Operating instructions
Table Of Contents
- Magyar
- Tartalomjegyzék
- Biztonság
- Környezetvédelem
- Általános tudnivalók
- Szállítás
- Rendeltetésszerű használat
- Funkció
- A készülék bekötése
- Üzembe helyezés
- Használat
- Leállítás
- Üzembevétel leállítás után
- Ápolás és karbantartás
- Ápolási megjegyzések
- Karbantartási terv
- Kémiai tisztítás
- Öblítés kémiai tisztítás után
- Mintavétel
- Szűrő kivétele és beszerelése
- UV világítótest ki- és beszerelése
- Cseppfogó kiürítése
- Kanna (opcionális) kiürítése
- Általános megjegyzések a CO2palack kezelésével kapcsolatban
- CO2 palack cseréje
- 425 g CO2palack cseréje
- Használati anyag
- Tartozékok
- Segítség üzemzavar esetén
- Műszaki adatok
- Alkatrészek
- Garancia
- EK konformitási nyiltakozat
- Karbantartási lap WPD 100 / 200 / 600
- Čeština
- Obsah
- Bezpečnost
- Ochrana životního prostředí
- Obecná upozornění
- Přeprava
- Správné používání
- Funkce
- Připojení přístroje
- Uvedení přístroje do provozu
- Obsluha
- Odstavení
- Uvedení do provozu po odstávce
- Ošetřování a údržba
- Spotřební materiál
- Příslušenství
- Pomoc při poruchách
- Technické údaje
- Náhradní díly
- Záruka
- Prohlášení o shodě pro ES
- List údržby WPD 100 / 200 / 600
- Slovenščina
- Vsebinsko kazalo
- Varnost
- Varstvo okolja
- Splošni napotki
- Transport
- Namenska uporaba
- Delovanje
- Priključitev naprave
- Zagon
- Uporaba
- Mirovanje naprave
- Zagon po mirovanju naprave
- Vzdrževanje
- Navodila za vzdrževanje
- Vzdrževalni načrt
- Kemično čiščenje
- Izpiranje po kemičnem čiščenju
- Vzorčenje
- Odstranjevanje in vstavljanje filtra
- Odstranjevanje in vgradnja UV žarnic
- Praznjenje pladnja za odcejanje
- Praznjenje ročke (opcija)
- Splošni napotki za ravnanje z jeklenkami CO2
- Menjava CO2-jeklenke
- Zamenjava 425 g jeklenke CO2
- Potrošni material
- Pribor
- Pomoč pri motnjah
- Tehnični podatki
- Nadomestni deli
- Garancija
- ES-izjava o skladnosti
- Servisni list WPD 100 / 200 / 600
- Româneşte
- Cuprins
- Siguranţa
- Protecţia mediului înconjurător
- Observaţii generale
- Transportul
- Utilizarea corectă
- Funcţionarea
- Conectarea instalaţiei
- Punerea în funcţiune
- Utilizarea
- Scoaterea din funcţiune
- Punerea în funcţiune după scoaterea din funcţiune
- Îngrijirea şi întreţinerea
- Indicaţii de întreţinere
- Planul de întreţinere
- Curăţare chimică
- Spălare după curăţare chimică
- Încercare
- Demontarea şi montarea filtrului
- Demontarea şi montarea becului UV
- Golire tavă de captare a picăturilor
- Golire canistră (opţional)
- Indicaţii generale cu privire la manipularea buteliilor de CO2
- CO2
- Schimbarea buteliei de CO2
- Material de consum
- Accesorii
- Remedierea defecţiunilor
- Date tehnice
- Piese de schimb
- Garanţie
- Declaraţie de conformitate CE
- Foaie de întreţinere WPD 100 / 200 / 600
- Slovenčina
- Obsah
- Bezpečnosť
- Ochrana životného prostredia
- Všeobecné pokyny
- Preprava
- Používanie výrobku v súlade s jeho určením
- Funkcia
- Pripojenie prístroja
- Uvedenie do prevádzky
- Obsluha
- Odstavenie
- Uvedenie do prevádzky po odstavení
- Starostlivosť a údržba
- Spotrebný materiál
- Príslušenstvo
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Náhradné diely
- Záruka
- Vyhlásenie o zhode s normami EÚ
- List údržby WPD 100 / 200 / 600
- Hrvatski
- Pregled sadržaja
- Sigurnost
- Zaštita okoliša
- Opći naputci
- Transport
- Namjensko korištenje
- Funkcija
- Priključivanje uređaja
- Stavljanje u pogon
- Rukovanje
- Stavljanje uređaja van pogona
- Puštanje u rad nakon što je uređaj bio van pogona
- Njega i održavanje
- Naputci za održavanje
- Plan održavanja
- Kemijsko čišćenje
- Ispiranje nakon kemijskog čišćenja
- Uzorkovanje
- Skidanje i ugradnja filtra
- Skidanje i ugradnja UV svjetiljke
- Pražnjenje šalice za sakupljanje prolivene vode
- Pražnjenje kanistra (opcija)
- Opće napomene o radu s bocama s CO2
- Zamjena boce sa CO2
- Zamjena boce sa CO2 od 425 g
- Potrošni materijal
- Pribor
- Otklanjanje smetnji
- Tehnički podaci
- Pričuvni dijelovi
- Jamstvo
- EZ izjava o usklađenosti
- List za evidenciju održavanja za WPD 100 / 200 / 600
- Srpski
- Pregled sadržaja
- Sigurnost
- Zaštita životne sredine
- Opšte napomene
- Transport
- Namensko korišćenje
- Funkcija
- Priključivanje uređaja
- Stavljanje u pogon
- Rukovanje
- Stavljanje uređaja van pogona
- Puštanje u rad nakon što je uređaj bio van pogona
- Nega i održavanje
- Napomene za održavanje
- Plan održavanja
- Hemijsko čišćenje
- Ispiranje nakon hemijskog čišćenja
- Uzorkovanje
- Skidanje i ugradnja filtera
- Skidanje i ugradnja UV rasvetnog tela
- Pražnjenje zdele za sakupljanje prosute vode
- Pražnjenje kanistera (opcija)
- Opšte napomene o radu sa bocama sa CO2
- Zamena boce sa CO2
- Zamena boce sa CO2 od 425 g
- Potrošni materijal
- Pribor
- Otklanjanje smetnji
- Tehnički podaci
- Rezervni delovi
- Garancija
- Izjava o usklađenosti sa propisima EZ
- List za evidenciju održavanja za WPD 100 / 200 / 600
- Български
- Съдържание
- Сигурност
- Опазване на околната среда
- Общи указания
- Транспорт
- Употреба, съобразена с предназначението
- Функция
- Свързване на уреда
- Пускане в експлоатация
- Обслужване
- Спиране от експлоатация
- Пускане в експлоатация след спиране
- Грижи и поддръжка
- Указания за поддръжка
- План по поддръжка
- Химическо почистване
- Промиване след химическо почистване
- Изпробване
- Демонтаж и монтаж на филтъра
- Демонтаж и монтаж на UV осветително тяло
- Изпразване на тава
- Изпразване на тубата (опция)
- Общи указания за боравене с бутилки CO2
- Смяна на СО2-бутилката
- Смяна на 425 г бутилка CO2
- Консумативи
- Принадлежности
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Резервни части
- Гаранция
- Декларация за съответствие на ЕО
- Протокол за поддръжка WPD 100 / 200 / 600
- 7
Завъртете филтъра наляво, докато си види
планката.
Стрелка “a”
Завъртете филтъра надолу от носача и го изва-
дете.
Указание
Износеният филтър може да се отстрани заедно
с домакинските отпадъци.
Поставете си стерилни ръкавици.
Разопаковайте новия филтър.
Поставете филтъра отдолу в съответния дър-
жач. Спазвайте позицията на пластината.
Завъртете филтъра докрай надясно.
Стрелка “b”
1 Държач
2 Филтър
Проверете монтажната позиция.
Маркировката на етикета на държача и на фил-
търа трябва да са насочени една към друга.
Указание
Ако двата филтъра бъдат сменяни едновременно,
сменете сега и другия филтър. Последващият про-
цес на промиване може да бъде изпълнен едновре-
менно за двата филтъра.
Указание
Филтрите трябва да бъдат монтирани в една и съща
позиция и не бива да бъдат разменяни един с друг!
Спазвайте маркировката!
Поставете ключа на уреда на „I“.
Входа за водата отново да се отвори.
Поставете съд под източването на водата.
Задействайте бутона за не охладена вода.
Новият филтър се изплаква.
Максималното подаване е ограничено на 120
секунди. За продължаване на операцията на из-
плакване натиснете отново бутона за не охла-
дена вода.
Плакнете филтъра до тогава, докато изтичаща-
та вода стане бистра и без миризма, но с мини-
мум 20 литра.
След всяка смяна на филтъра се препоръчва
извършване на химическо почистване (вижте
"химическо почистване").
Осветителното тяло на UV лампата трябва да се
сменя ежегодно.
Извадете щепсела от контакта.
Поставете ключа на уреда на положение „0“.
Свалете тавата и отворете вратата на уреда.
1 Покриващо капаче
2 Държач горе
3 UV лампа
1 Предпазен прекъсвач
Наклонете UV лампата от носача горе напред.
Предпазният прекъсвач се задейства.
1 Горен щепсел
2 Осветително тяло
3 Гайка с назъбка с уплътнение
4 UV лампа
Указание
Не развивайте гайката с назъбка с уплътнение (из-
лиза вода) Избягвайте въртеливите движения при
изваждане на осветителното тяло.
Свалете покриващото капаче.
Извадете осветителното тяло около 10 cм от
цилиндъра.
Извадете горния щепсел.
Извадете осветителното тяло от цилиндъра.
1 Долен щепсел
2 Осветително тяло
3 UV лампа
Извадете долния щепсел.
Свалете осветителното тяло и го отстранете за-
едно с домашните отпадъци.
ВНИМАНИЕ
Осветителните тела са чувствителни
към грес-
та. Не докосвайте осветителните тела с пръ-
сти. Преди монтажа почиствайте замърсените
осветителни тела със суха кърпа, която не е за-
мърсена с грес.
Извадете новото осветително тяло от опаковка-
та.
Поставете долния щепсел на новото осветител-
но тяло.
Поставете осветителното тяло в UV лампата.
Указание
Плъзнете двата кабела на долния щепсел едновре-
менно с осветителното тяло в UV лампата.
Поставете горния щепсел на осветителното тя-
ло.
Поставете покриващото капаче.
Завъртете UV лампата назад и я фиксирайте н
горния носач.
Предпазният прекъсвач се задейства.
Затворете вратата на уреда и поставете тавата.
Включете мрежовия щепсел в контакта.
Поставете ключа на уреда на „І“.
Щом тавата достигне максималното си ниво на за-
пълване, светодиодът на бутона за не охладена
вода започва да мига синьо.
Свалете тавата за отичане.
Изпразнете тавата.
Проверете тавата за замърсяване и евентуал-
но я почистете.
Поставете тавата.
Уредът отново е готов за работа.
Всички светодиоди светят синьо.
Демонтаж и монтаж на UV осветително
тяло
Изпразване на тава
93BG