Operating instructions
Table Of Contents
- Ελληνικά
- Πίνακας περιεχομένων
- Ασφάλεια
- Προστασία περιβάλλοντος
- Γενικές υποδείξεις
- Μεταφορά
- Αρμόζουσα χρήση
- Λειτουργία
- Σύνδεση συσκευής
- Θέση σε λειτουργία
- Χειρισμός
- Παρατεταμένη απενεργοποίηση
- Επανενεργοποίηση έπειτα από περίοδο αδράνειας
- Φροντίδα και συντήρηση
- Υποδείξεις συντήρησης
- Πρόγραμμα συντήρησης
- Χημικός καθαρισμός
- Έκπλυση έπειτα από χημικό καθαρισμό
- Λήψη δείγματος
- Αφαίρεση και τοποθέτηση φίλτρου
- Αποσυναρμολόγηση και συναρμολόγηση του στοιχείου φωτισμού UV
- Εκκένωση λεκάνη απορροής
- Άδειασμα δοχείου (προαιρετικό)
- Γενικές υποδείξεις για το χειρισμό φιαλών CO2
- Αντικατάσταση φιάλης CO2
- Αντικατάσταση φιάλης CO2 425 g
- Αναλώσιμα υλικά
- Εξαρτήματα
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Ανταλλακτικά
- Εγγύηση
- Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε.Κ.
- Δελτίο συντήρησης WPD 100 / 200 / 600
- Türkçe
- İçindekiler
- Güvenlik
- Çevre koruma
- Genel bilgiler
- Taşıma
- Kurallara uygun kullanım
- Fonksiyon
- Cihazın bağlanması
- İlk çalıştırma
- Kullanımı
- Durdurma
- Durdurduktan sonra işletime alma
- Koruma ve Bakım
- Bakım uyarıları
- Bakım planı
- Kimyasal temizlik
- Kimyasal temizlikten sonra yıkama
- Numune alma
- Filtrenin sökülmesi ve takılması
- UV ampulünün sökülmesi ve takılması
- Damlama kabının boşaltılması
- Bidonun (opsiyon) boşaltılması
- CO2 tüpleriyle çalışmayla ilgili genel uyarılar
- CO2 şişesinin değiştirilmesi
- 425 g CO2 tüpünün değiştirilmesi
- Tüketim malzemesi
- Aksesuar
- Arızalarda yardım
- Teknik Bilgiler
- Yedek parçalar
- Garanti
- AB uygunluk bildirisi
- Bakım formu WPD 100 / 200 / 600
- Русский
- Оглавление
- Безопасность
- Защита окружающей среды
- Общие указания
- Транспортировка
- Использование по назначению
- Назначение
- Подключение устройства
- Ввод в эксплуатацию
- Управление
- Вывод из эксплуатации
- Ввод в эксплуатацию после простоя
- Уход и техническое обслуживание
- Указания по техническому обслуживанию
- План технического обслуживания
- Химическая чистка
- Промывка после химической очистки
- Отбор проб
- Демонтаж и установка фильтра
- Демонтаж и установка УФ-лампы
- Опустошение поддона для сбора капель
- Опустошить канистру (опция)
- Общие указания по обращению с баллонами CO2
- Замена баллона с CO2
- Замена баллона с CO2
- Расходный материал
- Принадлежности
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Запасные части
- Гарантия
- Заявление о соответствии ЕС
- Бланк технического обслуживания WPD 100 / 200 / 600
- Polski
- Spis treści
- Bezpieczeństwo
- Ochrona środowiska
- Wskazówki ogólne
- Transport
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Funkcja
- Podłączanie urządzenia
- Uruchomienie
- Obsługa
- Wyłączenie z eksploatacji
- Uruchomienie po wyłączeniu z eksploatacji
- Czyszczenie i konserwacja
- Wskazówki dotyczące konserwacji
- Plan konserwacji
- Czyszczenie chemiczne
- Płukanie po czyszczeniu chemicznym
- Pobranie próbek
- Demontaż i montaż filtra
- Wyjmowanie i zakładanie żarówki UV
- Opróżnianie skapnika
- Opróżnianie kanistra (opcja)
- Ogólne wskazania dotyczące obsługi butli z CO2
- Wymiana butli CO2
- Wymiana 425-gramowej butli CO2
- Artykuł konsumpcyjny
- Akcesoria
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Części zamienne
- Gwarancja
- Deklaracja zgodności UE
- Arkusz konserwacji WPD 100 / 200 / 600
- Eesti
- Sisukord
- Ohutus
- Keskkonnakaitse
- Üldmärkusi
- Transport
- Sihipärane kasutamine
- Funktsioon
- Seadme ühendamine
- Kasutuselevõtt
- Käsitsemine
- Seismapanek
- Kasutuselevõtt pärast seismapanekut
- Korrashoid ja tehnohooldus
- Hooldusjuhised
- Hooldusplaan
- Keemiline puhastamine
- Loputamine pärast keemilist puhastamist
- Prooviimine
- Filtri mahamonteerimine ja paigaldalmine
- UV-valgusallika mahamonteerimine ja paigaldamine
- Tilgakausi tühjendamine
- Tühjendage kanister (valikuline)
- Üldised märkused CO2-balloonide käsitsemise kohta
- CO2-ballooni vahetamine
- 425 g CO2-ballooni vahetamine
- Kulumaterjal
- Tarvikud
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- Varuosad
- Garantii
- EÜ vastavusdeklaratsioon
- WPD 100 / 200 / 600 hooldusleht
- Latviešu
- Satura rādītājs
- Drošība
- Vides aizsardzība
- Vispārējas piezīmes
- Aparāta pārvietošana
- Mērķizmantošana
- Darbība
- Aparāta pieslēgšana
- Ekspluatācija
- Apkalpošana
- Ekspluatācijas pārtraukšana
- Ekspluatācijas atsākšana pēc pārtraukuma
- Kopšana un tehniskā apkope
- Norādījumi par apkopi
- Apkopes grafiks
- Ķīmiskā tīrīšana
- Skalošana pēc ķīmiskās tīrīšanas
- Paraugu ņemšana
- Filtra izņemšana un ielikšana
- UV spuldžu izņemšana un ielikšana
- Iztukšot pilienu savācēju
- Kannas (opcija) iztukšošana
- Vispārīgi norādījumi par CO2 balonu lietošanu
- CO2 balona nomaiņa
- 425 g CO2 balona nomaiņa
- Izmantotie materiāli
- Piederumi
- Palīdzība darbības traucējumu gadījumā
- Tehniskie dati
- Rezerves daļas
- Garantija
- EK Atbilstības deklarācija
- Apkopes lapa WPD 100 / 200 / 600
- Lietuviškai
- Turinys
- Sauga
- Aplinkos apsauga
- Bendrieji nurodymai
- Transportavimas
- Naudojimas pagal paskirtį
- Veikimas
- Įrenginio prijungimas
- Naudojimo pradžia
- Valdymas
- Laikinas įrenginio nenaudojimas
- Įrenginio paleidimas po laikino nenaudojimo
- Priežiūra ir aptarnavimas
- Pastabos dėl priežiūros
- Aptarnavimo planas
- Cheminis valymas
- Skalavimas po cheminio valymo
- Tyrimas
- Filtro išmontavimas ir įmontavimas
- UV lempos išmontavimas ir sumontavimas
- Surinktuvės ištuštinimas
- Kanistro (pasirenkama) ištuštinimas
- Bendrieji nurodymai dėl CO2 balionėlių naudojimo
- CO2 balionėlio keitimas
- 425 g talpos CO2 balionėlio keitimas
- Nusidėvinčios dalys
- Dalys
- Pagalba gedimų atveju
- Techniniai duomenys
- Atsarginės dalys
- Garantija
- EB atitikties deklaracija
- Techninės priežiūros lapas WPD 100 / 200 / 600
- Українська
- Перелік
- Безпека
- Захист навколишнього середовища
- Загальні вказівки
- Транспортування
- Використання за призначенням
- Призначення
- Підключення пристрою
- Введення в експлуатацію
- Експлуатація
- Зберігання
- Введення в експлуатацію після простою
- Догляд та технічне обслуговування
- Вказівки щодо профілактичного ремонту
- План техогляду
- Хімічне чищення
- Промивання після хімічного чищення
- Відбір проб
- Демонтаж та встановлення фільтра
- Демонтаж та встановлення УФ-лампочки
- Спорожнити піддон для збору крапель
- Спорожнення каністри (Опція)
- Загальні вказівки щодо поводження з балоном CO2
- Заміна балона з CO2
- Заміна балона з CO2
- Видатковий матеріал
- Аксесуари
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Запасні частини
- Гарантія
- Заява при відповідність Європейського співтовариства
- Бланк технічного обслуговування WPD 100 / 200 / 600
- 9
При замене баллонов CO
2
необходимо соблюдать
правила техники безопасности от поставщика газа и
возможные законодательные положения.
Баллон с CO
2
должен быть оборудован редук-
тором, разрешенным Kärcher, чтобы можно
было регулировать содержание углекислоты в
воде.
Углекислый газ E 290, используемый в пище-
вых продуктах, должен отвечать требованиями
по чистоте согласно директиве ЕС 96/77/EG (ка-
чество продуктов питания) и должен быть обо-
значен согласно статье 7 директивы ЕЭС 89/
107/EWG.
Перед вводом газового баллона в эксплуата-
цию необходимо убедиться в том, что в нем со-
держится газ нужного типа. Надежные сведения
о типе газа дает только наклейка, свидетельст-
вующая об опасном содержимом, которая
должна быть наклеена на каждом газовом бал-
лоне. Цвет газового баллона не всегда дает од-
нозначную информацию о типе газа. Не допу-
скается использовать газовый баллон, если в
отношении его содержимого имеются какие-
либо сомнения, либо если он привлек внимание
каким-то другим способом (например, при нали-
чии повреждений, следов огня или механиче-
ской обработки).
Необходимо соблюдать регулирующие положе-
ния страны использования устройства.
ОПАСНОСТЬ
Опасность для жизни в связи с вероятностью
взрыва газового баллона с CO
2
.
Установить баллон для сжатого газа верти-
кально и закрепить.
Запрещается подключение баллона для сжа-
того газа без редуктора давления и предохра-
нительного клапана. Редуктор давления с
предохранительным клапаном должны быть
предназначены для приборов данного типа.
Опасность удушья из-за выделяющегося углеки-
слого газа.
Оснастить место расположения системой
вентиляции или
соответствующей газовой
сигнальной установкой.
Не подвергать газовый баллон воздействию
прямых солнечных лучей.
Газовый баллон необходимо защитить от на-
гревания.
1 Поворотный регулятор
2 Редуктор давления
3 Накидная гайка
4 Главный кран
5 Манометр, регулируемое давление
6 шланг CO
2
Установите выключатель прибора в положение
"0".
Открыть дверь ножки.
Закройте газовый баллон главным краном.
Шланг CO
2
снять с редуктора давления.
Открутите редуктор с пустого газового баллона.
Навинтить на пустой газовый баллон защитный
колпачок.
Снять натяжной ремень для крепления баллона
CO
2
.
Извлечь пустой газовый баллон.
Установить газовый баллон CO2 в основание и
закрепить натяжным ремнем.
Отвинтить с нового газового баллона защитный
колпачок.
Навинтить редуктор на новый газовый баллон.
При этом соблюдать правильность установки
уплотнительного кольца.
Шланг CO
2
присоединить к редуктору давления.
Медленно откройте главный кран на газовом
баллоне и снова закрыть.
Считать отображаемое значение на манометре
регулируемого давления.
Отображаемое значение должно оставаться
постоянным не менее 5 минут.
При определяемом падении давления прове-
рить подключение редуктора давления к балло-
ну сжатого газа и подтянуть перекидную гайку.
Если падение давления не останавливается
указанными мерами, сначала проверить уплот-
нительное кольцо и при необходимости заме-
нить.
Если редуктор давления неисправен, необхо-
димо его заменить.
Открыть главный кран.
Настроить рабочее давление на редукторе дав-
ления с помощью регулятора давления.
WPD 100: предварительная настройка 4 бар,
при необходимости отрегулировать.
WPD 200/600: Настроить регулятор давления
CO2 перед забором воды примерно на 3,3 бар
(статически), а затем проверить, составляет ли
давление во время забора воды, содержащей
углекислоту (газировка) ок. 3,0 бар.
Закрыть дверь ножки.
Установите выключатель прибора в положение
"I".
Установить емкость под выходом воды.
После обновления баллона CO
2
выдать один
литр "газировки", чтобы смеситель CO
2
снова
заполнился.
Примечание
Отрегулируйте мощность струи, которая возникает
при подаче воды, насыщенной углекислотой, путем
снижения давления CO
2
. При слишком слабом на-
сыщении воды углекислотой следует повысить дав-
ление CO
2
.
1 Регулятор давления
2 Резьбовое соединение баллона
3 425 г баллон CO
2
Извлечь поддон для сбора капель и открыть
дверцу прибора.
Повернуть регулятор давления в положение
OFF (ВЫКЛ.).
Выкрутить 425 г баллон CO
2
в направлении ча-
совой стрелки из резьбового соединение бал-
лона.
Извлечь 425 г баллон CO
2
.
Снять крышку с нового баллона CO
2
.
Навинтить 425 г баллон CO
2
на резьбовое сое-
динение баллона регулятора давления.
Когда чувствуется сопротивление, затянуть
баллон 425 г CO
2
еще на один оборот вручную.
При этом можно услышать краткий шипящий
шум.
Предварительно настроить регулятор давле-
ния в положение "4".
Закрыть двери прибора и установить поддон
для сбора капель.
После ввода в эксплуатацию отрегулировать
давление на регуляторе давления на необходи-
мую концентрацию CO
2
в воде.
Примечание
Отрегулируйте мощность струи, которая возникает
при подаче воды, насыщенной углекислотой, путем
снижения давления CO
2
. При слишком слабом на-
сыщении воды углекислотой следует повысить дав-
ление CO
2
.
Примечание
425 г баллоны CO
2
можно найти на аптечном рынке,
в электронике или супермаркете.
Общие указания по обращению с
баллонами CO
2
Замена баллона с CO
2
Замена баллона с CO
2
35RU