Operating instructions

Table Of Contents
- 1
Преди първото използване на Вашия
уред прочетете това оригинално ин-
струкцуя за работа, действайте според
него и го запазете за по-късно използване или за
следващия притежател.
ОПАСНОСТ
Указание за непосредствено
грозяща опасност, която
води до тежки телесни нара-
нявания или до смърт.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Указание за възможна опасна
ситуация, която може да до-
веде до тежки телесни нара-
нявания или до смърт.
ПРЕДПАЗЛИВОСТ
Указание за възможна опасна
ситуация, която може да до-
веде до леки наранявания.
ВНИМАНИЕ
Указание за
възможна опасна
ситуация, която може да до-
веде до материални щети.
ОПАСНОСТ
Опасност от електрически
уред!
Преди работа по уреда ви-
наги първо да се изключи
мрежовия щепсел.
Контактът трябва да
бъде подсигурен със за-
щитно приспособление за
падове в напрежението с
ток на изключване от
30 mA.
ОПАСНОСТ
Опасност за
живота поради
възможно пръскане на на ре-
зервоари за газ CO
2
.
Разполагайте резервоари-
те за газ под налягане от-
весно и ги закрепвайте.
Никога не свързвайте ре-
зервоарите за газ под наля-
гане без редуктор за наляга-
не и без предпазен клапан.
Редукторът за налягане с
предпазен клапан трябва да
притежава разрешително
за вида на уреда.
Не излагайте газовата бу
-
тилка на директно слън-
чево лъчение.
Газовата бутилка трябва
да е защитена от преко-
мерно затопляне.
ОПАСНОСТ
Опасност от задушаване от
изтичащ въглероден двуо-
кис.
Проветрявайте и венти-
лирайте достатъчно по-
мещението на разполага-
не или инсталирайте под-
ходяща предупредителна
уредба за газ.
Трябва да бъдат взети
под внимание
специфични-
те за страната законови
предписания по отноше-
ние на предписания мини-
мален размер на помеще-
нието, сигнални уредби и
вентилация по време на
изпразване на резервоари
с газ под налягане.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасност за здравето пора-
ди внасяне на бактерии.
При смяната на филтърни
патрони обърнете специ-
ално внимание на
хигиена-
та и чистотата.
При смяна на филтъра но-
сете стерилни ръкавици
за еднократна употреба.
Не докосвайте източване-
то на вода с пръсти и не го
почиствайте с кърпа за
почистване. Ако е необхо-
димо, напоете стерилна
кърпа с RM735 (вижте при-
ложението) и го изтрийте
с него.
За предаване
на вода с ка-
чество съответстващо
на предназначението, та-
вата за отичане и повърх-
ностите на уреда трябва
редовно да се почистват.
Минимум на всеки 6 месеца
трябва да се извършва
термично почистване.
След предупреждение от
страна на предприятието
за захранване с питейна
вода относно микробиоло-
гично замърсяване задъл-
жително
трябва да се из-
върши химическо почист-
ване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасности за здравето по-
ради неправилно ремонтиран
уред.
Позволява се ремонтира-
нето на уреда само от
обучен персонал.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасност за здравето пора-
ди повишена концентрация
на бактерии във водата.
Ако уредът не е бил използ-
ван повече от 4 дни, трябва
да се извършат описаните
тук дейности:
Поставете ключа на уреда
на „I“.
Да се отвори входа за во-
дата.
Стартирайте почиства-
нето (вижтеГрижи и под-
дръжка/Химическо почист-
ване").
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Пи едновременно използване
на филтър Hy Protect и фил-
тър Active Pure при размяна
филтрите могат да бъдат
повредени.
Поставяйте филтъра Нy
Protect
винаги от дясната
страна на филтъра, а
филтъра Active Pure вина-
ги на дясната.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасност от нараняване по-
ради пръскащи се бутилки.
Преливането на карбони-
зирана вода е позволено
само в стабилни за наляга-
не бутилки (10 bar).
Съдържание
Опазване на околната среда BG 2
Общи указания BG 2
Транспорт BG 2
Употреба, съобразена с предназначе-
нието BG 2
Функция BG 2
Свързване на уреда BG 2
Пускане в експлоатация BG 2
Обслужване BG 4
Спиране от експлоатация BG 4
Пускане в експлоатация след спиране BG 4
Грижи и поддръжка BG 5
Консумативи BG 9
Принадлежности BG 9
Помощ при неизправности BG 10
Технически данни BG 11
Резервни части BG 11
Гаранция BG 11
Декларация за съответствие на ЕО BG 11
Протокол за поддръжка WPD 100 / 200
/ 600 BG 12
Сигурност
Степени на опасност
Указания за безопасност
87BG