Operating instructions
Table Of Contents
- Ελληνικά
- Πίνακας περιεχομένων
- Ασφάλεια
- Προστασία περιβάλλοντος
- Γενικές υποδείξεις
- Μεταφορά
- Αρμόζουσα χρήση
- Λειτουργία
- Σύνδεση συσκευής
- Ενεργοποίηση
- Χειρισμός
- Παρατεταμένη απενεργοποίηση
- Επανενεργοποίηση έπειτα από περίοδο αδράνειας
- Φροντίδα και συντήρηση
- Μενού χρήστη
- ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
- ΔΕΔΟΜΕΝΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
- ΚΑΡΤΑ SD
- Συντήρηση
- Λήψη δείγματος
- Αφαίρεση και τοποθέτηση φίλτρου
- Αποσυναρμολόγηση και συναρμολόγηση του στοιχείου φωτισμού UV
- Εκκένωση λεκάνη απορροής
- Άδειασμα δοχείου (προαιρετικό)
- Γενικές υποδείξεις για το χειρισμό φιαλών CO2
- Αντικατάσταση φιάλης CO2
- Αντικατάσταση φιάλης CO2 425 g
- Αναλώσιμα υλικά
- Εξαρτήματα
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Ανταλλακτικά
- Εγγύηση
- Δήλωση Συμμόρφωσης των ΕE
- Δελτίο συντήρησης WPD 100 / 200 / 600
- Türkçe
- İçindekiler
- Güvenlik
- Çevre koruma
- Genel bilgiler
- Taşıma
- Kurallara uygun kullanım
- Fonksiyon
- Cihazın bağlanması
- İşletime alma
- Kullanımı
- Durdurma
- Durdurduktan sonra işletime alma
- Koruma ve Bakım
- Kullanıcı menüsü
- Tüketim malzemesi
- Aksesuar
- Arızalarda yardım
- Teknik Bilgiler
- Yedek parçalar
- Garanti
- AB uygunluk bildirisi
- Bakım formu WPD 100 / 200 / 600
- Русский
- Оглавление
- Безопасность
- Защита окружающей среды
- Общие указания
- Транспортировка
- Использование по назначению
- Назначение
- Подключение устройства
- Ввод в эксплуатацию
- Управление
- Вывод из эксплуатации
- Ввод в эксплуатацию после простоя
- Уход и техническое обслуживание
- Меню пользователя
- Расходный материал
- Принадлежности
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Запасные части
- Гарантия
- Заявление о соответствии ЕU
- Бланк технического обслуживания WPD 100 / 200 / 600
- Polski
- Spis treści
- Bezpieczeństwo
- Ochrona środowiska
- Wskazówki ogólne
- Transport
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Funkcja
- Podłączanie urządzenia
- Uruchomienie
- Obsługa
- Wyłączenie z eksploatacji
- Uruchomienie po wyłączeniu z eksploatacji
- Czyszczenie i konserwacja
- Menu użytkownika
- Artykuł konsumpcyjny
- Akcesoria
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Części zamienne
- Gwarancja
- Deklaracja zgodności UE
- Arkusz konserwacji WPD 100 / 200 / 600
- Български
- Съдържание
- Сигурност
- Опазване на околната среда
- Общи указания
- Транспорт
- Употреба, съобразена с предназначението
- Функция
- Свързване на уреда
- Пускане в експлоатация
- Обслужване
- Спиране от експлоатация
- Пускане в експлоатация след спиране
- Съхранение
- Грижи и поддръжка
- Потребителско меню
- Консумативи
- Принадлежности
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Резервни части
- Гаранция
- EC Декларация за съответствие
- Протокол за поддръжка WPD 100 / 200 / 600
- Eesti
- Sisukord
- Ohutus
- Keskkonnakaitse
- Üldmärkusi
- Transport
- Sihipärane kasutamine
- Funktsioon
- Seadme ühendamine
- Kasutuselevõtt
- Käsitsemine
- Seismapanek
- Kasutuselevõtt pärast seismapanekut
- Korrashoid ja tehnohooldus
- Kasutajamenüü
- Kulumaterjal
- Tarvikud
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- Varuosad
- Garantii
- ELi vastavusdeklaratsioon
- WPD 100 / 200 / 600 hooldusleht
- Latviešu
- Satura rādītājs
- Drošība
- Vides aizsardzība
- Vispārējas piezīmes
- Aparāta pārvietošana
- Mērķizmantošana
- Darbība
- Aparāta pieslēgšana
- Ekspluatācijas sākums
- Apkalpošana
- Ekspluatācijas pārtraukšana
- Ekspluatācijas atsākšana pēc pārtraukuma
- Kopšana un tehniskā apkope
- Lietotāja izvēlne
- Izmantotie materiāli
- Piederumi
- Palīdzība darbības traucējumu gadījumā
- Tehniskie dati
- Rezerves daļas
- Garantija
- ES Atbilstības deklarācija
- Apkopes lapa WPD 100 / 200 / 600
- Lietuviškai
- Turinys
- Sauga
- Aplinkos apsauga
- Bendrieji nurodymai
- Transportavimas
- Naudojimas pagal paskirtį
- Veikimas
- Įrenginio prijungimas
- Naudojimo pradžia
- Valdymas
- Laikinas įrenginio nenaudojimas
- Įrenginio paleidimas po laikino nenaudojimo
- Priežiūra ir aptarnavimas
- Operatoriaus meniu
- DARBINIAI PARAMETRAI
- EKSPLOATACINIAI DUOMENYS
- SD KORTELĖ
- Techninė priežiūra
- Tyrimas
- Filtro išmontavimas ir įmontavimas
- UV lempos išmontavimas ir sumontavimas
- Surinktuvės ištuštinimas
- Kanistro (pasirenkama) ištuštinimas
- Bendrieji nurodymai dėl CO2 balionėlių naudojimo
- CO2 balionėlio keitimas
- 425 g talpos CO2 balionėlio keitimas
- Nusidėvinčios dalys
- Dalys
- Pagalba gedimų atveju
- Techniniai duomenys
- Atsarginės dalys
- Garantija
- ES atitikties deklaracija
- Techninės priežiūros lapas WPD 100 / 200 / 600
- Українська
- Перелік
- Безпека
- Захист навколишнього середовища
- Загальні вказівки
- Транспортування
- Використання за призначенням
- Призначення
- Підключення пристрою
- Введення в експлуатацію
- Експлуатація
- Зберігання
- Введення в експлуатацію після простою
- Догляд та технічне обслуговування
- Меню користувача
- Видатковий матеріал
- Аксесуари
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Запасні частини
- Гарантія
- Заява при відповідність Європейського співтовариства
- Бланк технічного обслуговування WPD 100 / 200 / 600
- 8
SD-картки з зображеннями для діаперегляду
Комплекс санітарно-гігієнічних заходів
У приладах зі зливом піддону для збирання крапель
автоматичний комплекс санітарно-гігієнічних за-
ходів запускається самостійно у запрограмований
час, див. розділ "Меню користувача/ робочі параме-
три/ дані гігієнічно-санітарних заходів".
У приладах без зливу піддону для збирання крапель
на приладі відображається потреба виконання
санітарно-гігієнічних заходів. Потім їх потрібно запу-
стити у ручному режимі.
Увага
Якщо значення інтервалу гігієнічно-санітарних за-
ходів встановлено на "0", автоматичні гігієнічно-
санітарні заходи не проводяться і не відбувається
нагадування!
Вказівка
Проведення комплексу санітарно-гігієнічних заходів
триває прибл. 1 годину. Вода, що видається протя-
гом санітарно-гігієнічних заходів, не придатна для
їжі!
Запуск вручну комплексу теплових санітарно-
гігієнічних заходів
Вийміть піддон для збирання крапель і відкрий-
те двері приладу.
Натиснути кнопку "Меню".
Закрийте дверцята приладу і встановіть піддон
для збирання крапель.
Встановити ємність під видачею води (у при-
строях без піддона для збору крапель).
Прилад з продувочним клапаном (піддон для
збирання крапель зі зливом)
Комплекс санітарно-гігієнічних заходів і процес про-
мивання виконуються автоматично.
Перед виконанням комплексу санітарно-гігієніч-
них заходів та після нього спорожніть каністру
(див. "Догляд та технічне обслуговування/Спо-
рожнення каністри (опція)").
Прилад без продувочного клапану (піддон для
збирання крапель без зливу)
Процес промивання виконується напівавтоматично.
Перед початком процесу промивання відбувається
запит встановлення ємності під видачею води.
Під час процесу промивання ємність під видачею
води потрібно кілька разів спорожнити.
Спорожнити резервуар та знову встановити
його під отвором для зливу води.
Вказівка
Під час комплексу санітарно-гігієнічних заходів при-
лад створює дещо сильніший робочий шум.
Щоб мати можливість перевірити функцію санітар-
но-гігієнічних заходів, слід відібрати проби безпосе-
редньо після завершення заходів, дотримуючись
правил для мікробіологічного аналізу води, та про-
вести оцінку акредитованою лабораторією.
몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Небезпека для здоров'я від потрапляння мікроор-
ганізмів.
При заміні фільтрувального патрона особливу
увагу приділити гігієні та чистоті.
При заміні фільтра носити одноразові рукавички.
При потребі заміни на дисплеї відображається сим-
вол "I" (інфо) і відображається у меню користувача.
Запит заміни фільтра відбувається після завершен-
ня терміну експлуатації фільтру.
Для позачергової заміни фільтру виконайте наступні
кроки:
Вийміть піддон для збирання крапель і відкрий-
те двері приладу.
Натиснути кнопку "Меню".
Закрийте дверцята приладу і встановіть піддон
для збирання крапель.
Поставте ємність від видачею води.
Утворюється тиск системи і фільтр спорожнюється.
Спорожніть ємність.
Вийміть піддон для збирання крапель і відкрий-
те двері приладу.
1 Тримач
2 Планка
3 Фільтр
a Вийміть фільтр
b Встановлення фільтру
Оберніть фільтр вліво, поки не буде помітно
планок.
Потягніть фільтр вниз з кріплення і вийміть.
Примітка
Використаний фільтр можна утилізувати як до-
машнє сміття.
Надягти стерильні рукавички.
Розпакувати новий фільтр.
Встановити фільтр знизу у відповідне кріплен-
ня. Запам'ятати положення планки.
Оберніть фільтр до упору праворуч.
1 Тримач
2 Фільтр
Перевірити положення встановлення.
Маркування на етикетці кріплення та фільтра
повинні співпадати.
Примітка
Якщо заміна обох фільтрів проходила одночасно, то
встановлення нових фільтрів також слід проводити
одночасно. Подальше промивання в цьому випадку
може бути виконане для обох фільтрів одночасно.
Примітка
Встановіть фільтр в те ж саме місце і не можна
міняти місцями! Дотримуйтеся маркування!
Закрийте дверцята приладу і встановіть піддон
для збирання крапель.
Поставте ємність від видачею води.
Індикація Кнопка
SD-картка Enter
Діаперегляд Enter
Увімкнути діаперегяд? >ТАК або НІ< Плюс / мінус
>При виборі НІ: назад до "SD-кар-
тки"<
>При виборі ТАК: Початок затримка<
>Налаштування хвилин (індикація
блимає)<
Плюс / мінус
>Обрані хвилини< Enter
Тривалість індикації >XX< с
>(індикація блимає)<
Плюс / мінус
>Обрана тривалість індикації< Enter
Діаперегляд, параметри Мінус
Завантажити параметри Enter
>Завантажити налаштування?
Обрати ТАК або НІ (індикація бли-
має)<
Enter
>При виборі НІ: назад до завантажен-
ня параметрів<
>При виборі ТАК: Дані SD-картки
зберігаються у приладі і назад до За-
вантажити ПАРАМЕТРИ<
Зберегти параметри Enter
>Зберегти параметри? Обрати ТАК
або НІ (індикація блимає)<
Enter
>При виборі НІ назад до "Зберегти па-
раметри"<
При виборі ТАК: Дані приладу зберіга-
ються на SD-картці і відбувається
перехід назад до "Зберегти параме-
три"<
Зберегти параметри Мінус
Оновлення вбудованого програмного
забезпечення
Enter
>Оновлення до мікропрограмного за-
безпечення X.XX? Обрати ТАК або НІ
(індикація блимає)<
Enter
>При виборі НІ: назад до оновлення мі-
кропрограмного забезпечення<
>При виборі ТАК: Дані SD-картки
зберігаються у приладі, потім від
-
бувається перехід назад до "Оновлен-
ня мікропрограмного забезпечення"<
>Завершити< Назад
Підтримання в справному стані
Індикація Кнопка
Меню користувача Мінус
Підтримка справного стану Мінус
Запуск комплексу санітарно-гігієнічних
заходів
Enter
Виконується комплекс санітарно-
гігієнічних заходів
>XX:XX хв.<
Enter
>Залишок робочого часу відрахо-
вується в зворотному напрямку до ві-
дображення процесу завершення<
Індикація Кнопка
Виконується комплекс санітарно-
гігієнічних заходів
>XX:XX хв.<
Назад (Х)
Промивання перервано, продовжити!
Індикація Кнопка
Промивання перервано, продовжити! Enter
Виконується комплекс санітарно-
гігієнічних заходів
>XX:XX хв.<
Відбір проб
Демонтаж та встановлення фільтра
Індикація Кнопка
Меню користувача Мінус
Підтримка справного стану Мінус
Заміна фільтра Enter
Підтвердження заміни фільтра Enter
Ємність під видачею води? Enter
131UK