptarnavimas
- Operatoriaus meniu
- DARBINIAI PARAMETRAI
- EKSPLOATACINIAI DUOMENYS
- SD KORTELĖ
- Techninė priežiūra
- Tyrimas
- Filtro išmontavimas ir įmontavimas
- UV lempos išmontavimas ir sumontavimas
- Surinktuvės ištuštinimas
- Kanistro (pasirenkama) ištuštinimas
- Bendrieji nurodymai dėl CO2 balionėlių naudojimo
- CO2 balionėlio keitimas
- 425 g talpos CO2 balionėlio keitimas
- Nusidėvinčios dalys
- Dalys
- Pagalba gedimų atveju
- Techniniai duomenys
- Atsarginės dalys
- Garantija
- ES atitikties deklaracija
- Techninės priežiūros lapas WPD 100 / 200 / 600
- Українська
- Перелік
- Безпека
- Захист навколишнього середовища
- Загальні вказівки
- Транспортування
- Використання за призначенням
- Призначення
- Підключення пристрою
- Введення в експлуатацію
- Експлуатація
- Зберігання
- Введення в експлуатацію після простою
- Догляд та технічне обслуговування
- Меню користувача
- Видатковий матеріал
- Аксесуари
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Запасні частини
- Гарантія
- Заява при відповідність Європейського співтовариства
- Бланк технічного обслуговування WPD 100 / 200 / 600
- 1
Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας
για πρώτη φορά, διαβάστε αυτές τις πρω-
τότυπες οδηγίες χρήσης, ενεργήστε σύμ-
φωνα με αυτές και κρατήστε τις για μελλοντική χρήση ή
για τον επόμενο ιδιοκτήτη.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ
Υποδείξεις για άμεσα επαπει-
λούμενο κίνδυνο, ο οποίος μπο-
ρεί να έχει ως συνέπεια σοβαρό
ή θανάσιμο τραυματισμό.
몇 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Υποδείξεις για μια δυνητικά επι-
κίνδυνη κατάσταση, η οποία
μπορεί να έχει ως συνέπεια σο-
βαρό ή θανάσιμο τραυματισμό.
몇 ΠΡΟΣΟΧΗ
Υπόδειξη για μια ενδεχομένως
επικίνδυνη κατάσταση, η οποία
μπορεί να οδηγήσει
σε ελαφρό
τραυματισμό.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Υπόδειξη για μια δυνητικά επι-
κίνδυνη κατάσταση, η οποία
μπορεί να έχει ως συνέπεια υλι-
κές ζημίες.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ
Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!
Πριν την εκτέλεση εργασιών
στο μηχάνημα αποσυνδέετε
πρώτα το φις από την πρίζα.
Η πρίζα πρέπει να διαθέτει
προστατευτικό διακόπτη ρεύ-
ματος διαφυγής με ρεύμα
απεμπλοκής 30 mA.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ
Θανάσιμος κίνδυνος από ενδε-
χόμενη έκρηξη του δοχείου αερί-
ου CO
2
.
Τοποθετήστε κατακόρυφα και
στερεώστε το δοχείο πεπιε-
σμένου αερίου.
Μην συνδέετε ποτέ το δοχείο
πεπιεσμένου αερίου χωρίς
μειωτήρα πίεσης και βαλβίδα
ασφαλείας. Ο μειωτήρας πίε-
σης και η βαλβίδα ασφαλείας
πρέπει να είναι εγκεκριμένα
για το συγκεκριμένο τύπο συ-
σκευής.
Μην εκθέτετε τη φιάλη αερίου
σε άμεση ηλιακή ακτινοβολία
.
Η φιάλη αερίου πρέπει να
προστατεύεται από την υπερ-
θέρμανση.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ
Κίνδυνος ασφυξίας από διαρροή
διοξειδίου του άνθρακα.
Ο χώρος τοποθέτησης πρέ-
πει να αερίζεται επαρκώς ή να
είναι εγκατεστημένη κατάλλη-
λη μονάδα προειδοποίησης
για αέρια.
Να τηρούνται οι προβλέψεις
τις εθνικής νομοθεσίας όσον
αφορά τον ελάχιστη προβλε-
πόμενη
έκταση του χώρου,
τις εγκαταστάσεις συναγερ-
μού και τον εξαερισμό κατά τη
διάρκεια της εκκένωσης δο-
χείων πεπιεσμένου αερίου.
몇 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Κίνδυνος για την υγεία από τη
μεταφορά βλαβερών μικροοργα-
νισμών.
Κατά την αντικατάσταση των
κασετών φίλτρου λάβετε ιδιαί-
τερα υπόψη την υγιεινή και
την καθαριότητα.
Κατά την αλλαγή του
φίλτρου
φοράτε αποστειρωμένα γά-
ντια μιας χρήσεως.
Μην αγγίζετε την έξοδο νερού
με τα δάχτυλα και μην την κα-
θαρίζετε με πανί. Εάν είναι
αναγκαίο, εμποτίστε ένα απο-
στειρωμένο πανί με RM735
(βλ. παράρτημα) και σκουπί-
στε το με αυτό.
Για παραγωγή νερού ποιότη-
τας σύμφωνα με τους κανονι-
σμούς,
η λεκάνη συλλογής
σταγόνων και οι επιφάνειες
της συσκευής πρέπει να κα-
θαρίζονται τακτικά.
Η θερμική απολύμανση πρέ-
πει να εκτελείται τουλάχιστον
ανά 4 εβδομάδες.
Η αναγκαία απολύμανση επι-
σημαίνεται με ένα αντίστοιχο
μήνυμα στην οθόνη. Η χρονι-
κή στιγμή για την επόμενη
απολύμανση προγραμματίζε-
ται στο μενού "Απολύμανση"
(βλ.
κεφάλαιο "Φροντίδα και
συντήρηση/Μενού χρήστη/
Παράμετροι λειτουργίας").
Μετά από μια προειδοποίηση
από τον πάροχο πόσιμου νε-
ρού σχετικά με μικροβιολογι-
κή μόλυνση πρέπει να εκτε-
λείται υποχρεωτικά απολύ-
μανση.
몇 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Κίνδυνοι για την υγεία από ακα-
τάλληλα επισκευασμένη συ-
σκευή.
Η συσκευή πρέπει να επι-
σκευάζεται μόνον από εκπαι
-
δευμένο ειδικό προσωπικό.
몇 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Κίνδυνος για την υγεία από καυ-
τό νερό.
Κατά την έξοδο καυτού νερού
να ενεργείτε ιδιαίτερα προσε-
κτικά.
몇 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Κίνδυνος για την υγεία από υψη-
λή περιεκτικότητα του νερού σε
βλαβερούς μικροοργανισμούς.
Ρυθμίστε τον διακόπτη της
συσκευής στη θέση ”Ι”.
Ανοίξτε την προσαγωγή νε-
ρού
.
Έναρξη καθαρισμού (βλ. κε-
φάλαιο "Φροντίδα και συντή-
ρηση/Απολύμανση").
몇 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Κίνδυνος τραυματισμού από
έκρηξη σε φιάλες.
Το ανθρακούχο νερό πρέπει
να φυλάσσεται μόνο σε φιά-
λες σταθερής πίεσης (10 bar).
ΠΡΟΣΟΧΗ
Εάν δεν μπορεί να αποκλειστεί η
αποθήκευση ή μεταφορά της συ-
σκευής σε οριζόντια θέση, θα
πρέπει να τοποθετήσετε τη
συ-
σκευή σε όρθια θέση για 24
ώρες, πριν να τη θέσετε σε λει-
τουργία. Η μη τήρηση των παρα-
πάνω μπορεί να προκαλέσει
βλάβες στη μονάδα ψύξης της
συσκευής.
Πίνακας περιεχομένων
Προστασία περιβάλλοντος EL 2
Γενικές υποδείξεις EL 2
Μεταφορά EL 2
Αρμόζουσα χρήση EL 2
Λειτουργία EL 2
Σύνδεση συσκευής EL 2
Ενεργοποίηση EL 2
Χειρισμός EL 4
Παρατεταμένη απενεργοποίηση EL 5
Επανενεργοποίηση έπειτα από περίοδο
αδράνειας EL 5
Φροντίδα και συντήρηση EL 6
Μενού χρήστη EL 7
Αναλώσιμα υλικά EL 11
Εξαρτήματα EL 11
Αντιμετώπιση βλαβών EL 12
Τεχνικά χαρακτηριστικά EL 14
Ανταλλακτικά EL 14
Εγγύηση EL 14
Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε.Κ. EL 14
Δελτίο συντήρησης WPD 100 / 200 / 600 EL 15
Ασφάλεια
Διαβάθμιση κινδύνων
Υποδείξεις ασφαλείας
3EL