Operating instructions
Table Of Contents
- Ελληνικά
- Πίνακας περιεχομένων
- Ασφάλεια
- Προστασία περιβάλλοντος
- Γενικές υποδείξεις
- Μεταφορά
- Αρμόζουσα χρήση
- Λειτουργία
- Σύνδεση συσκευής
- Ενεργοποίηση
- Χειρισμός
- Παρατεταμένη απενεργοποίηση
- Επανενεργοποίηση έπειτα από περίοδο αδράνειας
- Φροντίδα και συντήρηση
- Μενού χρήστη
- ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
- ΔΕΔΟΜΕΝΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
- ΚΑΡΤΑ SD
- Συντήρηση
- Λήψη δείγματος
- Αφαίρεση και τοποθέτηση φίλτρου
- Αποσυναρμολόγηση και συναρμολόγηση του στοιχείου φωτισμού UV
- Εκκένωση λεκάνη απορροής
- Άδειασμα δοχείου (προαιρετικό)
- Γενικές υποδείξεις για το χειρισμό φιαλών CO2
- Αντικατάσταση φιάλης CO2
- Αντικατάσταση φιάλης CO2 425 g
- Αναλώσιμα υλικά
- Εξαρτήματα
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Ανταλλακτικά
- Εγγύηση
- Δήλωση Συμμόρφωσης των ΕE
- Δελτίο συντήρησης WPD 100 / 200 / 600
- Türkçe
- İçindekiler
- Güvenlik
- Çevre koruma
- Genel bilgiler
- Taşıma
- Kurallara uygun kullanım
- Fonksiyon
- Cihazın bağlanması
- İşletime alma
- Kullanımı
- Durdurma
- Durdurduktan sonra işletime alma
- Koruma ve Bakım
- Kullanıcı menüsü
- Tüketim malzemesi
- Aksesuar
- Arızalarda yardım
- Teknik Bilgiler
- Yedek parçalar
- Garanti
- AB uygunluk bildirisi
- Bakım formu WPD 100 / 200 / 600
- Русский
- Оглавление
- Безопасность
- Защита окружающей среды
- Общие указания
- Транспортировка
- Использование по назначению
- Назначение
- Подключение устройства
- Ввод в эксплуатацию
- Управление
- Вывод из эксплуатации
- Ввод в эксплуатацию после простоя
- Уход и техническое обслуживание
- Меню пользователя
- Расходный материал
- Принадлежности
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Запасные части
- Гарантия
- Заявление о соответствии ЕU
- Бланк технического обслуживания WPD 100 / 200 / 600
- Polski
- Spis treści
- Bezpieczeństwo
- Ochrona środowiska
- Wskazówki ogólne
- Transport
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Funkcja
- Podłączanie urządzenia
- Uruchomienie
- Obsługa
- Wyłączenie z eksploatacji
- Uruchomienie po wyłączeniu z eksploatacji
- Czyszczenie i konserwacja
- Menu użytkownika
- Artykuł konsumpcyjny
- Akcesoria
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Części zamienne
- Gwarancja
- Deklaracja zgodności UE
- Arkusz konserwacji WPD 100 / 200 / 600
- Български
- Съдържание
- Сигурност
- Опазване на околната среда
- Общи указания
- Транспорт
- Употреба, съобразена с предназначението
- Функция
- Свързване на уреда
- Пускане в експлоатация
- Обслужване
- Спиране от експлоатация
- Пускане в експлоатация след спиране
- Съхранение
- Грижи и поддръжка
- Потребителско меню
- Консумативи
- Принадлежности
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Резервни части
- Гаранция
- EC Декларация за съответствие
- Протокол за поддръжка WPD 100 / 200 / 600
- Eesti
- Sisukord
- Ohutus
- Keskkonnakaitse
- Üldmärkusi
- Transport
- Sihipärane kasutamine
- Funktsioon
- Seadme ühendamine
- Kasutuselevõtt
- Käsitsemine
- Seismapanek
- Kasutuselevõtt pärast seismapanekut
- Korrashoid ja tehnohooldus
- Kasutajamenüü
- Kulumaterjal
- Tarvikud
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- Varuosad
- Garantii
- ELi vastavusdeklaratsioon
- WPD 100 / 200 / 600 hooldusleht
- Latviešu
- Satura rādītājs
- Drošība
- Vides aizsardzība
- Vispārējas piezīmes
- Aparāta pārvietošana
- Mērķizmantošana
- Darbība
- Aparāta pieslēgšana
- Ekspluatācijas sākums
- Apkalpošana
- Ekspluatācijas pārtraukšana
- Ekspluatācijas atsākšana pēc pārtraukuma
- Kopšana un tehniskā apkope
- Lietotāja izvēlne
- Izmantotie materiāli
- Piederumi
- Palīdzība darbības traucējumu gadījumā
- Tehniskie dati
- Rezerves daļas
- Garantija
- ES Atbilstības deklarācija
- Apkopes lapa WPD 100 / 200 / 600
- Lietuviškai
- Turinys
- Sauga
- Aplinkos apsauga
- Bendrieji nurodymai
- Transportavimas
- Naudojimas pagal paskirtį
- Veikimas
- Įrenginio prijungimas
- Naudojimo pradžia
- Valdymas
- Laikinas įrenginio nenaudojimas
- Įrenginio paleidimas po laikino nenaudojimo
- Priežiūra ir aptarnavimas
- Operatoriaus meniu
- DARBINIAI PARAMETRAI
- EKSPLOATACINIAI DUOMENYS
- SD KORTELĖ
- Techninė priežiūra
- Tyrimas
- Filtro išmontavimas ir įmontavimas
- UV lempos išmontavimas ir sumontavimas
- Surinktuvės ištuštinimas
- Kanistro (pasirenkama) ištuštinimas
- Bendrieji nurodymai dėl CO2 balionėlių naudojimo
- CO2 balionėlio keitimas
- 425 g talpos CO2 balionėlio keitimas
- Nusidėvinčios dalys
- Dalys
- Pagalba gedimų atveju
- Techniniai duomenys
- Atsarginės dalys
- Garantija
- ES atitikties deklaracija
- Techninės priežiūros lapas WPD 100 / 200 / 600
- Українська
- Перелік
- Безпека
- Захист навколишнього середовища
- Загальні вказівки
- Транспортування
- Використання за призначенням
- Призначення
- Підключення пристрою
- Введення в експлуатацію
- Експлуатація
- Зберігання
- Введення в експлуатацію після простою
- Догляд та технічне обслуговування
- Меню користувача
- Видатковий матеріал
- Аксесуари
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Запасні частини
- Гарантія
- Заява при відповідність Європейського співтовариства
- Бланк технічного обслуговування WPD 100 / 200 / 600
- 12
몇 BRĪDINĀJUMS
Kaitējums veselībai nepareizi saremontēta aparāta dēļ.
Aparātu drīkst remontēt tikai apmācīti speciālisti.
Pirms jebkuriem darbiem ar aparātu:
Aparāta slēdzi pārslēgt uz „0“.
Izņemt tīkla kontaktdakšu.
Aizvērt ūdens padevi.
1 Teksta paziņojums
2 Norādījuma vai brīdinājuma simbols
Palīdzība darbības traucējumu gadījumā
Traucējumu paziņojumi
Traucējums Iespējamais cēlonis Novēršana
WPD100: ūdenī nav CO
2
Tukšs CO
2
balons. Nomainiet CO
2
balonu.
WPD100: ūdenī nav CO
2
Iestatīts pārāk zems CO
2
spiediens. Palieliniet CO
2
spiedienu, līdz CO
2
maisījums ir apmierinošs.
Neatbilst iztecinātais CO
2
porcijas lielums Pārāk augsts vai pārāk zems CO
2
spie-
diens.
Pazeminot CO
2
spiedienu, samazinās porcijas lielums.
Paaugstinot CO
2
spiedienu, palielinās porcijas lielums.
Karstais ūdens iztek daļēji sajaucies ar tvaiku Ja iestata maksimālo temperatūru (95°C)
un aparāts vienlaikus ir uzstādīts > 1500
m virs jūras līmeņa.
Iestatiet zemāku karstā ūdens temperatūru vai izsauciet servisu.
Pārāk liela negāzētā un dzesētā ūdens porcija Iekšējā caurplūdes sensora traucējums. Izsauciet servisu.
Vadības paneļa (taustiņu) darbības traucējumi pēc tam, kad tajā
no augšas iekļuvis šķidrums
Uz aparāta ir apgāzies trauks. Aparāta slēdzi pārslēgt uz „0“.
Ieslēdziet aparātu pēc 12 stundām.
Ja traucējums atkārtojas, izsauciet servisu.
Traucēta ūdens noplūde no pilienu savācēja (tikai aparātiem ar
noplūdi kanalizācijas cauruļvadā)
Nav sifona. Instalējiet sifonu.
Pārāk maza augstuma atšķirība starp pi-
lienu savācēju un kanalizācijas cauruļva-
du.
Palieliniet augstuma atšķirību.
Traucēta ūdens noplūde no pilienu savācēja (aparātiem ar no-
plūdi kanalizācijas cauruļvadā vai kannā)
Netīra pilienu savācēja noplūde vai nop-
lūdes šļūtene.
Iztīriet pilienu savācēja noplūdi un noplūdes šļūteni.
Kļūdas
kods
Traucējums / indikācija Iespējamais cēlonis Traucējuma novēršana
Aparāts nedarbojas / nekādu rādījumu displejā /
nedeg neviena no gaismas diodēm
Aparāts taimera darbības laikā atrodas
gaidstāves režīmā.
Lai to pamodinātu, nospiediet jebkuru taustiņu un turiet to nospiestu
ilgāk nekā 5 sekundes.
Traucēta sprieguma padeve. Iespraudiet kontaktdakšu kontakligzdā.
Aparāts ir izslēgts. Aparāta slēdzi pārslēdziet uz „I“.
Nostrādājis kūstošais drošinātājs. Izņemiet ārā drošinātāja turētāju blakus aparāta slēdzim, nomainiet
drošinātāju pret jaunu drošinātāju ar tādu pašu jaudu.
Ja tas nostrādā atkārtoti, izsauciet servisu.
E400 Nomainīt Active-Pure filtru Nolietojies Active-Pure filtrs. Nomainiet Active-Pure filtru.
Ievērojiet navigāciju pa aparāta izvēlni.
E401 Nomainīt Hy-Protect filtru Nolietojies Hy-Protect filtrs. Nomainiet Hy-Protect filtru.
Ievērojiet navigāciju pa aparāta izvēlni.
E402 Nomainīt Hy-Pure filtru Nolietojies Hy-Pure filtrs. Nomainiet Hy-Pure filtru.
Ievērojiet navigāciju pa aparāta izvēlni.
E403 UV lampas nomaiņa Beidzies UV lampas spuldzes kalpoša-
nas laiks.
Nomainiet UV lampas spuldzes.
E404 Iztukšot pilienu savācēju
Deg visas sarkanās gaismas diodes
Pilns pilienu savācējs. Iztukšojiet un iztīriet pilienu savācēju.
E405 Iztukšot noplūdes kannu
Deg visas sarkanās gaismas diodes
Pilna noplūdes kanna. Iztukšojiet noplūdes kannu.
E407 Nepieciešama dezinfekcija / tīrīšana Nepieciešama higienizācija. Veiciet higienizāciju.
E409 Nomainīt CO
2
balonu
Deaktivizēts ogļskābo gāzi saturoša ūdens taus-
tiņš
Iestatīts pārāk zems CO
2
spiediens. Iestatiet, lai lietojot ūdeni, CO
2
spiediens būtu robežās no 2,8 līdz 3,2
bar.
Nomainīt CO
2
balonu
Deaktivizēts ogļskābo gāzi saturoša ūdens taus-
tiņš
Tukšs CO
2
balons. Nomainiet CO
2
balonu.
E410 Nepieciešama filtra maiņa Atdzesēta, negāzēta ūdens gadījumā
nav sasniegta minimālā ūdens caurplūde
(parametri servisa izvēlnē)
Nomainiet filtru.
Atceliet ar
E400: Nomainīt Active-Pure filtru
E402: Nomainīt Hy-Pure filtru
E411 Nepieciešama filtra maiņa Pārsniegts dažādu filtru maksimālais
darbības laiks (aparāta darbības laiks) (1
gads).
Nomainiet filtru.
E400: Nomainīt Active-Pure filtru
E401: Nomainīt Hy-Protect filtru
E402: Nomainīt Hy-Pure filtru
E412 Bojāts karbonizētāja līmeņa sensors Bojāts CO
2
maisītāja līmeņa sensors. Atceliet kļūdu izvēlnē.
Ja traucējums atkārtojas, izsauciet servisu.
E413 Pārbaudīt ūdens pievadu Nav ūdens pieplūdes vai tā ir pārāk ma-
za.
Pārbaudiet ūdens pieslēgumu.
Aparāta slēdzi pārslēgt uz „0“.
Aparāta slēdzi pārslēdziet uz „I“.
Ja traucējums atkārtojas, izsauciet servisu.
105LV