Operating instructions
Table Of Contents
- Ελληνικά
- Πίνακας περιεχομένων
- Ασφάλεια
- Προστασία περιβάλλοντος
- Γενικές υποδείξεις
- Μεταφορά
- Αρμόζουσα χρήση
- Λειτουργία
- Σύνδεση συσκευής
- Ενεργοποίηση
- Χειρισμός
- Παρατεταμένη απενεργοποίηση
- Επανενεργοποίηση έπειτα από περίοδο αδράνειας
- Φροντίδα και συντήρηση
- Μενού χρήστη
- ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
- ΔΕΔΟΜΕΝΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
- ΚΑΡΤΑ SD
- Συντήρηση
- Λήψη δείγματος
- Αφαίρεση και τοποθέτηση φίλτρου
- Αποσυναρμολόγηση και συναρμολόγηση του στοιχείου φωτισμού UV
- Εκκένωση λεκάνη απορροής
- Άδειασμα δοχείου (προαιρετικό)
- Γενικές υποδείξεις για το χειρισμό φιαλών CO2
- Αντικατάσταση φιάλης CO2
- Αντικατάσταση φιάλης CO2 425 g
- Αναλώσιμα υλικά
- Εξαρτήματα
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Ανταλλακτικά
- Εγγύηση
- Δήλωση Συμμόρφωσης των ΕE
- Δελτίο συντήρησης WPD 100 / 200 / 600
- Türkçe
- İçindekiler
- Güvenlik
- Çevre koruma
- Genel bilgiler
- Taşıma
- Kurallara uygun kullanım
- Fonksiyon
- Cihazın bağlanması
- İşletime alma
- Kullanımı
- Durdurma
- Durdurduktan sonra işletime alma
- Koruma ve Bakım
- Kullanıcı menüsü
- Tüketim malzemesi
- Aksesuar
- Arızalarda yardım
- Teknik Bilgiler
- Yedek parçalar
- Garanti
- AB uygunluk bildirisi
- Bakım formu WPD 100 / 200 / 600
- Русский
- Оглавление
- Безопасность
- Защита окружающей среды
- Общие указания
- Транспортировка
- Использование по назначению
- Назначение
- Подключение устройства
- Ввод в эксплуатацию
- Управление
- Вывод из эксплуатации
- Ввод в эксплуатацию после простоя
- Уход и техническое обслуживание
- Меню пользователя
- Расходный материал
- Принадлежности
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Запасные части
- Гарантия
- Заявление о соответствии ЕU
- Бланк технического обслуживания WPD 100 / 200 / 600
- Polski
- Spis treści
- Bezpieczeństwo
- Ochrona środowiska
- Wskazówki ogólne
- Transport
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Funkcja
- Podłączanie urządzenia
- Uruchomienie
- Obsługa
- Wyłączenie z eksploatacji
- Uruchomienie po wyłączeniu z eksploatacji
- Czyszczenie i konserwacja
- Menu użytkownika
- Artykuł konsumpcyjny
- Akcesoria
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Części zamienne
- Gwarancja
- Deklaracja zgodności UE
- Arkusz konserwacji WPD 100 / 200 / 600
- Български
- Съдържание
- Сигурност
- Опазване на околната среда
- Общи указания
- Транспорт
- Употреба, съобразена с предназначението
- Функция
- Свързване на уреда
- Пускане в експлоатация
- Обслужване
- Спиране от експлоатация
- Пускане в експлоатация след спиране
- Съхранение
- Грижи и поддръжка
- Потребителско меню
- Консумативи
- Принадлежности
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Резервни части
- Гаранция
- EC Декларация за съответствие
- Протокол за поддръжка WPD 100 / 200 / 600
- Eesti
- Sisukord
- Ohutus
- Keskkonnakaitse
- Üldmärkusi
- Transport
- Sihipärane kasutamine
- Funktsioon
- Seadme ühendamine
- Kasutuselevõtt
- Käsitsemine
- Seismapanek
- Kasutuselevõtt pärast seismapanekut
- Korrashoid ja tehnohooldus
- Kasutajamenüü
- Kulumaterjal
- Tarvikud
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- Varuosad
- Garantii
- ELi vastavusdeklaratsioon
- WPD 100 / 200 / 600 hooldusleht
- Latviešu
- Satura rādītājs
- Drošība
- Vides aizsardzība
- Vispārējas piezīmes
- Aparāta pārvietošana
- Mērķizmantošana
- Darbība
- Aparāta pieslēgšana
- Ekspluatācijas sākums
- Apkalpošana
- Ekspluatācijas pārtraukšana
- Ekspluatācijas atsākšana pēc pārtraukuma
- Kopšana un tehniskā apkope
- Lietotāja izvēlne
- Izmantotie materiāli
- Piederumi
- Palīdzība darbības traucējumu gadījumā
- Tehniskie dati
- Rezerves daļas
- Garantija
- ES Atbilstības deklarācija
- Apkopes lapa WPD 100 / 200 / 600
- Lietuviškai
- Turinys
- Sauga
- Aplinkos apsauga
- Bendrieji nurodymai
- Transportavimas
- Naudojimas pagal paskirtį
- Veikimas
- Įrenginio prijungimas
- Naudojimo pradžia
- Valdymas
- Laikinas įrenginio nenaudojimas
- Įrenginio paleidimas po laikino nenaudojimo
- Priežiūra ir aptarnavimas
- Operatoriaus meniu
- DARBINIAI PARAMETRAI
- EKSPLOATACINIAI DUOMENYS
- SD KORTELĖ
- Techninė priežiūra
- Tyrimas
- Filtro išmontavimas ir įmontavimas
- UV lempos išmontavimas ir sumontavimas
- Surinktuvės ištuštinimas
- Kanistro (pasirenkama) ištuštinimas
- Bendrieji nurodymai dėl CO2 balionėlių naudojimo
- CO2 balionėlio keitimas
- 425 g talpos CO2 balionėlio keitimas
- Nusidėvinčios dalys
- Dalys
- Pagalba gedimų atveju
- Techniniai duomenys
- Atsarginės dalys
- Garantija
- ES atitikties deklaracija
- Techninės priežiūros lapas WPD 100 / 200 / 600
- Українська
- Перелік
- Безпека
- Захист навколишнього середовища
- Загальні вказівки
- Транспортування
- Використання за призначенням
- Призначення
- Підключення пристрою
- Введення в експлуатацію
- Експлуатація
- Зберігання
- Введення в експлуатацію після простою
- Догляд та технічне обслуговування
- Меню користувача
- Видатковий матеріал
- Аксесуари
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Запасні частини
- Гарантія
- Заява при відповідність Європейського співтовариства
- Бланк технічного обслуговування WPD 100 / 200 / 600
- 3
1 Апаратний вимикач
2 Запобіжник (10 AТ)
3 Під'єднання до мережі
4 Під'єднання води (з'єднувальна різьба 3/4")
5 Фільтр на вході
У приладах з основою:
У основі знаходиться два кінця шланга з кутовим
з'єднувачем. На кутовий з'єднувач потрібно встанов-
лювати обидва шланги, що входять до комплекту
(відповідно 2 м). У приладах без продувочного кла-
пана є лише один шланг.
У приладах без основи:
Зливний шланг піддону для збирання крапель пови-
нен бути встановлений на нижньому боці приладу
на злив піддона для збирання крапель.
З опцією "Комплекс теплових санітарно-гігієнічних
заходів з продувочним клапаном" додатково вста-
новлений кутовий з'єднувач на задньому лівому куті
дна приладу, на якому встановлено два зливних
шланги. (У приладів з продувочним клапаном є ще
одне підключення для зливного шлангу, якщо є злив
піддону для збирання крапель).
Шланг подачі води до підведення води (з'єдну-
вальна різьба 3/4“) приєднати зі зворотного боку
приладу.
Підключити мережевий кабель з підключенням
до мережі до зворотного боку пристрою.
1 Піддон для збору крапель
2 Дверцята пристрою
3 Клавіша розблокування
Вийміть піддон для збору крапель
Натисніть на клавішу розблокування.
Відкрити дверцята пристрою
1 Тримач
2 Планка
3 Фільтр
몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Небезпека для здоров'я від потрапляння мікроор-
ганізмів.
При заміні фільтрувального патрона особливу
увагу приділити гігієні та чистоті.
Не торкатися підключень кріплень та філь-
тра.
При заміні фільтра носити одноразові рука-
вички.
Вийміть піддон для збирання крапель і відкрий-
те двері приладу.
Встановити фільтр знизу у відповідне кріплен-
ня. Запам'ятати положення планки.
Оберніть фільтр до упору праворуч.
1 Тримач
2 Фільтр
Перевірити положення встановлення.
Маркування на етикетці кріплення та фільтра
повинні співпадати.
Закрийте дверцята приладу і встановіть піддон
для збирання крапель.
Двері основи замикаються на замок.
1 Двері основи
2 Дверний замок
Відкрийте замок дверей.
Відкрити двері основи.
Вказівка
Дотримуйтеся загальних вказівок щодо поводження
з балоном CO
2
(див. розді “Догляд та техобслугову-
вання/Загальні вказівки щодо поводження з балона-
ми CO
2
”).
1 Поворотний регулятор
2 Редукційний клапан
3 Накидна гайка
4 Головний кран
5 Манометр тиску регулювання
6 Шланг CO
2
Встановіть балон CO
2
у основу і закріпіть натяж-
ним ременем.
Нагвинтити редуктор на новий газовий балон.
При цьому звернути увагу на правильний мон-
таж ущільнювального кільця
Приєднайте шланг CO
2
до редукційного клапа-
на.
Повільно відкрийте газовий балон і знову за-
крийте.
Зчитайте значення, що відображається на ма-
нометрі тиску регулювання.
Відображуване значення повинно бути постій-
ним принаймні протягом 5 хвилин.
При помітному падінні тиску перевірте підклю-
чення редуктора тиску до балона для стиснуто-
го газу і підтягніть накидну гайку.
Якщо падіння тиску не зупиняється зазначени-
ми заходами, редуктор тиску несправний і його
слід замінити.
Налаштуйте робочий тиск на редукторі тиску по-
воротним регулятором.
WPD 100: попереднє налаштування 4 бар, при
потребі відрегулювати.
WPD 200/600: Налаштувати регулятор тиску
CO2 перед відбором води прибл. на 3,3 бар
(статично), а потім перевірити, чи складає тиск
під час відбирання води, що містить вуглекисло-
ту (газировка) прибл. 3,0 бар.
Введення в експлуатацію
Відкрити дверцята пристрою
Встановлення фільтру Відкрити двері основи.
Встановлення балона з CO
2
126 UK