Operating instructions
Table Of Contents
- Magyar
- Tartalomjegyzék
- Biztonság
- Környezetvédelem
- Általános tudnivalók
- Szállítás
- Rendeltetésszerű használat
- Funkció
- A készülék bekötése
- Üzembe helyezés
- Használat
- Leállítás
- Üzembevétel leállítás után
- Ápolás és karbantartás
- Ápolási megjegyzések
- Karbantartási terv
- Kémiai tisztítás
- Öblítés kémiai tisztítás után
- Mintavétel
- Szűrő kivétele és beszerelése
- UV világítótest ki- és beszerelése
- Cseppfogó kiürítése
- Kanna (opcionális) kiürítése
- Általános megjegyzések a CO2palack kezelésével kapcsolatban
- CO2 palack cseréje
- 425 g CO2palack cseréje
- Használati anyag
- Tartozékok
- Segítség üzemzavar esetén
- Műszaki adatok
- Alkatrészek
- Garancia
- EK konformitási nyiltakozat
- Karbantartási lap WPD 100 / 200 / 600
- Čeština
- Obsah
- Bezpečnost
- Ochrana životního prostředí
- Obecná upozornění
- Přeprava
- Správné používání
- Funkce
- Připojení přístroje
- Uvedení přístroje do provozu
- Obsluha
- Odstavení
- Uvedení do provozu po odstávce
- Ošetřování a údržba
- Spotřební materiál
- Příslušenství
- Pomoc při poruchách
- Technické údaje
- Náhradní díly
- Záruka
- Prohlášení o shodě pro ES
- List údržby WPD 100 / 200 / 600
- Slovenščina
- Vsebinsko kazalo
- Varnost
- Varstvo okolja
- Splošni napotki
- Transport
- Namenska uporaba
- Delovanje
- Priključitev naprave
- Zagon
- Uporaba
- Mirovanje naprave
- Zagon po mirovanju naprave
- Vzdrževanje
- Navodila za vzdrževanje
- Vzdrževalni načrt
- Kemično čiščenje
- Izpiranje po kemičnem čiščenju
- Vzorčenje
- Odstranjevanje in vstavljanje filtra
- Odstranjevanje in vgradnja UV žarnic
- Praznjenje pladnja za odcejanje
- Praznjenje ročke (opcija)
- Splošni napotki za ravnanje z jeklenkami CO2
- Menjava CO2-jeklenke
- Zamenjava 425 g jeklenke CO2
- Potrošni material
- Pribor
- Pomoč pri motnjah
- Tehnični podatki
- Nadomestni deli
- Garancija
- ES-izjava o skladnosti
- Servisni list WPD 100 / 200 / 600
- Româneşte
- Cuprins
- Siguranţa
- Protecţia mediului înconjurător
- Observaţii generale
- Transportul
- Utilizarea corectă
- Funcţionarea
- Conectarea instalaţiei
- Punerea în funcţiune
- Utilizarea
- Scoaterea din funcţiune
- Punerea în funcţiune după scoaterea din funcţiune
- Îngrijirea şi întreţinerea
- Indicaţii de întreţinere
- Planul de întreţinere
- Curăţare chimică
- Spălare după curăţare chimică
- Încercare
- Demontarea şi montarea filtrului
- Demontarea şi montarea becului UV
- Golire tavă de captare a picăturilor
- Golire canistră (opţional)
- Indicaţii generale cu privire la manipularea buteliilor de CO2
- CO2
- Schimbarea buteliei de CO2
- Material de consum
- Accesorii
- Remedierea defecţiunilor
- Date tehnice
- Piese de schimb
- Garanţie
- Declaraţie de conformitate CE
- Foaie de întreţinere WPD 100 / 200 / 600
- Slovenčina
- Obsah
- Bezpečnosť
- Ochrana životného prostredia
- Všeobecné pokyny
- Preprava
- Používanie výrobku v súlade s jeho určením
- Funkcia
- Pripojenie prístroja
- Uvedenie do prevádzky
- Obsluha
- Odstavenie
- Uvedenie do prevádzky po odstavení
- Starostlivosť a údržba
- Spotrebný materiál
- Príslušenstvo
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Náhradné diely
- Záruka
- Vyhlásenie o zhode s normami EÚ
- List údržby WPD 100 / 200 / 600
- Hrvatski
- Pregled sadržaja
- Sigurnost
- Zaštita okoliša
- Opći naputci
- Transport
- Namjensko korištenje
- Funkcija
- Priključivanje uređaja
- Stavljanje u pogon
- Rukovanje
- Stavljanje uređaja van pogona
- Puštanje u rad nakon što je uređaj bio van pogona
- Njega i održavanje
- Naputci za održavanje
- Plan održavanja
- Kemijsko čišćenje
- Ispiranje nakon kemijskog čišćenja
- Uzorkovanje
- Skidanje i ugradnja filtra
- Skidanje i ugradnja UV svjetiljke
- Pražnjenje šalice za sakupljanje prolivene vode
- Pražnjenje kanistra (opcija)
- Opće napomene o radu s bocama s CO2
- Zamjena boce sa CO2
- Zamjena boce sa CO2 od 425 g
- Potrošni materijal
- Pribor
- Otklanjanje smetnji
- Tehnički podaci
- Pričuvni dijelovi
- Jamstvo
- EZ izjava o usklađenosti
- List za evidenciju održavanja za WPD 100 / 200 / 600
- Srpski
- Pregled sadržaja
- Sigurnost
- Zaštita životne sredine
- Opšte napomene
- Transport
- Namensko korišćenje
- Funkcija
- Priključivanje uređaja
- Stavljanje u pogon
- Rukovanje
- Stavljanje uređaja van pogona
- Puštanje u rad nakon što je uređaj bio van pogona
- Nega i održavanje
- Napomene za održavanje
- Plan održavanja
- Hemijsko čišćenje
- Ispiranje nakon hemijskog čišćenja
- Uzorkovanje
- Skidanje i ugradnja filtera
- Skidanje i ugradnja UV rasvetnog tela
- Pražnjenje zdele za sakupljanje prosute vode
- Pražnjenje kanistera (opcija)
- Opšte napomene o radu sa bocama sa CO2
- Zamena boce sa CO2
- Zamena boce sa CO2 od 425 g
- Potrošni materijal
- Pribor
- Otklanjanje smetnji
- Tehnički podaci
- Rezervni delovi
- Garancija
- Izjava o usklađenosti sa propisima EZ
- List za evidenciju održavanja za WPD 100 / 200 / 600
- Български
- Съдържание
- Сигурност
- Опазване на околната среда
- Общи указания
- Транспорт
- Употреба, съобразена с предназначението
- Функция
- Свързване на уреда
- Пускане в експлоатация
- Обслужване
- Спиране от експлоатация
- Пускане в експлоатация след спиране
- Грижи и поддръжка
- Указания за поддръжка
- План по поддръжка
- Химическо почистване
- Промиване след химическо почистване
- Изпробване
- Демонтаж и монтаж на филтъра
- Демонтаж и монтаж на UV осветително тяло
- Изпразване на тава
- Изпразване на тубата (опция)
- Общи указания за боравене с бутилки CO2
- Смяна на СО2-бутилката
- Смяна на 425 г бутилка CO2
- Консумативи
- Принадлежности
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Резервни части
- Гаранция
- Декларация за съответствие на ЕО
- Протокол за поддръжка WPD 100 / 200 / 600
- 6
Hemijsko čišćenje treba obaviti nakon prvog puštanja
uređaja u rad, nakon što uređaj miruje duže od četiri
dana, nakon zamene filtera, a inače najmanje svakih 6
meseci.
1 Taster za neohlađenu vodu
2 Taster za ohlađenu vodu
3 Taster za gaziranu vodu (opcija)
4 LED
5 Slepi taster
1 Servisni uložak
몇 UPOZORENJE
Prilikom zajedničke upotrebe Hy-Protect filtera i Active-
Pure filtera, oni se mogu oštetiti ukoliko se servisni
uložak postavi pogrešno.
Servisni uložak uvek postavite na levi položaj filtera
umesto Hy-Protect filtera.
Mernu posudu zapremine najmanje 1l postavite
pod deo za ispuštanje vode.
Istovremeno pritisnite taster za neohlađenu i taster
za gaziranu vodu odnosno slepi taster.
Kada se oglasi zvučni signal, držite taster
pritisnutim još 5 sekundi dok se ne čuje i drugi
zvučni signal.
Svi indikatori svetle plavo.
Pritisnite bilo koji taster.
Pritisak u sistemu se razgrađuje. Postupak traje 30
sekundi.
Svi indikatori svetle crveno.
Izvadite zdelu za sakupljanje prosute vode i
otvorite vrata uređaja.
Sve dok su vrata otvorena i zdela za sakupljanje
prosute vode uklonjena, čuju se zvučni signali.
Okrenite filter ulevo tako da se vidi jezičak.
Povucite jezičak prema dole iz držača i izvadite ga.
Sipajte sredstvo za čišćenje u servisni uložak pa
uložak postavite u držač filtera.
Doziranje: 4 tablete sredstva za čišćenje.
Napomena
Sledeće korake morate da obavite posebno pažljivo
jer se u suprotnom ne može garantovati efikasnost
hemijskog čišćenja.
Zatvorite vrata uređaja i postavite zdelu za
sakupljanje prosute vode.
Postavite mernu posudu ispod dela za ispuštanje
vode.
Indikator tastera za neohlađenu vodu treperi plavo.
Pritisnite taster za neohlađenu vodu i ispustite
500ml vode kako biste napunili servisni uložak.
Tablete počinju da se rastvaraju 5 sekundi po
otpuštanju tastera.
Sačekajte 2,5 minuta, dok svi indikatori trepere
crveno.
Dok indikator tastera za neohlađenu vodu treperi
plavo, pritisnite taster tako da preostalih 500 ml
vode istekne u mernu posudu.
Ispira se linija za neohlađenu vodu.
Vreme delovanja počinje 5 sekundi po otpuštanju
tastera.
Tokom trajanja vremena delovanja ispraznite
mernu posudu.
Dok indikator za ohlađenu vodu treperi plavo,
pritisnite ga da istekne još 500 ml vode.
Ispira se linija za ohlađenu vodu.
Vreme delovanja počinje 5 sekundi po otpuštanju
tastera.
Tokom trajanja vremena delovanja ispraznite
mernu posudu.
Dok indikator za gaziranu vodu treperi plavo,
pritisnite ga da istekne još 500 ml vode.
Ispira se linija za gaziranu vodu.
Vreme delovanja počinje 5 sekundi po otpuštanju
tastera.
Tokom trajanja vremena delovanja od 15 minuta,
svi indikatori trepere crveno i tasteri su deaktivirani.
Tokom trajanja vremena delovanja ispraznite
mernu posudu.
Po završetku vremena delovanja svi indikatori
svetle crveno.
Istovremeno pritisnite taster za neohlađenu i taster
za gaziranu vodu odnosno slepi taster.
Kada se oglasi zvučni signal, držite taster
pritisnutim još 5 sekundi dok se ne čuje i drugi
zvučni signal.
Pritisak u sistemu se razgrađuje. Postupak traje 30
sekundi.
Izvadite zdelu za sakupljanje prosute vode i
otvorite vrata uređaja.
Izvadite servisni uložak.
Postavite filter odozdo u odgovarajući držač. Pazite
na položaj jezička.
Filter okrenite udesno do kraja.
Proverite položaj ugradnje.
Oznake na etiketi držača i na filteru moraju da budu
okrenute jedna prema drugoj.
Zatvorite vrata uređaja i postavite zdelu za
sakupljanje prosute vode.
Postavite mernu posudu ispod dela za ispuštanje
vode.
Indikator tastera za neohlađenu vodu treperi plavo.
Pokrenite postupak ispiranja (v. „Ispiranje nakon
hemijskog čišćenja“).
Napomena
Hemijsko čišćenje traje oko 1 sat.
Voda koja istekne tokom postupka čišćenja nije
prikladna za piće!
Napomena
Ispuštanje vode tokom postupka ispiranja može da se
prekine u svakom trenutku ako je npr. potrebno
isprazniti posudu za ispiranje. U tu svrhu sklonite prst sa
tastera i uređaj će prekinuti sa ispuštanjem vode. Nakon
toga ponovo pritisnite taster sve dok taster za ohlađenu
vodu ne počne da treperi plavo.
Postavite posudu za ispiranje (kataloški broj 6.640-
341.0) pod deo za ispuštanje vode.
Pritisnite taster za neohlađenu vodu.
Postupak ispiranja traje 2,5 minuta.
Ispraznite posudu za ispiranje i ponovo je postavite
ispod dela za ispuštanje vode.
Pritisnite taster za ohlađenu vodu.
Postupak ispiranja traje 2,5 minuta.
Ispraznite posudu za ispiranje i ponovo je postavite
ispod dela za ispuštanje vode.
Pritisnite taster za gaziranu vodu (opcija).
Postupak ispiranja traje 2,5 minuta.
Svi indikatori svetle crveno.
Da završite postupak ispiranja:
Istovremeno pritisnite taster za neohlađenu i taster
za gaziranu vodu odnosno slepi taster.
Kada se oglasi zvučni signal, držite taster
pritisnutim još 5 sekundi dok se ne čuje i drugi
zvučni signal.
Uređaj se automatski reinicijalizira, nakon čega je
spreman za rad.
Svi indikatori svetle plavo.
Imajte u vidu sledeće:
Nakon obavljenog ispuštanjaa gazirane vode u prvih
pola litra vode nema ugljene kiseline!
Kako biste mogli da proverite ispravnost hemijskog
čišćenja, uzorke treba uzeti neposredno nakon
obavljenog čišćenja, uz uvažavanje pravila za
mikrobiološku analizu vode i predati na analizu
akreditovanoj laboratoriji.
몇 UPOZORENJE
Opasnost po zdravlje unosom klica.
Prilikom zamene filterskih uložaka posebnu pažnju
obratite na higijenu i čistoću.
Ne dodirujte priključke držača i filtere.
Pri menjanju filtera nosite sterilne rukavice za
jednokratnu upotrebu.
Zatvorite dovod vode do uređaja.
Stavite posudu ispod uređaja na mestu oticanja
vode.
Taster za neohlađenu vodu držite pritisnut sve dok
voda ne prestane da ističe.
Prekidač uređaja prebacite na "0".
Izvadite zdelu za sakupljanje prosute vode i
otvorite vrata uređaja.
1 Držač
2 Jezičak
3 Filter
Okrenite filter ulevo tako da se vidi jezičak.
Strelica “a”
Povucite jezičak prema dole iz držača i izvadite ga.
Napomena
Stari filter se može odložiti u kućni otpad.
Nosite sterilne rukavice.
Otpakujte novi filter.
Postavite filter odozdo u odgovarajući držač. Pazite
na položaj jezička.
Filter okrenite udesno do kraja.
Strelica “b”
Hemijsko čišćenje
Ispiranje nakon hemijskog čišćenja
Uzorkovanje
Skidanje i ugradnja filtera
80 SR